Влюбленный граф - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный граф | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Но Арнпрайор нуждался в ее поддержке и утешении, и Виктория всеми силами души желала ему помочь.

Бережно уложив ее на мягкий шерстяной ковер, он прижался к ней, заключил в объятья и положил голову ей на грудь.

Они оба молчали. Задумчиво перебирая пальцами густые шелковистые волосы графа, Виктория вдруг поняла, что, стремясь успокоить его, успокоилась и сама. Страхи и тревоги покинули ее. Рядом с ним она чувствовала себя полностью защищенной от всех бед и напастей.

И это было чудесно.

Некоторое время они дышали в унисон, потом дыхание Арнпрайора стало более редким и глубоким, а сильное тело расслабилось.

– Милорд? – прошептала она.

Ответа не последовало.

– Лорд Арнпрайор, – громче сказала она, слегка ткнув его плечом.

Ничего, кроме мягкого сопения, добиться от него ей не удалось.

Мисс Найт застонала. Замечательно. Превосходно. Граф не просто заснул на ней, из-под него еще и не выбраться – так он был тяжел.

Пока Виктория пыталась придумать, как ей выпутаться из сложившейся ситуации, до нее донеслись подозрительное бряцанье и щелчки, затем раздались шаги. Она подняла глаза, и наткнулась на Ангуса, Ройала и миссис Тэффи, стоящих с открытыми ртами. Обе стороны были одинаково ошарашены.

– Вижу, вы нашли запасной ключ, – наконец слабо произнесла Виктория.

Ройал оправился от потрясения первым.

– А вы, я вижу, прекрасно поладили с Ником, – сказал он с легким смешком.

– Ага, точно подмечено, – задумчиво проговорил Макдоналд.

– Все вовсе не так, как вам кажется! – запротестовала мисс Найт.

Экономка тем временем медленно взирала на переплетенные тела Виктории и Арнпрайора.

– Я бы предположила, что все именно так, как кажется, мисс Найт, – наконец объявила она.

Виктория оглядела себя и едва не застонала. Дивная картина: мятое платье, задранные до колен юбки, выбившаяся из-под сползшего лифа нижняя сорочка и граф, зарывшийся лицом в эту самую сорочку.

– Помочь вам подняться? – предложил Ройал. – Или же вы предпочитаете провести ночь на полу, как Ник?

– Я предпочла бы, чтобы вы вышли отсюда и забыли все увиденное, – ответила мисс Найт.

Ангус ухмыльнулся.

– Извините, мисс, но такое из памяти не выкинешь.

Виктория вздохнула:

– Тогда, прошу вас, просто пристрелите меня на месте, и конец.

Глава 16

Когда Ник пробудился, он почувствовал жуткую головную боль. Да и спина… На чем он лежал? На доске? Либо так, либо его матрас срочно следовало набить заново.

Он еле разлепил веки. Над ним, вместо балдахина, нависал потолок. По лепнине он узнал библиотеку.

– Давно пора вернуться в мир живых, – рявкнул голос, который Ник с легкостью узнал. – Мы уж собирались послать за костоправом.

Арнпрайор рывком поднялся и сел. А потом обхватил руками голову, пытаясь совладать с пронзившей его болью.

– Господи Иисусе. – Он закрыл глаза. – Не кричите так.

– Дед практически шептал, – заметил Ройал. – Ну, насколько он вообще может шептать.

– Я умею говорить шепотом, – громко запротестовал Ангус. – Я умею и быть нем, как могила, знаете ли!

Ник снова открыл глаза и строго посмотрел на родственников:

– А заткнуться вы оба можете? Моя голова вот-вот взорвется.

Никогда прежде он не чувствовал себя так скверно. Недостатков у него хватало, но склонности так напиваться среди них не наблюдалось.

– Ага, ты, парень, совсем уж похмельный нынче утром, – сочувственно произнес управляющий.

Старик сидел в излюбленном кресле перед камином. Ройал стоял рядом.

– Спасибо, что высказал очевидное. – Ник потер шею, стараясь избавиться от сковавшей ее боли. – Может кто-нибудь объяснить мне, как я оказался на полу?

– Ты выпил чуть ли не полный графин виски и вырубился, – прямо сказал брат. – Ну а поскольку ты чертовски тяжел, мы не стали передвигать тебя, тут и оставили.

Ник отбросил в сторону одеяло, которым кто-то заботливо укрыл его ноги.

– Виски я помню. Больше никогда не стану потреблять напиток в таких количествах. Но как я оказался на треклятом полу?

Ангус пожал плечами:

– Тайна, покрытая мраком. Спроси лучше мисс.

В мозгу Арнпрайора что-то зашевелилось.

– Мисс?

Ройал кивнул и пояснил:

– Мисс Найт. Она единственная присутствовала в комнате, когда ты, э-э-э, оказался на полу.

– Когда вы оба оказались на полу, – поправил старик.

Ник обхватил голову руками. Обрывки воспоминаний о вчерашних событиях начали мелькать перед его мысленным взором. Виктория на табурете, Виктория на коленях, Виктория под ним, тут, на полу, и его голова, лежащая у нее на груди.

«Разрази меня гром», – подумал Арнпрайор.

Отчетливее всего он помнил вкус ее губ. Даже сейчас его разбитое тело немедленно отреагировало на воспоминание.

– Эх, вы лежали, как давно женатая парочка в постели, – продолжил Ангус. – У меня прямо слезы навернулись на глаза, да, парень.

Ройал закашлял, пытаясь скрыть смех.

– Христос всемогущий, – вздохнул Ник. Он снова лег на пол и начал тереть виски. – Пожалуйста, скажите, я не навредил даме, не напугал ее?

– О, нисколечко, – заверил его брат. – Она выглядела вполне счастливой тем обстоятельством, что, хм, приютила тебя в такое тяжелое время.

Ник явно был очень рад воспользоваться ее помощью. Сейчас он вспомнил все.

Граф встал. Несколько мгновений предметы плыли перед глазами, но Арнпрайор мужественно сопротивлялся позыву найти ближайшее ведро и опустошить чрево. Предстояло решить, как теперь поступить с Викторией после произошедшего ночью.

Первым делом Ник дернул за шнур звонка для прислуги. Он отчаянно нуждался в кофе. Затем подошел к столу и прорычал:

– Вам не следовало пускать ее сюда!

– Ее невозможно было остановить, – оправдывался Ройал, садясь наконец в кресло.

– Не остановить? Хрупкую девицу?

– Мы пытались, – заявил Ангус. – Но мисс проявила редкостную настойчивость.

– Трусы.

– Разве нас нужно винить во всем этом? – спросил Ройал.

Ник фыркнул.

– Конечно.

Дверь приоткрылась, и в библиотеку осторожно вошел Эндрю.

– Звонили, милорд?

– Передайте миссис Тэффи, пусть принесет сюда кофе, да побольше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию