Пик интуиции - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Андреева cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пик интуиции | Автор книги - Наталья Андреева

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

В ресторане только что приехавшие англичане обменивались впечатлениями об отеле:

– It‘s wonderful!

– Какое на хрен вандерфул! – пробурчал Коняев. – Этот пипец как вандерфул! Экскурсия, похоже, отменяется!

На ресепшн им пока ничего определенного не сказали. Смуглый красавец-капитан в белоснежном кителе названивал кому-то по мобильнику, его чернокожий помощник терзал рацию.

– Спрашивают, где заканчивается облачность и скорость ветра, – пояснила Марьяна. – Это здесь, у нас, ливень, а там, куда мы поплывем, возможно, и солнце светит.

– А то я не догадался без тебя, Денисова! – съязвил Вениамин. – Если ты не в курсе, я свободно владею английским.

– Не выдавай желаемое за действительное, – тут же съехидничала Марьяна.

Сама Варя с надеждой смотрела на потемневший океан и гуляющие по нему волны.

…Ливень кончился внезапно. Словно там, в небесной канцелярии, пришел по срочному вызову сантехник и перекрыл воду. А уборщица взмахнула тряпкой, разгоняя тучи и снимая паутину дождевых капель с небесного купола. И сразу засияло солнце. Коняевы с Марьяной в компании других туристов сидели на ресепшн, возле сваленных на диване рюкзаков и ожидали вердикта капитана: выходим в море или не выходим. Среди туристов были и дети, все – в спасательных жилетах. Да и некоторые взрослые особи жилетами не пренебрегли. Варя заволновалась. У нее закралось подозрение, что спасательные жилеты выдаются только на берегу. И об этом надо было позаботиться заранее.

Их отъезд задержали почти на час, но экскурсию никто не отменил. Провели короткий инструктаж. Белокурая атлетичная немка-инструкторша, рубя руками воздух, объяснила, что океан – это не аквариум и надо шустрить. Морские обитатели не ищут туристов, а скорее избегают их. Слишком уж много скоростных катеров бороздит океан в поисках морских дьяволов, как еще называют мант. Их рот похож на рога, а размах крыльев напоминает огромный черный плащ. Отсюда и название: манты. Поэтому активно бейте руками и ластами по воде, ныряйте глубже, плывите дальше. И, быть может, вам повезет сделать уникальные кадры.

Варя, которая плохо знала английский, мало что поняла, зато Вениамин с Марьяной энергично кивали. После этого человек тридцать, включая детей в спасательных жилетах, гуськом потянулись на пирс. Их пересчитали и записали в журнале цифру: тридцать два. После чего начали грузиться на катер.

– Ну, с Богом!

– Давай! Вперед!

И Варю энергично толкнули в правое и в левое плечо: с одной стороны муж, с другой Марьяна. Она зажмурилась и шагнула в катер. В голове билось:

«Тридцать два… Тридцать два… А вернется тридцать один…»

Двигатель заревел, и они стали разворачиваться, чтобы взять курс в открытое море. Манты с черепахами туристов не ждали, как сказала инструкторша, за морскими обитателями еще надо было побегать. То есть поплавать. В общем, поискать их. На это уходило когда много времени, когда мало, а когда все и вовсе заканчивалось просто снорклингом в новом месте. Без мант и черепах.

То ли недавний ливень повлиял, то ли мант успели распугать другие катера, но колесить по волнам им пришлось долго. Прошел час, другой… Народ приуныл. Похоже, придется разворачиваться и сделать остановку возле одного из необитаемых островов. Посноркать там с часок и вернуться в отель. Зато Варя приободрилась. Это просто морская прогулка, за борт прыгать на глубине не придется ни ей, ни Вене, ни Марьяне. Но вдруг капитан что-то закричал, указывая в воду. Народ заволновался и вскочил. Катер остановился, бросили якорь. Вениамин Коняев торопливо стал раздеваться.

«Господи, да у него нож! – с ужасом подумала Варя. – Подготовился!»

Марьяна также торопливо натягивала гидрокостюм.

– Что сидишь? – прикрикнула она на Варю – Раздевайся!

– Мне бы жилет, – растерянно сказала она.

– Какой жилет? Ты прекрасно держишься на воде! Маска, ласты и вперед!

– Варька, хватит дурить, – Вениамин самолично принялся натягивать на нее ласты.

– А течение здесь есть? – она стала озираться по сторонам, но, как назло, они были единственными русскими туристами в группе.

Спросить было не у кого.

– Вон, даже дети прыгнут! – подначивал ее муж.

– Да, но дети-то в жилетах!

– Ты что, издеваешься надо мной? – не выдержала Марьяна. – Комедию ломаешь? Что с тобой происходит? Я-то знаю, что ты далеко не такая беспомощная, какой кажешься! Что это за игра, а, Варя?

«Будь что будет»! – и она стала пристраивать на голове маску. Футболку с длинным рукавом Варя надела заранее, чтобы не обгореть, пока они мотаются в океане в поисках мант.

Все, что случилось потом, повергло ее в шок. Это было какое-то сумасшествие! Тридцать человек разом прыгнули с бортика в море! Лестницы не было! Берега видно не было! Лишь туманная дымка на горизонте напоминала о том, что они вблизи какого-то острова. Только море и моторная лодка, которая сразу же стала казаться такой ненадежной!

Варя заколебалась, но вдруг ее с силой толкнули в спину. Она даже не поняла, кто это сделал? Муж, Марьяна, кто-то из туристов или из команды, видя, что женщина колеблется? Варя потеряла равновесие и бухнулась в воду. Ее оглушило и ослепило. Она инстинктивно стала часто-часто перебирать своими короткими ластами, чтобы выбраться на поверхность. Было так страшно, что Варя поначалу ничего не соображала. В воде вокруг нее было какое-то людское месиво. Все били ластами по воде и энергично гребли руками. В этой толчее случались и столкновения. В первый момент Варя думала только о том, как выжить.

Потом народ стал нырять, потому что с катера раздались крики:

– Манты! Манты!

Все члены команды высыпали на левый борт и тыкали пальцами в воду. Варе удалось разглядеть в воде белокурую немку-инструкторшу. Но она тут же нырнула. Варя тоже нырнула, но за немкой ей было не угнаться. Та была профи. Ее задачей было нырять как можно глубже и показывать группе манту, чтобы потом не возникло претензий.

«Мне тоже надо нырнуть, – тупо подумала Варя. – Надо найти их…»

Она замешкалась и отбилась от группы. Ее короткие ласты помогали мало. Течение было, и сильное. Варя давно уже пожалела, что ввязалась во все это. Почему она категорически не сказала «нет» еще на берегу? Она хотела, было, вернуться на катер, но уже понесло течением туда, где маячили людские головы и оранжевые жилеты. Надо было нырять. Под водой плыть легче. Надо догнать группу, догнать Марьяну и Веню.

Внезапно Варя увидела под собой огромную черную шляпу, элегантную, как в старых советских фильмах про заграницу, где такая шляпа считалась неизменным атрибутом кинозвезд и миллионерш. Ее широченные поля волнообразно двигались, шляпа явно была волшебной. Она вдруг стала подниматься из глубины, словно собираясь пристроиться у Вари на голове. Это и был морской дьявол, которого спугнули тридцать туристов, одновременно ринувшиеся к нему, и манта выплыла прямо на отбившуюся от группы Варю. И хотя Варя прекрасно знала, что манты безобидны и питаются не людьми, а планктоном, но ей все равно стало не по себе. Манта была огромна! Не меньше шести метров! Вблизи это уже была не шляпа, а настоящий ковер-самолет! Поскольку Варя застыла от ужаса и восторга перед огромным морским животным, и была одна, то манта ее не боялась и подплыла совсем близко. Варе показалось, что этот волшебный ковер сейчас подхватит ее и понесет к самому экватору. И она энергично задвигала руками и ногами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению