Теперь сама выходи за меня замуж - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Воронина cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теперь сама выходи за меня замуж | Автор книги - Виктория Воронина

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Доверительность между ними скоро достигла такого предела, что Надя не выдержала и спросила:

– Ник, Серж сказал мне, что вы холостяк. А имеете ли вы кого на примете для брака?

– А почему вас это интересует, Надя? – благожелательно глядя на нее, спросил молодой лорд.

– Есть у меня для вас одна кандидатура, – многозначительно качнув головой, сказала молодая женщина. – Правда, ее единственное приданое – это красота, изрядно портит картину также ее батюшка – пьяница и картежник. Но если вы женитесь на этой девушке, она произведет подлинный фурор в лондонских гостиных, и вам будут завидовать больше, чем королю.

– Милая Надежда Афанасьевна, я уже начинаю думать, что мне гораздо легче стать королем, чем мужем упомянутой вами особы, – невольно вздохнул Николас, сразу смекнув, со слов Нади, о ком идет речь. – Она настолько упряма, что это не поддается никакому словесному описанию.

– Вы уже делали предложение Лике? – быстро осведомилась у молодого англичанина Надя.

– И не один раз, – ответил за друга жене Сергей Белогорцев. – У Ника несомненный дар находить жемчужины в навозе, так что ему было просто суждено встретиться с нашей Ликой. Но наш маленький друг противится своему счастью.

– Ничего, я знаю Лику, ее нужно просто убедить в разумности вашего предложения, – ободряюще глядя на лорда Трентона, сказала Надя Белогорцева.

– Я убеждал, не помогло, – пожал плечами Николас. – Единственная для меня возможность жениться – это выиграть гонки на собачьих упряжках, в которых хочет принять участие моя прелестная фея. Тогда мне достанется и приз, и слава, и рука строптивицы.

– Попробуем до гонок еще раз договориться с Ликой мирным путем, – мило улыбнулась гостю молодая женщина. – Загонять в угол беззащитную девушку это знаете… как-то не по-джентльменски.

– О, если вам удастся это чудо, дорогая моя, я век, как говорите вы, русские, буду за вас бога молить, – с чувством сказал молодой лорд Трентон.

Надя в ответ снова рассмеялась и дала распоряжение прислуге приготовить для молодого лорда Трентона спальню для гостей. Очень скоро Николас расположился в ней со всеми теми удобствами, к которым он привык. Сергей говорил правду. Дом Белогорцевых благодаря отцу Нади золотопромышленнику Третьякову был самым комфортным и удобным в Ново-Мариинске. Повсюду лежали дорогие ковры, имелась роскошная библиотека, а также стоящее в серванте богатое собрание настоящей фарфоровой посуды, искусно расписанной мифологическими античными сценками. Эта была естественная обстановка для Николаса и, когда к Белогорцевым приходила в гости Лика, это место поистине казалось ему самым лучшим местом на Земле. Сама Лика вовсе не обрадовалась, когда она обнаружила чересчур настойчивого искателя своей руки у друзей и узнала, что он обосновался в их доме в качестве желанного гостя. Но ее тоже как магнитом тянуло в гостеприимный дом Белогорцевых, и со временем его дружественная атмосфера способствовала тому, что ее неприязнь к Николасу Трентону заметно смягчилась. Теперь он больше забавлял ее своими претензиями на нее, чем сердил.

Надеясь завоевать сердце любимой, Николас взял в библиотеке Белогорцевых том с комедией Шекспира «Укрощение строптивой», желая освежить в памяти это великое произведение мировой драматургии и заодно почерпнуть у отечественного классика идеи, как преодолеть упорное женское сопротивление. Однако даже Шекспиру оказалось не под силу дать ему дельный совет. Лика по-прежнему держала его на расстоянии вытянутой руки, и молодому лорду Трентону оставалось полагаться только на мудрость Нади Белогорцевой и удачу в предстоящих гонках.


Глава 8

– Серж, я давно хотел тебя спросить – почему в вашем доме нигде нет часов? Как ни старался я обнаружить где-нибудь циферблат, отсчитывающий время мне это не удавалось. Что это за тайна такая? – с недоумением спросил Николас у друга.

Сергей помолчал немного, обдумывая как каким образом лучше дать ответ на этот неожиданный, но вполне естественный вопрос, затем он нехотя сказал:

– Я велел убрать их из всех комнат, Ник. Раздражают они меня своим тиканьем. Но у тебя в спальне есть свои часы, значит, ты не страдаешь от их отсутствия, не так ли?

– Да, у меня часы есть, – вынужден был признать Николас, нисколько не удовлетворенный ответом друга. Когда они ходили в гости друг к другу в Петербурге, Сергея нисколько не раздражали часовые механизмы, и он не обращал на них внимания сверх необходимого. Что случилось в Ново-Мариинске, из-за чего важный предмет домашнего обихода оказался удален из дома Белогорцевых?!! Но тактичность мешала лорду Трентону продолжить свои расспросы.

– Ник, Лика приехала, – выглянув в окно, громко сообщил Белогорцев. Он выбрал удачный способ отвлечь внимание друга от неприятной для себя темы. Мысли влюбленного Николаса тут же переключились на Лику. Он поспешил вниз, желая помочь своей избраннице сойти с саней, хотя девушка, обладая проворством и грациозностью быстрой серны, в этом не нуждалась.

Лика невольно улыбнулась, принимая его протянутую руку. Ей самой не хотелось признаваться, но внимание и предупредительность навязчивого поклонника постепенно сделались ей приятными. Сама атмосфера на редкость уютного и комфортного дома Белогорцева действовала на нее расслабляющим образом, и ей было трудно в этом месте держаться настороже. Она желала верить, что здесь ее ждут только хорошие события и приятные сюрпризы, и эта вера вселяла в нее дополнительный запас бодрости и неиссякаемого оптимизма.

Лика привезла в подарок подруге красивого белоснежного щенка, и Надя была в восторге от этого маленького пушистого красавца. Николас залюбовался девушкой – с приездом Белогорцевых в Ново-Мариинск Лика еще больше похорошела и стала в глазах молодого лорда Трентона просто неотразимой. Новое шелковое платье очень красило Лику, она приобрела облик настоящей светской барышни, дочери русского офицера-дворянина, которой до той поры считалась более по названию. Роскошная гостиная с модной мебелью, красивыми живописными картинами и бархатными шторами как нельзя лучше подчеркивали красоту дочери Кудрявцева. Уюта помещению добавляли плетеные корзинки для дамского рукоделия, цветочные вазы, полосатый котик с белым атласным бантом на шее, который все пытался достать из большой клетки певчую канарейку. Привыкнув к тому, что Николас пожирает ее глазами, Лика не обращала на него особого внимания, продолжая беседовать с хозяйкой дома. Скоро она встала, готовясь к отъезду в свой дом, но Надя удержала ее своей просьбой:

– Лика, вспомнила, как ты красиво поешь. Исполни мне, пожалуйста, песню о бедной невесте, которую выдали замуж за старика. Мне хочется погрустить.

Девушка кивнула в знак согласия и, взяв с кресла стоящую на нем гитару, начала петь под собственный аккомпанемент:


У церкви стояла карета,

Там пышная свадьба была,

Все гости нарядно одеты,

Невеста всех краше была.

Все гости нарядно одеты,

Невеста всех краше была.

Вернуться к просмотру книги