Пиковая дама - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пиковая дама | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

А Эмма Дарк, пожалуй, что переоценивала силу своих женских чар.

Истина была где-то посередине таких подходов.

Словно со стороны глядя на нас обеих, я отчётливо понимала, что в Эмме Дарк сексуальности было слишком много, а во мне наблюдался её явный недостаток.

Я вздрогнула, когда мой зеркальный двойник поднял глаза, и наши взгляды встретились.

– Не позволяй себе слишком увлечься. Слишком больно будет потом. Когда придётся вернуться.

– Вернуться? Но я не хочу возвращаться, – затрясла я головой. – Я не вернусь.

Лицо двойника исказилось, глаза заволокло тьмой.

– Ты должна вернуться! – прокричало это непонятное, пугающее нечто.

И от того, что у владельца голоса было такое знакомое лицо пугало лишь сильнее, почти до дрожи.

Двойник с силой ударил кулаком по разделяющей нас хрупкой преграде и зеркало изнутри пошло разбегающимися трещинами.

Потом оно словно взорвалось изнутри и на меня хлынул поток грязной воды, полной ила, песка и водорослей.

Вместе с ними утопленница из прошлого кошмара упала к моим ногам.

Хватая меня за ноги ледяными, распухшими и посиневшими от воды, пальцами, она в который раз захрипела:

«Торобоан тюажарто алакрез! Тюа жарто алакрез. Лакрез улис йузло пси я мерв тёд ипр адгок».

Я закричала и проснулась с отчаянно бьющимся от ужаса сердцем.

Глава 17. Опасные существа

Проснулась я с жуткой головной болью, что совсем не удивительно, с учётом ночных кошмаров, преследующих меня оставшуюся половину ночи. Сон не только не дал отдохновения – он выкачал последние силы.

– У вас тут есть хоть какие-нибудь средства от мигрени? – со стоном спросила я у Эвелин.

Рыжая ехидно глянула на меня, язвительно протянув:

– Средство во всех мирах от мигрени едино – ложись спать пораньше. Где тебя вчера носило? Я все глаза проглядела тебя дожидаясь!

– Я тренировалась. Ты не забыла, что за свидание мне предстоит? И с кем?

Эвелин омрачилась:

– Может быть, пока не поздно, расскажем обо всём отцу?

– Попробую справиться сама.

– Как?! Как ты собираешься справиться с Хантом, если с ним люди посерьёзней тебя стараются не связываться?

– Не знаю. И не стоит на меня орать. Мы ведь с тобой обе помним, что моей вины в случившемся нет? Я делаю всё, что могу.

– Тебе нужна помощь. Неразумно от неё отказываться. Одна ты ни за что не справишься.

– С этим не поспоришь. И я никогда не отказывалась от помощи.

За завтраком к нам с Эвелин и Эльзой присоединился Винтер.

– Доброе утро. Неважно выглядишь, – бросил он мне.

– Спасибо за очаровательную прямолинейность, – фыркнула я в ответ.

– Эмму кошмары мучат, – поделилась Эвелин. – И не удивительно. С учетом всех обстоятельств.

Сидеть за одним столиком с Винтером было не приятно. Мы словно попали под перекрёстный огонь ревнивых девичьих глаз. Их было не меньше двух десятков. Хорошо ещё, что девицы только глядели, не предпринимая более решительных мер. Помнится, у нас в Институте выяснения отношений между соперницами переходили в весьма горячую фазу, с мордобитием и рукоприкладством.

Вот где жутковатая репутация Эммы пришлась на руку. Не нашлось в Институте психопатки, считающей себя дурнее той особы, в тело которой меня угораздило попасть.

Я то и дело поглядывала на дверь, дожидаясь появления Блэйда. А он не торопился.

Он вообще был не из тех, кто любил просиживать долгое время в столовой. За ужином его зачастую вообще не было, на обед появлялся через раз и только на завтраки всегда приходил исправно. Но с опозданием.

Наконец-то фигура, затянутая с ног до головы в чёрное, быстро промелькнула в дверях.

Взяв чашку кофе и булочку с сыром, Блэйд устроился за одиночным столиком в углу зала.

– А вот и наш Мистер Популярность, – насмешливо протянул Винтер, перехватив мой взгляд. – Что не так, Эмма? Ты глаз с него не сводишь? Неужели неожиданно тебе полюбилось общество нищеброда, развлекающегося поднятием падали?

Винтер явно старался меня уязвить. У него получилось.

– Прежде, чем судить кого-то нужно самому быть личностью, – парировала я. – У Блэйда есть характер и убеждения. У тебя же, кроме родительских денег и смазливой физиономии, ничего. Только гонор и спесь.

В жёлтых тигриных глазах Винтера, словно лава, плеснулась злость.

– Только гонор и спесь? Я один из первых учеников в Институте! О чём, конечно же, ты забыла?!

– Блэйд тоже один из первых учеников в институте. О чём, видимо, ты тоже предпочитаешь не вспоминать?

– Ты не заметила, что в последнем нашем поединке я твоего нового подопечного разделал под орех?

– Не велика честь в победе над противником, не оказывающим сопротивление.

Винтер бросил вопросительный взгляд, словно требуя пояснений.

– Будь ты чуточку внимательней, мог бы заметить, что он не отвечал ни на твои заклинания, ни на твои удары. Но ты, как всегда, слишком занят собой.

– Хватит! – тихим, но резким окриком прервал меня Винтер. – С меня достаточно твоих упрёков. Не желаю больше ничего слышать.

– Ясно, – кивнула я, запивая вкус ссоры сладким чаем.

Не знаю, почему, но перепалка с Винтером не испортила настроение, как случалось раньше, когда я с кем-то ссорилась, а наоборот, подняла дух. Я словно зарядилась, как батарейка. Даже головная боль прошла.

– Что за охота тебе дразнить кузена? – пожала плечами Эльза, когда мы вышли в коридор перед тем, как разойтись по кабинетам на занятия. – Ты же знаешь, он всегда на хвост встаёт, когда ты упоминаешь Блэйда?

Удивительное дело, но Эльза словно начисто забыла о том, что я ношу лицо её сестры, но я не она.

– Если ему нравится стоять на хвосте, я-то тут при чём?

На этот раз Блэйд оказался в классе раньше, чем я.

Меня задело, что он проигнорировал моё появление. Даже головы не повернул, не говоря о том, чтобы поздороваться. Впрочем, он никого не приветствовал. Кажется, книга, что он держал в руках, полностью поглотила его внимание.

– Доброе утро, господа студенты, – ворвался в класс учитель, мужчина ещё далеко не старый и весьма импозантный, что было незамедлительно отмечено женской половиной класса.

Иначе чем объяснить то оживление, что прокатилось по рядам? Впрочем, это для меня новый учитель оказался незнакомцем, а другие-то его хорошо знали и, судя по тому, что парни держались вполне уважительно, несмотря на возраст и приятную внешность, учитель был у всех в почёте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению