Безграничное удовольствие - читать онлайн книгу. Автор: Ларисса Айон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безграничное удовольствие | Автор книги - Ларисса Айон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ты видела Джем или Фантома?

— Джем — нет. — Солис указала большим пальцем в сторону холла. — Но Фантом недавно пошел туда вместе с Циской.

Черт. Циска — демон Сора — излучала секс, как завод по переработке ядерных отходов — радиацию. Фантом не смог бы противиться, даже будь он в коме.

Призрак направился к кафетерию, как ориентиром пользуясь ароматом возбуждения, который привел его к закрытой двери кладовки. Из-за нее доносилось хихиканье и ритмичное постукивание — значит, предчувствие Риза не обмануло.

Он распахнул дверь, ничуть не удивившись, увидев, что Фантом зарылся лицом в изгиб шеи Циски, руки брата шарят по груди девушки, а штаны демоницы спущены до колен. Призрак отвел глаза, прежде чем увидел больше, чем хотел.

Фантом поднял голову и посмотрел прямо на Риза. Глаза младшего брата горели золотым огнем. С клыков капала кровь, но Циска быстро слизнула ее своим раздвоенным языком.

— Мне надо с тобой поговорить.

Циска задрала хвост и потерлась им о ширинку Призрака, натянувшуюся — под ней скрывался крепкий стояк (спасибо непередаваемому аромату женского возбуждения). Сквозь штаны демоница провела вверх-вниз по его члену, Призрак ругнулся и отступил на шаг. Слащаво улыбнувшись, Сора убрала хвост, обернув его вокруг налившегося кровью органа Фантома.

Фантом запрокинул голову и простонал:

— Брат, или дай мне еще минуту, или присоединяйся.

Риз не раз делил с братьями женщин — с одним или обоими, — но по какой-то причине сейчас он мог думать только о Тэйле. Что не радовало.

— Поторопись.

Он захлопнул дверь, оставшись стоять в коридоре. Член, отяжелев, болезненно пульсировал. Призрак представлял Тэйлу, ее гибкое крепкое тело под собой… Ризу хотелось завыть от неудовлетворенности, которая была не только физической. То, что ему так и не удалось довести девушку до оргазма, не давало покоя его сущности инкуба.

Тихо выругавшись, он сказал дежурной медсестре отправить сообщение Джем, потом скрылся в своем кабинете, где поставил себе капельницу с кровью. Через десять минут появилась Джем. У нее был такой вид, словно она только что выбралась из постели, под покрасневшими глазами залегли тени.

— Где Тэйла?

Призрак почувствовал, как в груди зашевелилось чувство собственничества.

— Я уже сказал, она моя. Я не позволю тебе причинить ей вред.

— Может, она уже пострадала. Я была у нее в квартире…

— Она у меня. В безопасности.

— О, слава небесам.

— Небеса не имеют к этому никакого отношения, — сухо произнес Риз. — И почему это ты так рада?

— Ублюдки снова звонили, — сказала Джем, закрывая дверь.

— И?

— Они не собираются больше ждать. Сказали, что я им нужна немедленно.

— Что изменилось?

— Тот, кто им помогал раньше, выбыл из игры. Судя по всему, его ранило во время взрыва.

У Призрака свело живот. Органы для черного рынка могли вырезать где угодно — и на земле, и в преисподней, — и ублюдок, осуществляющий операции, мог жить где угодно… Но Призрак не верил в совпадения.

— Взрыв в больнице.

— Я тоже так думаю. Сколько всего раненых?

— Трое погибли. Семь ранено, двое из них в тяжелом состоянии. — Он запустил руки в волосы, проигнорировав укол катетера. — Четверо из семи могут работать.

— Значит, один из троих наш потрошитель.

Ярость переполняла Призрака при мысли, что один из тех, кому он доверял, был вовлечен в нечто столь ужасное. Какое предательство.

Какие-то смутные воспоминания… Дерк, парень, поступивший в больницу несколько дней назад. Агрессивный, грубый… Был, пока не стал паниковать при упоминании о шраме после хирургического вмешательства. В тот момент это показалось странным, но теперь, зная, что кто-то из больницы участвует в торговле органами…

А еще Ризу не давали покоя слова Нэнси. Она смогла произнести «Эгида», но что если хотела сказать что-то еще? Она шептала что-то, голос дрожал…

Кто из персонала ранен? Ривер, Секнет, Пэйдж.

О, проклятье.

— Это Пэйдж.

— Смертная медсестра?

Призрак кивнул.

— Нэнси смогла сказать кое-что перед смертью. «Эгида». Но она говорила очень невнятно, может, это было «работа». Или что-то в этом роде. К тому же Пэйдж присутствовала, когда один из моих пациентов умер от панической атаки. Наверное, узнал ее.

— А это может означать, что «Эгида» тут ни при чем. Они бы не стали взрывать того, кто нужен им для добычи органов, верно? — Голос Джем стал ледяным, глаза потемнели, и впервые Риз видел ее демона, готового вот-вот вырваться на свободу. — Я хочу спасти родителей. Нам надо поговорить с Пэйдж.

— Она в коме. — Призрак пригвоздил Джем взглядом. — Но не сомневайся, я буду рядом с ней, когда она из этой комы выкарабкается.

Может, Тэй и взорвала больницу, но, похоже, оказала этим услугу Призраку.

Глава 18

Тэйла проснулась от вкусного запаха чего-то пряного и итальянского. Решив, что неизвестно какой ужасный демон не станет вламываться в апартаменты Риза, чтобы покулинарить, она отправилась в роскошную — все из белого мрамора, а душевая кабина размером со спальню в ее квартире — ванную комнату Риза. Когда девушка вышла, на кровати ждал шикарный халат.

Улыбнувшись, по достоинству оценив предусмотрительность Хеллбоя, Тэй накинула предложенное одеяние и пошла на кухню, где Риз стоял у плиты и помешивал какой-то сливочный соус.

— Привет, — поздоровалась она. — Для парня, который прошлой ночью чуть не откинулся, ты выглядишь очень неплохо.

— Это Тень тебе сказал?

— На самом деле он предупредил, что тебя не так-то просто прикончить.

Призрак высыпал в дуршлаг спиральные макароны и, подмигнув, согласился:

— Так и есть. Но не думай, что я расскажу, как это сделать, чтоб уж наверняка.

Слышать это было обидно. Хотя, ничего удивительного. Тэй понимала Риза. Она и сама не стала бы рассказывать человеку, который обладает способностями убить ее, как это сделать наилучшим образом.

Девушка забралась на высокий стул у барной стойки, пока Призрак раскладывал пасту и соус по двум тарелкам. Пахло обалденно, а выглядело еще лучше.

— Ты продолжаешь меня удивлять, — пробормотала девушка, когда он поставил перед ней одну из тарелок.

— Тем, что умею готовить? Мне уже сто лет. За это время многому можно научиться.

— Думаю, меня больше поразило, что ты такой… домовитый.

Ухмыльнувшись, Риз придвинул к ней второй стул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию