Дело об Осени - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело об Осени | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Всей этой возней воспользовалась Акицунэ. Как только она получила возможность хоть немного двигаться, так тут же рванулась на свободу. Схватила рюкзак и вскочила на ноги.

– Держи ее, Лисси! – крикнул Джейко. Однако в этот же момент оборотню наконец удалось попасть локтем в болевую точку. Тацу зашипел, чуть ослабил хватку. Перевертыш высвободился и броском через плечо отшвырнул чародея от себя. Тацу пролетел несколько метров, больно ударился спиной – только магия и спасла, – вскочил и, потирая поясницу, бросился за рептилией, успев только заметить, что Тэй мчится в противоположную сторону.

Так они пробежали несколько залов.

Самое обидное было в том, что в скорости оборотни во много раз превосходили этиусов.

«Но не настолько же, – зло подумал Джейко, выскочив в какой-то большой заставленный зал и не обнаружив в нем никого. – Не мог он уже его проскочить. Я должен был заметить хоть что-то… И вообще не помню этого зала».

Тацу подбежал к противоположной двери. Каково же было его удивление, когда она оказалась заперта. В этот же миг легкий скрип выдал перевертыша с головой. Глава Магического Сыска резко развернулся и успел увидеть, как оборотень выскальзывает из двери, в которую он, Джейко, только что вошел. Чародей ругнулся и бросился обратно.

«Хамелеон! Я должен был догадаться! – с яростью подумал он. – Вот почему одежда сшита из сброшенной кожи Змей-оборотней, которая может перенимать часть колдовских-оборотнических способностей хозяина!»

Маг вылетел в зал, из которого только что вышел, на предельно возможной скорости. Они пробежали еще пару комнат. Пока наконец не оказались в той, что была чуть больше предыдущих. Здесь Джейко удалось застать оборотня еще в ней, а не на выходе. И чародей сделал единственное, реально возможное в этой ситуации: так нелюбимая им магия воздуха рванулась вперед и захлопнула дверь прямо перед носом хамелеона. Причем не просто закрыла, а продолжила держать.

Оборотень мигом все понял, развернулся к Тацу и оскалился. Гибко опустился вниз, будто приседая. В следующий миг в мага полетели несколько тонких метательных ножей, которые до этого были прикреплены у перевертыша где-то на уровне коленей.

Джейко попытался уклониться, часть на себя принял наспех сооруженный «щит». От парочки спасло только чудо и двуликие боги. Перевертыш, видимо, так был разозлен этим, что больше пытаться не стал, а бросился на Тацу, решив в рукопашной сделать то, что не сумел на расстоянии. «Щит» еще стоял, когда оборотень прыгнул, но сильно это не помогло – недостроенное колдовство было просто снесено его тушей. Взгляд мага наткнулся на круглые жуткие глаза рептилии. И в тот же миг бок кольнуло металлом, но дальше нож не смог пройти: фамильная магия Тацу пришла на помощь. Пси-удар можно не направлять, он сам бьет в мозг.

Перевертыш взвыл, схватился руками за голову и скатился с чародея, когда тот толкнул его от себя. Это заклинание ментальной магии, которым воспользовался Джейко, не было смертельным, но боль от него была страшная. И пока Тацу поднимался, он заметил, как у хамелеона что-то выпало из-за пазухи. Он наклонился за этим «чем-то», как вдруг закрытую до этого дверь снесло мощным огненным ударом.


Пока Джейко бегал за своим хамелеоном, Лисси тоже не скучала. Она уже привычно бросилась за неуловимой противницей. Злость завладела Тэй настолько, что огненные шары и прочие проявления самой опасной стихии неслись вслед воровке почти беспрерывно. Гибкость, быстрота и удача пока спасали Акицунэ, но искусство Блэквуд не позволяло ей оторваться.

Нельзя сказать, что Окамили была счастлива таким поворотом сюжета. Но… раньше она никогда не оказывалась в подобной ситуации. Ха! Раньше ее и не видел-то никто. Нет, конечно, пару раз возникали непредвиденные обстоятельства, но чтобы та-ак! Прокол, конечно. Вот уж точно лоханулась так лоханулась. Надо было сразу после убийства бежать и наплевать на все.

Но… с другой стороны, Акицунэ не могла не признать, что… ей безумно интересно. Давно уже ничто так не щекотало нервы. Давно она не получала от жизни такого удовольствия. Работа, выполненная в совершенстве, – это приятно, но и в том, когда все срывается, тоже есть… ммм… своя прелесть.

Сейчас это был еще больший вызов всем ее возможностям. Да, как маг она проигрывала блондинке, но это еще ничего не значит! Что-то пока ей весь ее колдовской дар и высшее магическое образование не сильно помогали!

И Акицунэ действительно наслаждалась. Она отбивалась, уклонялась, пряталась. И искала пути отступления.

У нее был с собой амулет для разового телепорта, но, чтобы его активировать, надо минимум десять секунд стоять на месте и чтобы ничего не мешало. Потом еще прыгнуть в него, и секунд пять на то, чтобы он сработал. При таком «хвосте» – нереально.

Но удача любит смелых, а судьба – упорных!

И Окамили ни в малейшей степени не сомневалась, что выберется и на этот раз. Главное, что заветный рюкзак у нее.

В какой-то момент воровка вспомнила, что впереди залы, полные огня. И решила проделать тот же номер, что примерно в это же время проделывал с Джейко хамелеон: оказавшись в очередном зале, она не бросилась к следующей двери, а скакнула в сторону. Лисси ожидаемо промчалась мимо, но не настолько, чтобы дать выскочившей обратно в предыдущую комнату Лаэртэ большую фору. Тэй мигом сообразила, в чем дело, и рванулась обратно.

Сами того не ведая, эти две пары вновь неслись навстречу друг другу.

И Акицунэ испытывала почти запретную радость, что магичка мчится за ней. Так приятно порой поиграть…

Правда, был момент, когда она чуть было не попалась. Подбежав к очередной двери, она дернула ее туда и сюда и обнаружила, что та заперта. Девушка уже стала судорожно придумывать пути бегства и защиты, но появившаяся с другой стороны Лисси решила проблему за нее: недолго думая Блэквуд запустила в Окамили здоровенный огненный шар. Акицунэ только и успела, что упасть – в который раз уже за сегодня – на пол. Зато в двери, у которой она стояла, образовалась огромная дыра, в которую воровка и прыгнула.

Каково же было ее удивление, когда она обнаружила там двух других участников этого увлекательного забега.


От громкости звука и неожиданности подскочили оба мужчины.

– А чтоб те… – начал ругаться Джейко, когда в дверь, вернее, в то, что от нее осталось, ворвалась Акицунэ и промчалась к выходу в противоположной стороне зала. У Тацу от такой наглости чуть язык не отнялся – невиданное дело! Одновременно краем глаза он заметил, как его почти пойманный противник начал подниматься и так, как был, на полусогнутых куда-то рванул, на ходу сливаясь с обстановкой. Чародей испытал жуткое желание протереть глаза: сам бы не видел – никогда не поверил бы.

Тут появилась и Лисси.

– Джейко? Ты уже все?!

– Нет, эрк! У меня хамелеон! Не представляю, как такого ловить!

– Я знаю! А ты давай за моей!

Такие переговоры были им хорошо знакомы еще с университета. Они не раз в составе одной команды участвовали в боевых играх, а те в УМН были настолько приближены к реальности, что порой становилось страшно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию