Игра лишь для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Джеймс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра лишь для двоих | Автор книги - Джулия Джеймс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Я так сильно скучал по тебе…

Вито потянулся к руке Элоиз. Он просто не смог сдержаться.

Но позволит ли она взять ее? Вито так и не узнал, потому что к ним подошли официанты, которые принесли первые блюда. Может, оно и к лучшему, потому что Элоиз не пришлось отвечать ему.

Когда они снова остались одни, Вито завел разговор о Нью-Йорке и его неистовой деловитости. Он старался держать свое обещание и не давить на Элоиз, но чувствовал, как в нем понемногу разгорается желание.

Вито боялся все испортить. Он приехал сюда, чтобы разобраться в своих чувствах, и, когда Элоиз отвергла его во второй раз, был готов к тому, что больше никогда ее не увидит. Потому сейчас, когда она чуть смягчилась, он решительно настроился держать себя в руках и не поддаваться искушению при виде ее ослепительной красоты.

Вито прилагал все усилия, чтобы избегать сложных тем, и мало-помалу расслабился и почувствовал себя легко в ее компании, совсем как когда-то.

Они с Элоиз вспоминали разные смешные случаи, которые происходили с ними во время их поездки по Европе. Ее смущение тоже куда-то подевалось, и она снова стала той открытой и жизнерадостной особой. Словно и не было никакой разлуки…

– Кофе? – предложил Вито.

Элоиз шумно вздохнула и посмотрела на часы. Ей так не хотелось уходить.

– Тебе пора?

– Нет еще, – чуть покраснела она.

Они заказали кофе, и Элоиз почувствовала, как атмосфера стала снова понемногу меняться.

Вито оплатил счет и снова посмотрел на Элоиз. Она сидела рядом, с легким румянцем на щеках, и он понимал, что дело тут не только в вине. Ее красота ошеломляла его, и он не сдержался.

– Я попросил бы тебя остаться, – хрипло сказал он. – Но я пообещал не давить на тебя.

– Я не могу… – густо покраснела Элоиз. – Не должна…

– Понимаю, – с сожалением заметил Вито. – Это было бы… неразумно.

Он закрыл глаза, словно пытался прийти в себя. Потом снова открыл их, и его взгляд стал другим.

– Элоиз, в Риме все пошло не так. Когда мы приехали туда, я хотел проводить как можно больше времени с тобой, чтобы узнать тебя поближе, понять, что мы чувствуем друг к другу. Но меня лишили этой возможности. Так что… – Он шумно вздохнул и пристально посмотрел ей в глаза. – Может быть, мы могли бы попробовать еще раз…

Элоиз медленно кивнула.

– Я планирую слетать на Карибы, на один из островов, где строится наша новая гостиница, – тут же просиял Вито. – Я хотел отвезти тебя туда, когда в Риме стало совсем невыносимо. – Он покачал головой, словно отгоняя прочь мрачные воспоминания. – Поедешь со мной туда сейчас?

– О, Вито… Я сейчас не могу. Я нужна Карлдонам.

– Тогда можно приехать к тебе в Лонг-Айленд?

Она снова кивнула.

– Я обычно отдыхаю на выходных, когда Джон и Лора остаются дома.

– Значит, в эту субботу? – улыбнулся Вито.

– Хорошо. – Элоиз почувствовала, как быстро застучало ее сердце, и заставила себя посмотреть на часы. – Мне пора… Вито… Я рада, что пришла… Мне понравился… сегодняшний ужин и то… что я могла просто побыть с тобой. Но я… пожалуйста, пойми меня правильно… Я не хочу торопить события… Я… – Она замолчала и опустила глаза.

В это самое время вчера Элоиз понятия не имела, что снова увидит Вито. И что ее чувства к нему так сильно изменятся! Что вся ее злость куда-то подевается! И они будут вести себя друг с другом… как раньше…

Только обычного романа больше не получится. Элоиз прекрасно понимала, что тут будет либо все, либо ничего.

Вито нежно коснулся ее руки и легонько провел по ней пальцами.

– Как скажешь, Элоиз, – мягко ответил он.

Их глаза встретились, и они какое-то время удерживали взгляд друг друга.

– Спасибо, – шепнула Элоиз.

Потом она убрала руку и, взяв свою сумочку, поднялась из-за стола. Вито последовал за ней.

– Я возьму гостиничный лимузин, чтобы отвезти тебя домой, – предложил он.

– Спасибо, я поеду на такси. Я уже привыкла к Нью-Йорку, – улыбнулась Элоиз.

Вито проводил ее к машине и помог забраться внутрь.

Когда она опустилась на сиденье, его охватило дикое желание. Он смотрел на Элоиз и не мог налюбоваться ее красотой. Ее золотистыми волосами и бесконечно длинными ногами. Узкой талией и округлой тугой грудью, вокруг которой натянулась ткань ее блузки, когда Элоиз пристегнула ремень безопасности. Да, ее грудь стала чуть больше с тех пор, как они виделись в последний раз…

Вито прогнал эти мысли прочь и, выдавив на лице улыбку, закрыл дверцу машины и помахал рукой на прощание. Он стоял и смотрел ей вслед, пока такси не скрылось из вида.

Элоиз обернулась и глянула на дорогу.

У нее кружилась голова. Еще вчера все было таким простым и предсказуемым. Но теперь…

Ее обуревали противоречивые эмоции, выворачивая ее наизнанку, и, не в силах справиться с ними, она вся сжалась и сдавленно зарыдала.

Глава 8

Вито беспокойно мерил шагами комнату, прокручивая в мельчайших подробностях сегодняшнюю встречу с Элоиз. Нервно взъерошив волосы, он подошел к окну и посмотрел на спящий город.

Вдруг она тоже не спит и думает о нем?

Вито целый вечер сходил с ума оттого, что Элоиз находилась так близко от него, но он не мог заключить ее в свои объятия. Стоило ему увидеть ее, как его охватило страстное желание, но оно сопровождалось еще каким-то чувством, более глубоким… Вито не мог пока дать определение ему, но понимал, что раньше не испытывал ничего подобного и что только с Элоиз его сердце начинало биться как-то по-особенному.

Элоиз…


– Все в порядке? – улыбнулась Лора Карлдон.

Элоиз кивнула, пытаясь скрыть внутреннее напряжение.

– Чудесно. Сегодня ты провела фантастический день со своим красавчиком! Мы с Джоном уже подумываем заняться поисками новой нянечки, потому что…

– Нет, пожалуйста, – остановила ее Элоиз. – В этом пока нет необходимости! То есть я хочу сказать, что все произошло слишком быстро. И я не знаю! Я не знаю, что делать!

– Элли, Вито Вискари дает тебе время, но ты понимаешь, что существует только один исход. Элли, ты прекрасно это знаешь.

Элоиз побледнела. Она понимала, почему Лора так говорит, но все было не так просто.

К счастью, Лора не стала давить на нее. Она включила режим старшей сестры, когда Элоиз вернулась из Манхэттена и рассказала ей все о Вито. И Лора отнеслась к ее непростой ситуации с куда большим сочувствием, чем родная мать.

В ушах Элоиз до сих пор звучал прямолинейный совет матери: «Элоиз, поступай так, как хочешь, и не возлагай на других ответственность за принятые тобой решения. Как это сделала я. Решать тебе, а не мне».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению