Дело об Осени - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело об Осени | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы не знаете, шеф? – недовольно проворчала Алиса, пытаясь оттереть платочком пальцы.

– Примет ли это суд.

– А куда он денется? – меланхолично ответствовала девушка.

– Куда куда… тут половину можно оспорить так или иначе.

– Да ладно вам. Тут оспорить только по мелочам можно, но если совместить все-все, что мы по этому Акицунэ знаем, очень даже ровненько выходит.

– Придется суд с привлечением сыщиков из разных стран устраивать. – Джейко с ужасом представил себе, как раз за разом будут подниматься все записи, все магические отчеты за столько лет, какое количество времени уйдет на всяческие согласования на самых различных уровнях, приезды-отъезды следователей, экспертов, представителей всевозможных и прочее, прочее, прочее. – Брр… – мотнул головой. – Может, можно как-то по-другому?.. – больше рассуждая сам с собой, спросил он.

Магичка воззрилась на начальника с каким-то особым обожанием, которое появлялось в глазах всех его сотрудников, когда они чуяли, как у него рождается какой-нибудь новый авантюрный план.

– У вас есть идея, шеф?

Джейко перевел взгляд на девушку и улыбнулся еще раз. Вытащил белый-пребелый платок с вышитой в цветах Семьи монограммой, ухватил магичку за подбородок и принялся стирать с ее щеки чернила.

За этим занятием и застал их недовольный Агн.

– Шеф! – тут же не замедлил выразить он свое возмущение. – Ну и задание вы мне дали! Чувствую себя предателем!

Тацу, не отрываясь от размазывания чернил по щеке девушки, пожал плечами:

– Агн, ты не хуже меня знаешь закон. Убийство, кража и проникновение в чужой дом, в нашем случае номер, являются преступлениями. А мы представители закона и должны ловить преступников, а оправдания им пусть адвокаты ищут.

– Но, шеф! Такой метод!..

– Агн! – оборвал его начальник. – Мы не рыцари прошлых эпох. Мы каждый день встречаемся с людской, и не только, грязью, и волей-неволей порой приходится использовать те же методы. Мы не можем позволить преступнику уйти от наказания из-за чувства брезгливости или того, что что-то там нам кажется недостаточно достойным. Почему-то наши убийцы и воры не особо стесняются в выборе средств.

– Но это не значит, что мы должны опускаться до подобного же.

– А мы и не опускаемся. У нас просто не всегда есть возможность остаться с чистыми руками.

– Никогда не поверю, что, захоти вы, не придумали бы другого метода.

На этот раз Джейко все же оторвал взгляд от щечки девушки, даже отпустил ее. Алиса тут же принялась сама тереть платком пятно. А ее шеф строго посмотрел на сыщика.

– Правильно думаешь. Думай и дальше. Если я приказал тебе сделать так, как приказал, значит, это был лучший из возможных вариантов.

Агн уже открыл рот, чтобы что-то ответить, однако так и не произнес ни слова. Лишь передернул плечами и вышел из кабинета.

– Что это с ним? – удивленно посмотрела ему вслед магичка.

– Ты же слышала. Ему не нравятся мои методы.

– А расскажите подробнее, – заинтересовалась Алиса.

– Потом узнаешь. А сейчас иди, пришли мне этого обиженного обратно. У меня для него есть еще работенка.

– И она так же ему понравится, как эта? – съехидничала девушка.

– Надеюсь, что нет, – позволил себе раздражение в голосе чародей, и Алиса тут же сообразила, что шефу и самому не нравится то, чем он вынудил заниматься Агна.

Поэтому тихо выскользнула из кабинета, направившись на поиски старшего оперативника.


Сам же Джейко задумчиво смотрел на итоговый листочек и пытался сопоставить все данные, которые у них есть. Как же это наиболее правильно использовать? Вариант, предложенный Алисой, – с судом – ему не нравился. И не только из-за множества проблем, с ним связанных, и даже не потому, что грозил затянуться на долгие годы, а потому, что он не давал полной гарантии успеха. Слишком уж призрачны были их доказательства, и если ему, к примеру, все было ясно, то это не значит, что хороший адвокат не сможет вывернуть дело наизнанку. Единственный бесспорный итог всего этого безобразия заключался в том, что Акицунэ никогда уже не сможет работать, как привык. Но это не значит, что не сможет работать вообще, равно как и… что не сможет воспользоваться иллюзией, чтобы проникать в дома, как и раньше. Хотя в большинстве богатых домов стоит система распознавания оных, но и обычную маскировку никто не отменял.

Джейко достал сигарету, покрутил ее в пальцах, засунул в рот и прикурил.


Агн не хотел идти к начальнику, подозревая разбор полетов. Однако ничего подобного не случилось. Он просто получил другое задание. Оно касалось его связей в криминальном мире Ойя и было очень и очень конкретным.

Через пару минут в кабинет вошел Эрик и совсем скоро убежал оттуда со своим заданием.

Операция начиналась.

Глава 10

Ойя был удивительно красивым городом. И дело не только в его архитектуре, чудесной природе и общей ухоженности. Наибольшее впечатление производил тот особый дух, который был так ему присущ. Какой-то совершенно особенный и вполне четко улавливаемый характер. Частенько возникало ощущение того, что город живет вместе со всеми людьми, его населяющими, что ему все нужно и все интересно, что он внимательно следит за всем, что в нем происходит, наблюдает, понимает и оценивает. А еще Ойя наполнял всех своих жителей чем-то удивительно оригинальным, что сразу выделяло их среди других граждан Эсквики. И все приезжие тоже ощущали эту особую, ни на что не похожую атмосферу.

Джейко же действительно всей душой любил Ойя. Не только за аккуратные улочки, восхитительные каштаны и акации, милые домики или что-то подобное, более всего Тацу обожал Ойя за его неспешную, но такую завораживающую манеру жить. За то, что тут для всего было свое время и место, у всего свое название и манера, за то, что здесь основательность соседствовала с легкостью, а консерватизм с любовью к экстравагантности. А еще в этом городе было полно традиций, каких-то своих оригинальных обычаев, привычек так или иначе проводить праздники, вечера, встречи. Вот, например, тут очень любили карнавалы. Они необязательно были пышными и кричащими, но они были полны тайны и обольстительного очарования.

Для осени же у Ойя были свои традиции. Например, к таковым вполне можно было отнести уличные осенние танцы. Как только листья на деревьях начинали желтеть, музыканты из репетиторских перемещались в так любимые в этом городе скверы. И там иногда одиночки, а порой и целые оркестры играли разнообразные, но обязательно танцевальные мелодии. Это считалось своеобразным подарком городу и красавице осени. Музыка вплеталась в постепенно холодеющий ветер, и листья, срываясь с веток, словно подхватывали своим танцем эти переливы. И проходящие мимо люди частенько позволяли себе сделать то же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию