Дело об Осени - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело об Осени | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Я как-то мало интересуюсь делами военными, – произнес маг как можно правдоподобнее. Он не думал, что ему поверят, но тон призван был заставить слушателей засомневаться в своем мнении о нем, – но мое видение ситуации мало отличается от того, что высказал нам генерал, – и, тут же повернувшись к Окамили, одарил ее сияющей улыбкой. – А вы, дэлэ, сталкивались с цкарцами?

– Приходилось, – буркнула девушка.

– Да? И часто?

– Да нет. Пару раз.

– А разве вы не с юго-востока?

– Нет, с чего вы взяли?

Ни с чего Джейко не взял, просто так перейти к интересующей его теме было проще.

– Да вроде обмолвился кто-то, не важно. А откуда тогда?

– С севера.

– Из провинции Фель? – это была самая северная часть Эсквики.

– Нет, я из Анагории.

Анагорией называлось соседнее государство, на которое Эсквика давно уже точила зубки. Маленькое и порядком отсталое, оно было лакомой добычей еще и из-за постоянных политических встрясок. Там настолько часто менялись режимы и правительства, что газеты, сообщая об очередном перевороте, бывало, писали: «И снова в Анагории революция». Состав населения был очень близок к тому, что наблюдался в Эсквике, да и религии те же. Однако память Джейко выискала и еще один любопытный факт. В Анагории было удивительно много Лис, в большинстве своем полукровок. Сам Клан конечно же обитал в Кайране, а вот большая община Лис уже довольно давно и неизвестно по каким причинам поселилась в Анагории. Жили они, как правило, обособленно и были горячо нелюбимы власть имущими – любыми, какими бы ни были новые правительства. Обычно за постоянное стремление к независимости. Но поскольку Лисы сидели на весьма солидных залежах ценных полезных ископаемых, никто отпускать их, разумеется, не собирался.

«Не для этого ли нашей Окамили понадобился столь специфический артефакт?»

– О как интересно! Я была когда-то в вашей стране, – произнесла Роко, весьма мило улыбаясь и насаживая на тонкую серебряную вилку кусочек оленины. – Очень-очень красивое место, замечательные пейзажи, я была просто очарована. А чем занимаетесь, милочка?

У Тацу возникла – уже не в первый раз за вечер – мысль о том, что лэрэ Маери сознательно ему помогает. В этот момент она даже чем-то напомнила ему старую сыщицу Офелию Длэнек, о которой он рассказывал друзьям. Задавать вопросы магичке было во многом удобнее, чем ему или Лисси. Ведь ей по возрасту многое позволялось. Да и умела лэрэ произвести впечатление милой пожилой – абсолютно безопасной – дамы. Джейко это немало забавляло, ведь Роко при всем этом была довольно крупной фигурой в магическом мире Ойя. Он даже прикинул, зачем такой даме ему помогать. Вывод напрашивался сам собой: лэрэ решила, что Семи Богов Власти ей не видать как своих ушей и что, по всей видимости, достанется артефакт именно главе Магического Сыска, поэтому решила его задобрить, быть ему полезной. Да даже если и не ему, Тацу – это те этиусы, с которыми лучше дружить.

А вопрос не только порадовал Джейко – ему хотелось послушать, что ответит на него, читай: соврет, Лисичка, – но и позабавил. Ведь, как известно было всему миру, из Лис получались отличные дипломаты и… воры. Правда, была еще и эта их неистребимая любовь к артефактам, от которых они просто теряли головы. Вон та же Тэй, к примеру. Нет, конечно, занимались представители сего достойного племени не только переговорами и кражами, но это было то, к чему у них было призвание.

– Я служу в дипломатическом ведомстве, – скромно – насколько это возможно при такой лисьей физиономии – улыбнулась девушка.

– Да? А кем именно?

– Да пока помощником простым.

Джейко прикинул, что из сказанного может быть правдой. Нет, пока он ни в чем не подозревал девушку, но в ситуациях, подобных этой, правды все равно не говорят. К тому же Тацу всегда учили, что истину можно выявить как из слов, так и из молчания. Окамили выглядела очень молодо, так что вполне могла быть действительно простым помощником. С другой стороны, он тоже выглядит больше юношей, чем мужчиной. А оборотни вообще долго сохраняют внешнюю молодость. У Лис еще и очень быстро появляется тот особый огонек, что выдает ум и хитрость, которые не врожденные, а благоприобретенные. Нельзя сказать, что это верный способ определять годы лисьих. О нет, слишком уж много в них азарта и веселья, но о чем-то, да говорит. У Лаэртэ он был или хорошо скрыт, или еще не развившийся полностью. А дипломат… дипломат… «Трудно сказать, и да, и нет. Есть же разные методики поведения».

Роко пока же вела какие-то пространные рассуждения о получении знаний и мудрости как с годами, так и с опытом. Потом в разговор вмешались и другие лица, и внимание Тацу вновь переключилось.

Ужин затянулся надолго, потом все еще и разбрелись по круглой зале, общаясь и попивая отличное вино.

Джейко отчаянно пытался раз за разом перенаправить внимание дэлэ Ларио на других мужчин, но те прочно оккупировали Лисси. Она с удовольствием общалась с генералом, а вот два других новых знакомца явно не вызывали у нее симпатий. Так что спасать друг друга приятелям приходилось попеременно.

Потом появился куда-то исчезнувший сразу после ужина цу и объявил:

– Пусть дорогие гости позволят мне сделать небольшое объявление. На втором этаже приготовлены комнаты. Надеюсь, уважаемые господа найдут их удобными. При желании пройти в них прошу обращаться к моему помощнику. – Легкий кивок в сторону слуги. – Пока же попрошу дорогих гостей пройти за мной. Я хочу показать, как устроились наши Семь Богов Власти.

Ле Кун легко, но неуловимо соблазнительно улыбнулся и направился в одну из комнат, что располагались за столовой. Здесь также было много огней, особенно у дальней стены. Там на небольшом постаменте, больше похожем на узкую кровать с балдахином, на небольшой изумрудно-зеленой и по виду очень скользкой подушке стояла уже знакомая шкатулка. Семь Богов Власти в виде деревянной бабочки летали по комнате с самым беззаботным видом, явно пренебрегая своим долгом оценивать потенциальных хозяев.

– Вот здесь Семь Богов Власти и переночуют, – произнес цу почти с умилением.

– А вы не боитесь так легко нам это показывать, лэ цуэ? – поинтересовалась Лисси. – Ведь не все из нас могут оказаться чисты на руку. Да и власть – это та-а-кое искушение. – Зеленые глаза даже сверкнули. Девушка явно вошла в роль завзятой сыщицы. Джейко по примеру цу умилился.

– Что вы, лэрэ, – усмехнулся Ле Кун. – Тут такая защита стоит! Армией не сломать!

– А магией? – ехидно уточнила Роко.

– Пусть лэрэ поверит мне, тут нужно очень и очень много магов… или совсем уж искусный волшебник, но смею верить, что такие кражами не занимаются.

«А я вот, увы, не имею такой возможности – сметь верить», – вздохнул про себя Тацу.

– А расскажите немного про эту защиту, я что-то ничего не вижу, – спросил Амано.

Цу понес какую-то ерунду, то ли прикидываясь обывателем, который в магии не слишком много смыслит, а может, действительно таковым являясь. Джейко же принялся колдовским зрением вглядываться в систему защиты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию