Божественная шкатулка - читать онлайн книгу. Автор: Барри Лонгиер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божественная шкатулка | Автор книги - Барри Лонгиер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Клянусь Ангхом, я, похоже, начал говорить что-то невнятное. Страсть, чувство вины и долга, честность и странное ощущение того, что сам не знаю, хочу ли я мою ночную гостью или не хочу... нельзя же быть таким глупцом... Конечно же, я хотел ее... Но что... о господи, да будут прокляты демоны ада... хотя это несомненная глупость – хотя само определение демонов проклято... и...

Протянув руку, я коснулся волшебной шкатулки и мысленно обратился к ней с вопросом: «Что мне нужно в эту минуту?»

Удивительный подарок Олассара мысленно ответил мне:

Ты уже получаешь то, что тебе нужно.

Прежде чем я порвал последнюю нить, связывавшую меня с реальностью, и бросился в бездонную пропасть страсти, в моей голове успела мелькнуть мысль, вернее, я услышал слова, которые сказал самому себе:

Все-таки, наверное, боги существуют.

ГЛАВА 29

Проснувшись утром, я радостно улыбнулся, вытянул в сторону руку и потрогал койку рядом с собой. Возле меня никого не оказалось, и то, что случилось ночью, осталось лишь в моих воспоминаниях. Да и было ли это все на самом деле? Или мне просто привиделся замечательный, но все-таки сон? Я открыл глаза и увидел сидящего на полу Дентаата, который все так же смотрел на меня долгим, немигающим взглядом. Я повернулся к нему спиной и попытался снова заснуть и пробудить в памяти облик восхитительной Тах, однако чувствовал кожей, что Дентаат продолжает буравить меня своим тяжелым взглядом. Выдержав не более минуты, я встал, оделся и вышел на палубу.

Шторм еще не прекратился, но уже не казался столь пугающим, как ночью. Судя по ударяющим в тугие паруса порывам ветра и звукам разбивающихся о корабль волн, утро обещало быть шумным. Тем не менее до меня донеслись перекрывающие шум непогоды жизнерадостные голоса и смех. Цепляясь за корабельную оснастку и леерное ограждение, я пробрался к центру палубы, где собралась небольшая кучка людей.

Среди них, конечно же, оказались и капитан, и Лем Вайл. Кроме них, здесь находились пятнадцать человек корабельной команды. Протискиваясь сквозь толпу, я пробился к самому центру, где увидел Тах, одетую в набедренную повязку невообразимо малого размера. В каждой руке она держала по палке метровой длины и, усмехаясь, поглядывала на окружающих ее пятерых мореплавателей. Каждый из них держал в руках точно такую же палку. Кончики палок были измазаны каким-то липким на вид веществом. Мне стало ясно, что Тах уже сошлась в поединке с другими пятью членами корабельной команды – они стояли теперь без всяких палок в руках, измазанные чем-то черным и разглядывая жуткие синяки, которыми были покрыты их тела. Похоже, что скоро должен начаться уже второй за это утро поединок. Я протиснулся сквозь толпу к Лему Вайлу и спросил:

– Зачем она мучает корабельную команду нашего доброго капитана?

Вайл со смехом ткнул пальцем в сторону своей телохранительницы:

– Это ее обычные физические упражнения, своего рода разминка. Она ищет себе соперников для такого поединка, обещая победителю – тому, кто сумеет вымазать ее смолой, – провести с ним ночь. – С этими словами Вайл повернулся к Абзу. – Мне кажется, что они готовы, капитан. Можно начинать.

Капитан Абзу кивнул и скомандовал:

– Начинайте!

В следующее мгновение Тах вытолкнула пятерых смельчаков из толпы на палубу. Пока она отражала натиск своих противников, я наблюдал за Вайлом. В его глазах на секунду мелькнуло какое-то странное выражение. Он выглядел встревоженным и явно опасался за Тах. Однако ему следовало бы, как мне показалось, больше беспокоиться о здоровье тех пятерых, кто осмелился принять вызов его телохранительницы.

– Следующая пятерка! – выкрикнула Тах и рассмеялась. В следующее мгновение о корму корабля разбилась высокая волна, обрызгав стоящих на палубе. Вся в сверкающих на солнце каплях воды, Тах представляла собой незабываемое зрелище.

– Ну, давайте, окуните палку в смолу и попытайтесь выиграть!

Абзу вскинул руки вверх.

– Мадам, боюсь, мне придется прекратить этот поединок! Похоже, что шторм разразится еще сильнее, и мне еще понадобятся силы жалких остатков моей корабельной команды. – Абзу повернулся к матросам, опечаленно покачал головой и сказал: – Отправляйтесь по своим местам, ребятки, и помогите тем, кто пострадал в этом суровом поединке.

Взмахнув палками, Тах произнесла:

– Я даже ни капли не устала!

Когда матросы отправились выполнять приказания капитана, Тах продолжала делать выпады уже против воображаемых противников. Откуда-то из-за моей спины к ней неожиданно шагнула Абрина.

– А можно мне попробовать? – поинтересовалась она.

Тах прекратила размахивать руками и протянула Абрине одну из своих палок.

– Попробуй!

В ответ Абрина показала ей свой топор.

– У меня есть оружие.

Развязав шнурки кожаной блузки, она сбросила ее и подошла к чугунному кабестану, насадила на него железную лопасть своего топора и, сжимая в руках топорище, повернулась лицом к телохранительнице Лема Вайла.

– Я готова!

Зрелище она в эту пору представляла восхитительное, однако меня охватил страх за двух удивительных женщин, которые были мне вовсе не безразличны.

Я дернул Лема за рукав:

– Вы думаете, из этого выйдет что-то доброе?

Не сводя взгляда с Тах, он кивнул:

– В ней сидит настоящий дьявол. Может быть, это то, что ей действительно нужно.

Соперницы принялись кругами ходить по палубе, готовые в любую секунду наброситься друг на друга. В движениях великанши чувствовалась нескрываемая сила, в то время как Тах отличало равнозначное силе Абрины проворство. Телохранительница указала на рукоятку топора Абрины:

– Тебе надо окунуть его конец в смолу. Иначе как же я могу узнать, что ты прикоснулась ко мне?

В ответ Абрина лишь похлопала по ладони своей импровизированной дубиной.

Я снова дернул Вайла за рукав:

– Мастер Вайл, это чистое безумие! Вы должны положить этому конец!

Вайл посмотрел на меня, растянув губы в улыбке. Однако в глазах его не было никакого веселья.

– Мой дорогой Корвас, они ведь собираются сразиться из-за вас!

– Из-за меня? – Мне показалось, что я собирался озвучить свой вопрос, но он так и застрял у меня в горле.

Вайл кивнул, указывая на обеих женщин.

– Я хорошо знаю мою Тах, Корвас. Ради того, чтобы получить возможность потягаться с богом, она готова на все.

– Даже на то, чтобы предать вас?

– На все. – Вайл снова кивнул. – Тах – отнюдь не кровожадный мясник, Корвас. Ей очень хочется сразиться с достойным противником.

Тах обрушила на ногу Абрины мощный удар, но великанша парировала его рукояткой топора с быстротой, которую только можно себе представить, и нанесла ответный удар, целясь сопернице в голову. Тах увернулась и ответила ударом, также нацеленным в голову великанше. Затем последовал новый удар, который был умело блокирован. Абрина действовала достаточно быстро и держала соперницу на расстоянии, но проявила медлительность, не позволившую ей нанести действенный удар. Что касается Тах, то она отчаянно кружилась вокруг соперницы, подобно рассерженной осе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению