Покори мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Николь Майклз cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покори мое сердце | Автор книги - Николь Майклз

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Да, наверное. И звучит очень вкусно.

– Правда? Я тебе как-нибудь испеку. Ты любишь бананы? Я их вообще-то не люблю, если просто так, но с разными вкусностями – даже очень.

– Я, наверное, тоже предпочел бы банановый кекс, а не просто банан. – Беннет улыбнулся, подумав о том, что их разговор вроде бы был вполне нормальным и в то же время довольно странным. С Калли всегда очень легко говорить… – А что тебе больше всего нравится печь?

– Все, что с дрожжевым тестом. Булочки с корицей, пирожки, хлеб… Очень приятная работа, когда все получается. Но с дрожжевым тестом бывают и сложности. Слишком много всего должно сложиться, чтобы оно правильно взошло. Влажность, температура, даже атмосферное давление – все имеет значение.

– Так это и есть наука. Похоже, без нее – никуда.

Калли хихикнула, потом притворно строгим голосом заявила:

– Прекратите навязывать мне любовь к науке, тренер Кларк.

– Тогда перестань говорить об атмосферном давлении, – в тон ей ответил Беннет. Он посмотрел на кофейный столик, заваленный бумагами. Черт, ему ужасно не хотелось завершать разговор, но придется. Он вздохнул и проговорил: – Что ж, мне, наверное, пора, если я хочу хоть что-то успеть.

– Да, понятно. Тогда… Увидимся в пятницу на игре?

– Конечно. А к тренировкам вернемся во вторник.

– Жду с нетерпением, – сказала Калли.

– Я тоже.

– Вот и хорошо.

– Да, замечательно. – Черт возьми, чего же он медлит? Ведет себя как нерешительный идиот! Беннет почувствовал еще бо́льшую неловкость, услышав веселый смех Калли.

Наконец она сказала:

– Пока, Беннет.

– Пока, Калли.

Беннет отключился и попытался сосредоточиться. Тяжко вздохнув, он принялся читать доклад о старческой деменции. Калли была права. Мрачная тема.

Глава 9

Для Калли это был второй Праздник возвращения домой [9] после ее переезда в Престон, но на сей раз все было гораздо интереснее, поскольку теперь она имела отношение к школе и ощущала себя частью школьного сообщества. Маленький городок отмечал возвращение как надо, праздновал как настоящее торжество. В витринах большинства магазинов на Мэйн-стрит красовались постеры или флаги «Пантер», в «Лакомствах Калли» – также.

Она улыбнулась, подумав о том, что еще в прошлом году даже не подозревала, что футбольный тренер – настоящий красавец. Но почему об этом никто не упоминал?.. Может, ей просто было не до этого? Или же все давно привыкли к нему, поскольку он уже шесть лет в местной школе?

Калли вынесла поднос с печеньем из кухни и выставила его в витрину. Потом взглянула на настенные часы, а затем на Эрика, наполнявшего кофейный аппарат.

– Можешь включить вывеску и открыть дверь, – сказала она.

– С удовольствием. Если расскажешь, что там у вас с тренером Кларком. – Эрик бросил на нее многозначительный взгляд.

– Я о таких вещах не болтаю, – заявила Калли.

– Шутишь, что ли? А если серьезно, с чего это вдруг?

Калли пожала плечами.

– Не знаю… Просто мне кажется… Между прочим, мы даже не встречаемся.

Эрик взглянул на нее с удивлением, потом подошел к входной двери, отпер ее и перевернул знак на «Открыто». После чего спросил:

– Он тебе нравится?

– Да, конечно. В смысле… Он достаточно хорош для того, чтобы немного с ним подурачиться.

– У-гу, – кивнул Эрик. – Но я совсем другое имею в виду, и ты прекрасно это понимаешь. Значит, вы не встречаетесь. Но ведь что-то у вас происходит?

Калли задумалась над вопросом, потом ответила:

– Нет, это вовсе не «что-то». Это не должно быть «чем-то». Я не хочу стать очередной учительницей танцев, уволенной за шашни с преподавателями.

– Разумно, – кивнул Эрик. – Тогда будь учительницей танцев, к которой пристает футбольный тренер.

Калли со стоном закатила глаза.

– Эрик, но ты ведь понял, что я имела в виду.

– Я-то понял, а вот ты, похоже…

В этот момент открылась входная дверь, и вошла красивая темнокожая женщина с вьющимися волосами до плеч и чудесной улыбкой. Калли вспомнила, что уже видела ее в лавке с двумя маленькими девочками.

– Доброе утро, – поприветствовала она посетительницу. – Добро пожаловать в нашу кондитерскую.

– И вам доброе утро. – Женщина прошла прямо к прилавку и протянула Калли руку. – Я Корин. Жена Реджи Уилсона.

Калли улыбнулась и пожала ее руку.

– Реджи – это ведь тренер, правильно?

– И учитель физкультуры. – Корин тоже улыбнулась.

– Так что же привело вас к нам сегодня? – спросила Калли.

– Я хотела бы принести что-нибудь игрокам на сегодня. Я знаю, что обычно это делают мамы, но у нас – такая традиция. Я бы сама что-нибудь испекла – но зачем возиться, если ваше печенье такое вкусное?

Калли снова улыбнулась и взяла розовую коробку, приготовившись ее наполнить.

– Было бы замечательно, если бы все так думали, – сказала она.

Эрик отправился на кухню покрывать кремом кексы, а Калли начала принимать заказ Корин. Ей нравилось думать, что Беннет, возможно, съест вместе с игроками одно из ее печений. Она надеялась, что так и будет.

Они с ним не общались после того телефонного разговора в среду вечером, и она ужасно по нему соскучилась, даже хотела позвонить ему прошлым вечером, но потом передумала – решила, что это будет странно выглядеть. Да, они поболтали и полюбезничали немного, когда он позвонил, но у него-то, по крайней мере, имелась уважительная причина для звонка. А у нее такой причины не было, и она надеялась…

Тут Корин откашлялась и проговорила:

– И еще я хотела бы пригласить вас на нашу ежегодную праздничную вечеринку. Сегодня вечером, сразу после игры. Будут учителя, тренеры и несколько наших близких друзей. Ну как, приедете?

– Ой, спасибо, но… Вы уверены, что это будет удобно? Я ведь не слишком знакома с другими учителями или тренерами.

– Именно поэтому вам стоит прийти, – заявила Корин. – Но с Беннетом-то вы, разумеется, знакомы, не так ли?

Калли улыбнулась.

– Да, конечно. Мы с ним участвуем в конкурсе для сбора средств, – добавила Калли, надеясь, что не покраснела при этих словах.

– И как продвигаются дела? Знаете, мы все очень обрадовались, узнав, что кто-то привел этого парня в чувство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию