Покори мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Николь Майклз cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покори мое сердце | Автор книги - Николь Майклз

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Добавив в салат еще немного сыра, Калли прошептала:

– Ах, Линдс, что я наделала? Для Беннета это будет чересчур. Ведь здесь, как в зоопарке…

– Он преподает в школе, так что не смутится, – прошептала в ответ Линдси.

– Ты права. Ты совершенно права. Я веду себя глупо. – И почему она так нервничала? Что с ней такое?

– Там кто-то в большой машине! – закричала Клэр из гостиной.

Калли вздрогнула и, отложив салатные щипцы, направилась к двери. Внезапно остановившись, она повернулась к друзьям и сказала:

– Дайте мне несколько минут, а потом можете атаковать. Нет, забудьте. Лучше я приведу его сюда. Ведите себя естественно.

Она снова направилась к двери. Открыв, широко улыбнулась. Беннет выглядел замечательно в джинсах и в клетчатой рубахе.

– Приветствую. Ты сразу нас нашел?

– Да, сразу. А ты не шутила, когда сказала, что это – «сказочный домик на углу».

– Правда? У Анны настоящий талант, особенно при украшении жилища. Заходи.

Калли повернулась к открытой двери гостиной и обнаружила Клэр, уставившуюся на Беннета.

– Беннет, это Клэр. Дочка Анны.

– Привет, Клэр. Приятно познакомиться.

– Мне тоже приятно познакомиться, – ответила девочка, не сводя глаз с гостя. – А Калли права… Вы и впрямь огромный.

Калли захотелось провалиться под землю. Не смея взглянуть на Беннета, она пробормотала:

– Э… Клэр, пойди разыщи маму.

– Да, сейчас. – Девочка побежала на кухню.

Калли повернулась к Беннету и тихо сказала:

– Прости, вышло неловко.

Он не смеялся, но его глаза светились весельем.

– Не извиняйся. Все в порядке.

Она кивнула, решив, что лучше ничего не говорить. Лишние разговоры на эту тему, вероятно, приведут к еще бо́льшим неловкостям.

Калли повела гостя на кухню, и все поприветствовали его вполне по-дружески, как она и ожидала. Но кухня была совсем крохотная; при таком наплыве гостей в ней трудно было даже повернуться, поэтому Калли повела Беннета наружу знакомиться с Майком. Вечер снова был чудесный, и запах жарившегося на углях мяса делал его прямо-таки сказочным.

– Майк, познакомься с Беннетом Кларком. Он главный футбольный тренер в школе Престона и, как это ни странно, мой партнер по танцам.

Майк отвлекся от своего занятия – он перекладывал бургеры на тарелку – и, повернувшись, проговорил:

– Привет, приятно познакомиться. – Он вдруг замер на мгновение, после чего спросил: – А ты случайно не Беннет Кларк из команды Длиннорогов [7] Техаса?

Беннет с улыбкой кивнул:

– Да, так и есть. Но это было давно. И едва ли ты болел за Длиннорогов на территории Ястребов.

Майк поставил тарелку на столик и шагнул к Беннету. Пожав ему руку, сказал:

– Однако болел. Мой отец был в Университете Техаса, так что я вырос на футболе Длиннорогов. Отец умер десять лет назад, но я почти уверен: когда мы последний раз вместе смотрели игру, тебе удалось в последний момент сделать тачдаун [8] и победить команду Небраски.

– Совершенно верно. – Беннет улыбнулся. – Я не забуду этого до конца жизни.

– Но как же я не знал, что ты здесь тренируешь? – удивился Майк.

– Я, видишь ли, исчез с радаров после автокатастрофы. Так что если у тебя нет детей в старших классах…

Майк рассмеялся:

– Определенно нет! По крайней мере пока.

Калли с удивлением наблюдала, как мужчины несколько минут обсуждали карьеру Беннета в команде Техаса. И за эти минуты Майку удалось узнать о нем больше, чем ей за все время их знакомства. Наверное, ей следовало просто расспросить его. И ведь как Беннет оживился, когда заговорил о футболе… Улыбался же естественно и непринужденно. Да он явно обретал уверенность в себе, когда речь заходила о футболе.

В какой-то момент Калли поняла, что смотрела на парней с раскрытым ртом. А Майк тем временем говорил:

– Да, черт возьми, приятно познакомиться. Если б я знал, что придется кормить знаменитость, жарил бы эти бургеры с бо́льшим усердием.

– Уверен, что они и так удались на славу, – с улыбкой ответил Беннет.

– Пива хочешь? – спросил Майк, направляясь к двери с полной тарелкой мяса.

– Нет, спасибо.

Майк кивнул и отправился на кухню, оставив Беннета и Калли наедине. Она повернулась к нему с ухмылкой, и он спросил:

– Что смеешься?

– Наверное, не ожидал встретить здесь фаната, да?

Беннет пожал плечами.

– Иногда такое случается. Впрочем, довольно редко.

– Никогда не видела, чтобы Майк так радовался чему-то. Если, конечно, не считать старинных машин и общества Анны.

– Чем больше проходит времени, тем меньше становится тех, кто узнает меня, – пробормотал Беннет.

– Это хорошо? – спросила Калли, внимательно глядя на него.

– Так проще… по крайней мере.

– Почему?

– Не надо ничего объяснять. И не возникает неловких ситуаций. Да и сочувствие не очень-то радует.

Немного помолчав, Калли сказала:

– Тогда я, наверное, не стану тебя расспрашивать. Хотя мне хотелось бы узнать о тебе побольше.

Когда она произнесла эти слова, Беннет чуть помрачнел.

Калли могла бы в этом поклясться. Она знала про аварию только потому, что сунула свой нос куда не следовало. Они с Беннетом никогда об этом не говорили, и она немного удивилась, когда он упомянул об этом в разговоре с Майком. Что ж, если Беннет захочет поделиться своими секретами, то сам все расскажет. Она не собиралась терзать его вопросами. Вот только…

Лукаво улыбнувшись, Калли произнесла:

– Но один вопрос я все-таки хотела бы задать.

Беннет с ухмылкой кивнул.

– Понятно. И я совсем не удивлен. Так что же ты хочешь знать?

– А правда, что игроки в раздевалке разгуливают голышом?

– Ты серьезно? – Он тихо рассмеялся.

Калли скорчила рожицу.

– А что, похоже, что я шучу? Девушке нужна информация. Неужели не понятно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию