Страстная приманка для плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстная приманка для плейбоя | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Он пытался выбросить все из головы, но это ему не удалось. Жужжащий над головой вертолет раздражал еще больше.

Как могла Бекки подумать, что это он вызвал прессу? Неужели после того как они открылись друг другу, она не поняла, какой он на самом деле?

Сквозь его мрачные мысли пробился звонок телефона, который остался в его рубашке. Дрю замер. Это была мелодия звонка его брата Джо.

Он встал и бросился к сложенной на песке рубашке.

– Привет!

– Привет, братишка!

Он почувствовал шок, услышав голос брата. Даже в этой паре слов он заметил нотки чего-то необычного. Смущение?

– Как ты, Дрю?

– В полном дерьме.

Повисло молчание. Он думал, что Джо бросил трубку, но слышал его дыхание.

– Где ты, черт возьми, был? Почему не отвечал на мои звонки? Ты летишь сюда?

– Дрю, я должен тебе кое-что сказать.

Дрю затаил дыхание.

– Мы с Элли поженились час назад.

– Что?

– Остров был только отвлекающим маневром.

Элли сообщила прессе вчера вечером, что мы собираемся пожениться там, чтобы отвлечь их от настоящей свадьбы.

– Ты лгал мне? – Дрю услышал в собственном голосе нотки разочарования и недоверия.

– Мне очень жаль. Прости.

– Но зачем?

«Как вы могли пожениться, когда я не стоял рядом с тобой? Я совершал ошибки, но всегда был твоей опорой», – подумал Дрю.

– Это сложно объяснить, – ответил Джо.

– Можно спросить напрямую? Вы вообще приедете сюда?

– Нет.

– Мы поженились час назад. На церемонии были только Элли и я. В Топике, штат Канзас. Никто никогда бы об этом не подумал, да?

– В Топике, штат Канзас, – глухо повторил Джо. – В этом штате не нужно быть резидентом, чтобы вступить в брак. Но нужно получить разрешение за три дня. Я подал запрос на него еще месяц назад.

– Так ты все это планировал целый месяц?

Дрю почувствовал укол боли. Его исключили из одного из самых важных событий в жизни брата.

И это только его вина.

– Прости, – сказал он.

– За что? – Джо был удивлен.

– Я никогда не говорил тебе это.

– Не понял тебя.

– То, что люблю тебя и забочусь о тебе. Готов убить любого за тебя.

– Дрю, ты думаешь, я не знаю этого?

– Если знаешь, то я совсем не понимаю, что происходит.

– Это часть большого плана. Я скоро все расскажу. Обещаю. Элли уже работает над этим. Через пару часов пресса поймет, что мы не приедем, и утихнет. Они оставят вас в покое.

– Оставят нас одних? Думаешь, я останусь тут?

– Почему нет? Это же вечеринка. Так говорилось во всех приглашениях. Праздник любви.

– Кто все эти гости?

Когда Джо рассказал все Дрю, тот неохотно успокоился.

Даже злость на Бекки рассеялась.

Он понял, почему она увидела его в плохом свете при первой возможности. Эта девушка была в ужасе от любви. Ее слишком часто предавали. Ее пугали собственные чувства к нему.

– Джо, попроси Элли не говорить Бекки, что свадьбы не будет. Я присмотрю за ней. Сам все расскажу.

Последовало долгое молчание. Потом Джо тихо сказал:

– Это часть плана.

– Да что угодно. – Он хотел поздравить брата, но не смог. Кто эта женщина, на которой женился Джо? Казалось, она просто управляет им, будто кукловод.

Дрю надел рубашку и пошел по знакомой тропе к замку. Гнев на Бекки полностью исчез.

Все, чего он сейчас хотел, – это защитить ее от самого большого предательства. Внезапно он понял, что такое любовь. С поразительной ясностью он понял, что любовь – это не только собственные чувства. Это потребность ставить чувства другого на первый план, а не убегать из-за обиды.

Он подошел к замку и увидел, как люди кого-то ищут. Танду разговаривал с высоким мужчиной в белом костюме и с босыми ногами.

– Мистер Дрю Джордан, вы знакомы с мистером Лангом? – спросил Танду.

– Приятно познакомиться, – рассеянно сказал Дрю. – Танду, можно с тобой поговорить?

Танду пошел с ним.

– Ты не видел Бекки? – поспешно спросил он.

– Несколько минут назад. Мисс Инглиш велела мне все отменить.

Так, она уже знала. Или догадалась. Она в одиночку взялась за эту ношу.

– Невозможно все отменить, – сказал Танду. – Свадьба должна продолжаться.

– Танду, свадьбы не будет. Я только что разговаривал со своим братом.

– Ах! – воскликнул он. – Но ведь мы все равно отпразднуем их любовь? – Он бросил на Дрю последний взгляд и исчез в толпе.

– Вам нравится мой остров? – Барт Ланг стоял рядом с ним.

– Прекрасное место, – сказал Дрю, отыскивая Бекки в толпе. – Знаете, мистер Ланг…

– Зовите меня Барт.

– Барт, думаю, вам нужен более квалифицированный медперсонал, чтобы принимать столько гостей.

– У меня прекрасный фельдшер. Именно он нас только что познакомил. Не обманывайте себя!

– Танду – хороший парень. Прекрасный. Но боязнь крови – не лучшая характеристика для медбрата.

– Танду боится крови? Кто вам такое сказал?

Прежде чем Дрю объяснил, что сам Танду в этом признался, Барт продолжил:

– Танду вырос на этом острове. Отбросьте в сторону акцент и белый воротничок. Он учится медицине в Оксфорде. Летом он приезжает на остров, чтобы помочь нам, – хмыкнул Барт. – Боится крови! Да он первым однажды среагировал на нападение акулы. Никогда я еще не видел столько крови.

Он прекрасно справлялся с такой стрессовой ситуацией.

Дрю почувствовал, как по спине пробежала дрожь.

И тут он увидел Бекки. Она разговаривала с членами экипажа, экспрессивно размахивая руками.

– Извините, у меня срочное дело, – сказал Дрю.

– Конечно.

– Бекки!

Она повернулась и посмотрела на него. Все ее чувства отражались на лице.

Ее душа отражалась в глазах.

Дрю подумал, что отсутствие доверия – это опыт неудачного прошлого. Ей нужен человек, достойный ее любви. Тот, кто не причинит ей больше боли и поймет ее страхи. И исцелит их.

Подобно тому, как она сама неосознанно исцелила свои уязвимость и страх.

– Надо поговорить, – сказал он. – Наедине.

Она посмотрела на него, потом отвернулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению