Пустой трон - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Корнуэлл cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустой трон | Автор книги - Бернард Корнуэлл

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Быть может, Эрдвульф и не станет тебя убивать, – сказал я Этельфлэд, пока мы ехали на юг.

– Почему же?

– Слишком многие мерсийцы тебя любят. Он лишится их расположения.

Она рассмеялась:

– И что же он предпримет? Женится на мне, а не на моей дочери?

– Возможно. – Об этом я не подумал. – Но полагаю, тебя Эрдвульф заточит в монастырь. Эдуард и Этельхельм одобрят это.

Некоторое время Этельфлэд скакала молча.

– Может, ты и прав, – уныло согласилась она. – Возможно, мне и стоит уйти в монастырь.

– Почему?

– Я грешница.

– А твои враги – нет? – фыркнул я.

Женщина промолчала. Наш путь лежал через буковый лес. Место было возвышенное, потоп сюда не добрался. Я выслал разведчиков далеко вперед и, хотя знал, что дозорные Эрдвульфа тоже ищут нас, не сомневался в превосходстве своих людей. Мы слишком долго били данов и стали мастерами в своем ремесле. Я распорядился, чтобы мои воины не мешали всадникам Эрдвульфа наблюдать за нами, но не позволяли им догадаться, что их самих заметили, – я готовил для него ловушку. До сих пор ему удавалось перехитрить меня, но сегодня настал его черед быть жертвой. Я повернулся в седле и скорчился от резкой боли.

– Парень! – крикнул я Этельстану. – Иди сюда!

Я велел Этельстану ехать с нами. Дочь и Эльфинн тоже были здесь. Я подумывал отправить девушек вместе с Осфертом, но потом предпочел оставить под своим надзором. Кроме того, с такими воинами, как Финан, они были надежно защищены. Самое же главное, я нуждался в Эльфинн в качестве наживки. Решение взять с собой Этельстана было рискованным, потому что опасность подвергнуться нападению нам угрожала скорее, чем людям Осферта. Но этот бой разгорится из-за Этельстана, и ему стоит узнать его, увидеть его, понюхать его и пережить. Я учил парня быть не только воином, но и королем.

– Я здесь, господин, – отозвался он, подгоняя коня, чтобы скакать вровень с нами.

– Я тебя чую, поэтому нет нужды говорить, что ты здесь.

– Да, господин.

Он ехал по другую сторону от кобылы Этельфлэд.

– Как называется эта страна, парень?

Этельстан замешкался, ища в вопросе подвох.

– Мерсия, господин.

– А Мерсия – это часть…

– Британии.

– Так расскажи мне о Британии, – велел я.

Он глянул на тетю, но та не спешила на помощь.

– Британия, господин, – это земля четырех народов, – сообщил мальчик.

Я помедлил.

– Ну и?.. Это все, что ты знаешь, – земля четырех народов? – Я пропищал эти слова, подражая его голосу. – Эрслинг ты мокрозадый! Подумай получше.

– На севере живут скотты, – затараторил он. – Они ненавидят нас. На западе обитают валлийцы, и они ненавидят нас. Остальная часть поделена между нами и данами, которые тоже ненавидят нас.

– А мы ненавидим валлийцев, шотландцев и данов?

– Это наши враги, а Церковь учит, что мы обязаны любить врагов.

Этельфлэд рассмеялась, я нахмурился.

– И ты любишь их? – уточнил я.

– Ненавижу, господин.

– Всех одинаково?

– Быть может, валлийцев чуть меньше, потому что они христиане и, пока остаются в своих горах, на них можно не обращать внимания. Скоттов я не знаю, господин, но ненавижу, так как ты рассказывал, что это голозадые ворюги и лжецы, а я верю каждому твоему слову. Ну и конечно, я ненавижу данов.

– Почему?

– Потому что они хотят отобрать у нас нашу землю.

– Разве мы не отбираем землю у валлийцев?

– Да, господин, но они позволяют нам делать это. Им стоит усерднее молиться и лучше сражаться.

– Поэтому, если даны завоюют нашу землю, это будет наша вина?

– Да, господин.

– Так как же остановить их? Молитвой?

– Молитвой и силой оружия.

– Как мы сражаемся с ними? – задал я следующий вопрос.

Один из разведчиков вернулся и направил коня ко мне.

– Поразмысли над ответом, а я пока поговорю с Бедвульфом, – бросил я Этельстану.

Бедвульф – невысокий, жилистый парень, один из лучших моих разведчиков. Он был из саксов, но разметил лицо чернильными линиями, как это любят даны. Многие мои люди усвоили этот обычай. Они использовали гребень с заостренными зубьями, с помощью которого наносили сок чернильного орешка под кожу щек и лба. Им казалось, что так они выглядят более устрашающе, хотя мне думается, что они были достаточно жуткие и без чернил.

– Ну, подыскали место? – уточнил я у Бедвульфа.

Тот кивнул:

– Есть местечко, которое тебя устроит, господин.

– Рассказывай.

– Усадьба. Маленький дом и большой амбар. Обитателей около дюжины, но частокола нет.

– А вокруг дома?

– По большей части пастбище, господин. Немного пашни.

– Люди Эрдвульфа наблюдают за нами?

Бедвульф ухмыльнулся:

– Трое, господин. Неуклюжие, как бычки. Мой пятилетний сынишка и то управился бы лучше.

– Как далеко отстоит усадьба от леса?

– На хороший выстрел из лука, – предположил разведчик. – Может, на два.

Останавливаться было рановато, но данное Бедвульфом описание идеально подходило под мою задумку.

– Сколько езды отсюда?

– Примерно час, господин.

– Веди нас туда, – велел я.

– Да, господин. – Бедвульф погнал коня вперед, где ехал во главе отряда Финан.

Я снова повернулся к Этельстану:

– Итак, парень, как мы сражаемся с данами?

– Строим бурги, господин.

– Бурги обороняют окрестные земли и народ, – ответил я. – Но кто эти земли завоевывает?

– Воины, господин.

– А кто возглавляет воинов?

– Лорды, – уверенно заявил малец.

– А какие лорды ведут своих воинов против данов, парень?

– Мой отец, господин? – Это прозвучало как вопрос, потому как Этельстан знал, что это неправильный, хотя и дипломатичный ответ.

Я кивнул.

– Где он сражается с данами?

– В Восточной Англии.

Это было верно, до определенной степени. Силы западных саксов концентрировались в Лундене, на границе с Восточной Англией, принадлежавшей данам, и к северу и востоку от города происходили постоянные стычки.

– Хорошо, – продолжил я. – Твой отец бьется с данами на востоке. Но кто сражается с ними на севере?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию