Перст судьбы. Лирин - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перст судьбы. Лирин | Автор книги - Алина Углицкая

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Выбили. Сняли ошейник. Притащили в храм Бенгет, где уже ждала довольная невеста. Кинули на каменный пол у подножия статуи исковерканное тело. Он прошептал: "да". Все формальности были выполнены. Ошейник вернули на место, тело отволокли в лазарет. Подлатать к первой брачной ночи.

Его поражало фанатичное желание Ульнары видеть его в своей постели. Неужели ей не было противно спать с мужчиной, который не мог скрыть своей ненависти и брезгливости? Наверное, об этом она не думала. Брала его жестко и быстро, будто наказывала, а потом приковывала к специальному станку и подвергала изощренным издевательствам, втаптывая в грязь его мужскую гордость и честь.

А потом он ей надоел. Или она устала. Поняла, что никогда не добьется взаимности. И выставила его на торги… предварительно доведя до состояния трупа.

И именно в этот момент удача вновь повернулась к нему лицом. Он в новом Доме, его подлатали, обращаются сносно и новая хозяйка… Она выглядит слишком юной, слишком изнеженной. С ней не должно возникнуть проблем. И самое главное, она не хочет его в постели! Сама сказала. Она предложила стать таном ее Дома. Это шанс умереть, как мужчина, с мечом в руках. Или стать победителем и потребовать свободу в награду. Разве этого мало?

Он вздохнул, тоскливо подергал ремни на запястьях. М-да, эти парни знают свое дело, стянули так, что невозможно пошевелиться.

– Эй, – хрипло позвал он.

Длинноволосый наложник, сидевший на коленях на толстой подушке, встрепенулся и бросил в его сторону выразительный взгляд.

Эйхард прочистил горло.

– Передай своей госпоже… – слова давались с трудом, он будто проталкивал ежа сквозь пересохшее горло. – Я стану ее лучшим таном, возвеличу ее Дом и выиграю на Арене. И тогда назову, чего желаю взамен.

Наложник криво усмехнулся:

– Я передам.

Глава 10

– Ты уже заметила?

Бенгет взглянула на говорившую. Та, устроившись в резном кресле, лениво пощипывала виноградную гроздь.

– О чем это ты? – Всеблагая с удивлением приподняла изящные брови.

– О, вижу, что заметила.

Арнеш отщипнула крупную виноградину, которая нужна была лишь для того, чтобы чем-то занять пальцы, и, не спуская с сестры внимательного взгляда, проговорила:

– Колесо Судьбы повернулось. Двое встретились.

– И что? – богиня Амарры равнодушно пожала плечами. – Их встреча была спланирована мной, не понимаю, чему ты радуешься.

– Неужели? – Арнеш бросила на сестру насмешливый взгляд, полный деланного интереса. – А чувства, которым суждено зародиться в их сердцах, тоже были спланированы тобой?

– О, об этом можешь не беспокоиться, дорогая, – Бенгет ответила такой же усмешкой, – ни о каких чувствах там и речи нет. Маленькая рабыня повесила огромный замок на свое сердечко и поклялась быть верной мне. Да и мужчина, которого я избрала в жертву, ненавидит всех женщин.

Арнеш с полуулыбкой покачала головой.

– Это всего лишь слова. Обещания, порожденные человеческим разумом. Но когда заговорят их сердца, все старые клятвы не будут иметь значения.

– Посмотрим. Я сделала девочке очень выгодное предложение. Сомневаюсь, что она откажется от него, даже если, как ты надеешься, заговорит ее сердце.

– Я не надеюсь. Я в этом уверена. Когда они встретились лицом к лицу, я увидела нить их судьбы. Она сплетена воедино. Понимаешь, что это значит? Эти двое предназначены друг другу самим Мирозданием, и даже наше вмешательство не может этого изменить.

– Теория предназначения так и не была научно доказана, – Бенгет небрежно махнула рукой. – В конце концов, мы боги, мы правим людьми, а не какое-то Мироздание. И только от наших прихотей зависят их судьбы.

– Ну что ж, ты слишком самоуверена, сестричка, – Пресветлая отбросила виноград на серебряный поднос и поднялась. Расправила несуществующие складки на подоле простой домотканой рубахи. – С чего ты взяла, что от твоих прихотей вообще хоть что-то зависит? Разве мы не должны лишь наблюдать и отвечать на молитвы, которые нам возносят?

– Вот ты и наблюдай. Это как раз в твоем репертуаре. А я буду делать то, что считаю нужным.

– Нужным для тебя или твоих адепток? – Арнеш склонила голову на бок, наблюдая за нахмурившейся сестрой. Та явно нервничала, слова Пресветлой задели ее за живое.

Бенгет обернулась к ей, язвительно сузив губы, и с раздражением прошипела:

– Сестричка, а не пора ли тебе? Разве не слышишь, как стонут твои адептки под кнутом господ, умоляя о милосердии? Ответь же на их молитвы!


***


Несколько дней спустя Лирин вместе с Аини посетили шагран – место на заднем дворе, где жили и обучались таны, готовясь к будущим Играм. По сути это был овальный тренировочный плац, окруженный высокими каменными стенами, внутри которых располагались жилища для рабов, кухни и прочие помещения. Девушка заметила, что в этом дворце танам отводилось особое место. Оба новобранца, приобретенных Эсмиль ди Маренкеш, имели собственные, удобно обставленные комнаты, а также личного лекаря и массажиста. Был ещё повар, тщательно следивший за рационом тех, кто в скором времени должен был принести Дому Маренкеш новую славу, и аскар, обучающий пленных воинов владению принятым в Амарре оружием.

Сестры долго стояли на вершине стены, наблюдая за тренировкой танов. Обнаженные по пояс, покрытые потом смуглые тела мужчин блестели на солнце. Тугие мускулы при каждом движении перекатывались под бронзовой кожей, а мечи летали в ловких руках с такой скоростью, что глаз едва успевал отмечать их движение.

Эта неистовая пляска смерти заворожила Лирин. Девушка, не отрываясь, следила за каждым жестом танов, то плавным и медленным, как движение танца, то резким и быстрым, точно бросок кобры. Они то сходились в яростной атаке, высекая искры из скрещенных клинков, то отступали по команде аскара, чтобы стряхнуть заливающий глаза пот и размять напряженные плечи.

Один из них казался немного выше, второй – более мощным. У каждого из них были свои преимущества и недостатки, которые становились очевидны на тренировочных боях.

Тот, что повыше, обернулся, словно почувствовал взгляд со спины, и едва не пропустил удар. Забывшись, Лирин охнула и схватила Аини за руку, но тут же одумалась и отступила. Девочка окинула ее изумленным взглядом. Ей ещё не приходилось видеть, чтобы кто-то принимал ранение мужчины близко к сердцу.

Аскар, заметив хозяйку, махнул рукой, давая отбой, и склонил голову, приветствуя госпожу. Оба тана тут же развернулись и молча исчезли за дверями своих комнат. Это были первые мужчины в этом женском раю, которые не преклонили коленей.

– Ясновельможная госпожа, чем я могу вам служить? – спросил аскар, не поднимая головы.

Лирин заметила краем глаза, что Аини ничуть не удивилась такому поведению танов, лишь брезгливо сморщила носик, а потому не рискнула напрямую спросить про их странное поведение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению