Чародеи на практике - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародеи на практике | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Чародею нужно было чуть больше времени, и солдаты дали ему его. Они сумели-таки пробить «щиты» девушек и связать их боем. Ива и Дэй неожиданно для себя оказались в кольце врагов. Пока они отбивались, все новые и новые солдаты выбегали на поляну. Пробиться к парням магички никак не могли, а те не в силах были им помочь. Оставить уже открытым вход было бы преступлением. Да и это означало бы одно – Златко, Калли и Грым тоже оказались бы в окружении. Да и на них сейчас тоже наступали. А волшебник все что-то шептал и шептал, и каждое его слово добавляло новый узор в вязь заклинания.

В какой-то момент Бэррин просто не выдержал. Все последнее время – с того момента, когда он пригласил друзей к себе, – его мучила мысль, что он втянул их в неприятности, толкнул туда, откуда можно и не выбраться. И расплатой за его эгоизм может стать их смерть. Не ранения, не истощение, не дурное настроение или потраченные силы, а то, что уже не удастся исправить. Его магия, его ум, его умение быть лидером удерживали Златко от паники и сомнений, но это чувство вины постоянно угнетало его. И сейчас, видя, как самые слабые из их пятерки – девушки – захлебываются в неравном бою… как вертится волчком гаргулья, а удары сыплются на ее крылья и меч, как прижатая к дереву Ива из последних сил удерживает спешно поставленные новые «щиты» и пытается отбиваться, как все меньше и меньше становятся огненные шары ее металлического дракончика, – Златко не выдержал. Он не умел бросать своих. Ситуация в любой миг могла стать неуправляемой, ведь надо всем этим довлел чародей, который через доли секунды мог закончить плести свое заклинание, и тогда им уже точно всем не выбраться.

Бэррин шагнул вперед. Грым и Калли одновременно ругнулись и мигом прикрыли его с боков. А в это время за спиной дворянина распахнулись невероятной красоты синие крылья. Сила сорвалась с рук, многократно приумноженная магией Короля, и хлынула двумя потоками, сметая врагов со своего пути. Образовались два прохода, за пределами которых орали и корчились от боли солдаты, попавшие под действие фамильного колдовства.

– Сюда! – заорали эльф и тролль, на миг получившие передышку. Противники просто отпрянули от странного синего сияния, которое сделало нечто чудовищное с их соратниками.

Ива и Дэй рванулись навстречу, без боязни прыгнув в полупризрачные коридоры, которые за мгновение от этого переломали руки, ноги, позвоночники у сражавшихся против них. Страх и радость неожиданного спасения гнали девушек вперед, да так, что они, тормозя, чуть не сбили Калли и Грыма.

В этот момент закончил заклинание маг. Это, наверное, было страшно. Колдовство призвано было полностью лишить их магии и возможности передвижения. Любая попытка дернуться могла обернуться порезами и глубокими ранами. Друзья легко сумели определить это заклинание по отчетливому фиолетово-зеленому оттенку, так хорошо описанному в литературе.

Но, хвала богам, испытать на себе его действие юным чародеям не удалось. Крылья Златко сами собой образовали защиту над всеми пятерыми, накрыв собой и вход.

– Быстрее в люк! – рявкнул Бэррин, наконец-то пришедший в себя после некоторого смятения, что сотворила с ним слишком большая для такого неопытного волшебника сила.

Друзья словно очнулись, и первым в ход шагнул Грым, втащил за собой гаргулью, а следом запрыгнули и эльф с Ивой.

– Стойте на месте и пригнитесь! – проорал Златко, скачком оказываясь рядом с ними. Люк с грохотом захлопнулся, звучно отозвавшись лязгом запоров и незнакомой магией. Крылья Бэррина не исчезли и тут. Однако, похоже, действовали помимо своего хозяина. По крайней мере, чародею, который пытался пробиться следом при помощи своих заклинаний, явно мешали именно они.

– Тут ловушки везде, – пояснил все еще не пришедший полностью в себя Златко и, с трудом оторвав взгляд от доски над головой, подошел к стене. Ладони споро ударили несколько раз по камням в каком-то особом порядке, и рядом образовался узкий проход. Бэррин махнул рукой и первым в него полез. Как только рядом с ним оказались все друзья, повторился ритуал с хлопаньем по камням, и проход закрылся.

– Уф! – вздохнул Синекрылый. – Теперь этот урод точно не догонит.

– Точно? – с сомнением посмотрел на стену тролль. Он, конечно, очень уважал камень, но при желании можно пробить и не такую толщину.

– Точно. Я не знаю принципа, но пройти тут может только Бэррин, только добровольно, и чужая магия здесь не действует. В смысле разбивается об эту стену.

– А мы пройдем? – Гаргулья только сейчас заметила, что еще держится за Грыма, и тут же расцепила когтистую ладонь, которой сжимала его предплечье.

– Да. Вы ведь со мной.

– Как все сложно, – пробурчала Ива, тоже отцепляясь от Калли и пытаясь хоть немного прийти в себя. – Вот тебе и по-тихому проберемся.

Златко пожал плечами. Крылья чуть поблекли и уменьшились, но не исчезли. И продолжали чутко реагировать на движения хозяина – вот и сейчас приподнялись от жеста.

– Не ушли, гады.

– Кстати, магией просили же не пользоваться! – Дэй не упрекала, но и промолчать не могла.

– Это не я, это Дрейко, – вздохнула Ива. – Но боюсь, он был прав, я бы сама не справилась.

– Давайте все потом обсудим, – чуть раздраженно повел бровкой Калли. – Нам еще надо до замка добраться.

Очередное подземелье его явно не радовало.

– И то верно, – согласился Бэррин и двинулся куда-то в темноту уходящего вдаль хода. – Идите за мной. Не касайтесь стен. Я буду говорить, где какая опасность.

– А отличная из этих крыльев подсветка получилась, – ухмыльнулся Грым.

– И не говори, – хмыкнула Дэй.

– Я все слышу, – возмутился Златко.

И друзья рассмеялись. Не потому, что было смешно, а просто хотелось как-то снять напряжение.


Идти пришлось долго. Нельзя, конечно, сказать, что каждый шаг был чреват опасностями, но порой приходилось нелегко. Например, попался участок, где им пришлось метров сорок пробираться ползком, боясь хоть чуть-чуть оттопырить зад или локоть. Потому что как это случалось, тут же сверху проносились заточенные лезвия, очень похожие на косы. Приходилось замирать и молиться богам. Труднее всего пришлось Грыму с его немалыми габаритами. Повезло, что создатели этой ловушки рассчитывали все же не на девушек или эльфов, а на крепких мужиков как минимум в кольчуге.

Дальше еще было препятствие, когда пришлось прыгать по камушкам в полу в определенном порядке, причем делать это быстро. Была еще и сложность с высотой хода, когда приходилось высоко залазить. Случалось и наоборот – спрыгивать.

Были и спуски, и подъемы, и какие-то повороты. Ход то сужался, то расширялся. Разделялся на несколько коридоров. Некоторые его участки приходилось перепрыгивать, какие-то обходить по стеночке.

Но в основном ловушки были рассчитаны на непосвященного – если человек о них знал, то пройти было не так уж сложно. Но главное – их вел все-таки Бэррин, потому что некоторые коды, как их обозвал Калли, мог знать только кто-то из их рода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению