Влюбленный граф - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный граф | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Ник данный момент пропустил, но его будущая – как он надеялся – жена не спускала с братьев глаз.

Ройал нахмурился:

– Не следует за мной шпионить, Виктория. Я – взрослый мужчина.

– Хотя и не всегда ведешь себя соответствующе, – прокомментировал Арнпрайор.

Ройал в ответ залился краской.

– Я всего лишь объяснял Эйн… леди Эйнсли тонкости пляски с мечами. Я подумал, ей будет интересно знать, что все-таки означают движения.

Возможно, Ройала задело, что он больше не принимает участия в танцах. До ранения никто в семье – да и в округе – не исполнял танец лучше него.

М-да. Хороша ли была идея тащить его на такое мероприятие? Очевидно же – Ройал вспомнит, что потерял на войне!

Виктория кивнула.

– Очень мило с вашей стороны. Мне тоже понравился танец. Как умно со стороны Иди развлечь гостей несколькими старыми рилами и прочими плясками!

Всю оставшуюся дорогу гувернантка продолжала высказывать приятные комментарии по поводу приема, но Ройал не проронил почти ни слова. Ник же еле дождался приезда в Кендрик-Хауз. По легкому вздоху мисс Найт стало ясно: Виктории хватило на сегодня общества Ройала.

Когда лакеи открыли дверцу кареты, Ройал вышел первым и устремился прочь так быстро, как позволяла больная нога.

– Простите, мисс, – проговорил Арнпрайор. – Ему не следовало так вести себя с вами.

– Нет, наоборот, я расстроила его. Интересно…

Он приподнял ее подбородок и легонько поцеловал.

– Никаких больше дум и волнений по поводу моих братьев на протяжении вечера. Вы свободны от исполнения обязанностей на данный момент, мисс Найт.

– Как скажете, милорд.

– Кстати, – начал Ник, помогая ей подняться, – я уже говорил тебе, как прекрасно ты выглядишь? Я испытывал большое искушение взять и унести тебя в уединенный альков…

– Тс-с-с, – прошипела она, – лакей может тебя услышать.

В ответ он лишь усмехнулся. Пока Виктория – с помощью Арнпрайора – спускалась из кареты на мостовую, Ройал стоял, прислонившись к ограде перед домом, с задумчивым видом. Выглядел он, как байронический герой. Знай Ройал об этом, наверняка ужаснулся бы.

– Он похож на поэта, – пробормотала Виктория, словно услышав мысли Ника. – Неудивительно, что леди Эйнсли им очарована.

Арнпрайор бросил на спутницу озадаченный взгляд.

– Она? Очарована им?

– Без сомнений.

Если это действительно так, то Ройалу вовсе не помешало бы привлечь внимание столь благовоспитанной, знатной, богатой молодой дамы…

– Черт подери вас двоих, – окрикнул их Ройал. – Скорее, а то пропустим!

– Что пропустим? – спросила Виктория.

Ник вынул карманные часы. До полуночи около минуты.

– Первый шаг, – ответил он, сопровождая ее до парадной двери по широким каменным ступеням.

– Старинная шотландская традиция, я слышала о ней.

– Первый человек, который войдет в дом, по традиции принесет удачу и в оставшиеся дни в году – при соблюдении определенных условий.

– Каких условий?

– Входить должен темноволосый мужчина, – вставил Ройал. – Обычно это Ник.

– И сейчас непременно этим займусь. Ты прихватил уголек?

Брат протянул руку, на которой и лежал кусочек угля.

– Боже мой, – рассмеялась Виктория.

– Еще одна традиция, – произнес Ройал. – Ангус убьет нас, если мы войдем без угля.

Когда колокола по всему Глазго начали отзванивать полночь, Ник достал из кармана шубы небольшой кошелек, полный золотых соверенов, и постучал в дверь. Та немедля открылась. Члены семьи и большая часть слуг ждали их приезда.

– Счастливого Нового года, успехов и удачи вам и всем вашим близким, – с этими словами Ник переступил порог.

Ангус, представляющий семейство, выскочил вперед.

– Счастливого Нового года, парень, – сказал он хрипло, коротко обняв Ника.

– Счастливого Нового года, дед. – Арнпрайор передал управляющему кошелек. – Удостоверься, что каждый слуга получит причитающееся.

Старик кивнул, и заявил Виктории с Ройалом:

– И вам обоим прекрасного Нового года.

Затем он взял стакан виски у ближайшего лакея и вручил Нику. Другой слуга раздал небольшие стаканы всем присутствующим в зале.

Арнпрайор произнес тост:

– Здоровья и счастливого Нового года!

Все крикнули «ура!» и повторили тост.

После того как стаканы опустели, начались всеобщие объятия и похлопывания по спине. Кейд под шумок попытался заполучить у лакея еще виски, но Ник пресек безобразие.

– Хватит тебе, мальчонка, – заявил он с напускной строгостью.

– Зануда, – ответил младший брат, а затем крепко обнял Арнпрайора. – Счастливого Нового года, Ник. Я так рад, что мы здесь все вместе.

– Не считая близнецов, – заметил Браден, тоже подошедший обнять Ника. – Полагаю, у них есть дела поважнее.

– Например, заигрывать с симпатичными девушками и наслаждаться жизнью, – с улыбкой проговорила Виктория. – Шокирующее поведение для молодых людей.

Браден закатил глаза.

– На их месте я присоединился бы к семье. Знаю, знаю, вы считаете меня занудой.

Виктория обняла его.

– Вовсе нет, но я думаю, вы слишком много работаете.

С приезда в Глазго она пыталась заставить парня почаще отрываться от учебы, однако Браден твердо намеревался поступить в медицинское училище как можно скорее. Ник не знал более дисциплинированных и серьезных личностей.

– Кто-то же в нашем семействе должен отрабатывать свой хлеб, – вмешался Ройал. – Бог свидетель, мы, оставшиеся, нежимся целыми днями.

– Говори за себя, – дернул его за руку Кейд. – Я работаю очень даже усердно, как и мисс Найт.

– Верно, – сказал Ройал, потрепав мальчика по голове.

Но от Ника не ускользнула горечь в улыбке брата. Ройал так и не мог понять, как жить дальше.

– Как насчет пропустить еще стаканчик в гостиной? – предложил Ангус.

Ник нахмурился.

– Уже поздно, вы все, должно быть, утомились.

Кейд начал протестовать, и Виктория выступила на его стороне.

– Мне кажется, стоит сделать исключение. В конце концов, сегодня Новый год.

Ник вынужден был сдаться, и вскоре семейство последовало за Ангусом в гостиную. Арнпрайор тихо спросил у мисс Найт:

– Ты уверена, что мальчик не переутомится? Он выглядит несколько перевозбудившимся и болезненным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию