Потерянная Библия - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Берглер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянная Библия | Автор книги - Игорь Берглер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Вы его порвете, — вмешалась Криста, которая тоже поняла, что к первой фотокопии прилипла другая страница.

Она осторожно приняла их у Чарльза из рук и взяла со стола его зажигалку. Приподняв страницу, так, чтобы краешек пламени коснулся фотобумаги, она принялась водить зажигалкой из стороны в сторону. Чарльз чуть было не вскочил и не вырвал страницы у нее из рук, но Криста остановила его взглядом. Казалось, она знала, что делает. Чарльз наблюдал за ней с замиранием сердца. Через несколько минут Криста отложила зажигалку, взяла нижнюю и верхнюю страницы за уголки и осторожно потянула за них. Нижняя страница легко отделилась от верхней, словно наклейка от блестящей подложки.

Чарльз с восхищением посмотрел на женщину, но его внимание тут же захватило содержимое спрятанной страницы. Криста положила ее на стол, и они оба уставились на нее как громом пораженные.

— Это пророчество? — поинтересовалась Криста.

Растерянный Чарльз переводил взгляд со страницы на лицо Кристы и обратно. На втором листе обнаружился снимок весьма странного графического изображения. На переднем плане было нечто вроде поля, на заднем — еще одно, в то время как центральная часть, по всей видимости, представляла собой город, состоявший из множества небоскребов. Вдалеке просматривалось небо и гряды холмов. Черно-белая фотография ужасно выцвела, но башни, напоминавшие о центрах современных метрополий, как-то даже терялись в бесконечности серых, поблекших от времени полос.

— Это Нью-Йорк или какой-то город будущего? — спросила Криста.

Чарльз не знал, что и сказать.

— Возможно, этот лист бумаги прилип случайно, когда снимки лежали на столе у фотографа, — предположил он, проверив остальные файлы в папке. — Похоже, только эта страница оказалась двойной.

— По-моему, это фотокопия рисунка, а не настоящая фотография.

— Или фото макета. И уж точно не из библии Гутенберга.

— Так же, как и текст Кафки, написанный спустя пятьсот лет?

Криста взяла страницу со снимком обрывка пергамента, открыла приложение-сканер, трижды отсканировала текст, выбрала опцию «сохранить лучшее из трех» и сохранила результат.

Затем она жестом попросила официанта принести бумагу и ручку. Тот вырвал два листка из блокнота для заказов и положил их на стол перед ней. Криста начала увеличивать и уменьшать текст на экране смартфона. Каждый раз, разобрав что-то, она записывала результат на бумагу. Закончив, она положила страницу в центр стола.

— Надеюсь, я хорошо поработала над преобразованием шрифтов Гутенберга. Смотрите, — произнесла она, показывая Чарльзу, что происходит при изменении масштаба на экране, — чем они больше, тем легче разобрать шрифты. Взгляните на транскрипцию. Я записала по-румынски и по-английски.

Потерянная Библия

ОВАТЕЛИ, КОТОРЫМ НЕ РАЗРЕШЕНО ИМЕТЬ ИМЕН?

И ВОЗДВИГНЕТ СТАРОЕ ПРОРОЧЕСТВО

СЕЙЧАС И ДОВЕРЬСЯ, СТАЛЬ

ЕГО КЛЮЧ, НЕ ДВЕРЬ, КАМЕНЬ

ЛЕТ

НА ЗАХ

Глава 48

Самолет Института приземлился на полосе для частного транспорта в международном аэропорту имени Вацлава Гавела в Праге. У трапа уже ждал черный лимузин. Придерживая дверь, водитель окинул Вернера взглядом. Трудно было поверить, что столь важный гость прибыл в мятом костюме и кроссовках.

Водитель подумал, не предложить ли позвать экономку, чтобы та занялась нарядами гостя, но приказ есть приказ, и в этом случае никого, кроме него, на виллу не пустят. Закрыв дверцу машины, он с гордостью вспомнил огромный особняк площадью тридцать две тысячи квадратных футов, бассейн, лужайки и все прочее — на берегу Влтавы, в микрорайоне Троя седьмого района Праги.

Устроившись на заднем сиденье, Вернер поинтересовался у водителя, все ли подготовили, как он просил. Важный гость из Америки потребовал следующее: небольшой автомобиль с хорошей системой GPS на английском, двух лучших агентов Института в Восточной Европе, женщину и мужчину, которые поступят в его распоряжение с завтрашнего утра, и особую систему наблюдения, установленную еще до его прибытия. Поскольку все было в порядке, Вернер извлек из кармана свой неофициальный телефон и набрал номер.

Покачиваясь на каблуках, мужчина в мотоциклетной куртке стоял, прислонившись к стенке купе, и поигрывал теннисным мячиком. Он бросал его так, что сначала тот ударялся об пол, затем о стену, затем о деревянную панель над раковиной, после чего врезался в стекло и возвращался к нему в руку. Бросить и поймать: всякий раз это происходило идеально, даже когда поезд трясло так, словно он готов был вот-вот развалиться. Мужчина ответил на телефонный звонок Вернера, несколько раз подряд пробормотал «да» и продолжил свою игру.

Глава 49

Они смотрели на результат стараний Кристы. Чарльз попросил у нее телефон. Желая убедиться, что она ничего не пропустила, он еще раз изучил запись. От Кристы ничто не укрылось, но понять текст было невозможно, поскольку слова оставались неясными, слишком многого не хватало. Требовалась вторая половина, чтобы во всем этом появился хоть какой-то смысл, поэтому, отложив запись в сторону, Чарльз закрыл ноутбук и вернулся к рисунку с изображением урбанистических башен.

Но все, что он смог сделать, это почесать в затылке. Сдавшись, Чарльз отправил страницу на место, на сей раз тыльной стороной внутрь. Закрыв папку, он медленно отодвинул ее от себя. Лучше на какое-то время забыть об этом. Сколько можно упираться в тупики? Следовало многое обдумать, и было трудно понять, куда наносить следующий удар.

Не думая ни о чем конкретно, он осмотрелся и заметил на столе листок с рекламой венгерской железной дороги, который принялся изучать. Раньше он не видел его, но на обратной стороне обнаружился список остановок между Румынией и Прагой. Поскольку текст был на венгерском, Чарльз решил, что рекламный буклет положили после того, как они пересекли границу. В любом случае, он обратил внимание, что следующая остановка после Будапешта называется Вышеград, медье [10] Пешт.

— Смотрите, Криста, еще одно совпадение! Мы будем проезжать через город, где более десяти лет томился в плену Влад.

— Неужели? Как насчет того, чтобы сойти с поезда и выяснить, что будет дальше, если вся эта история правдива?

Глядя на Чарльза, Криста поняла, что жребий уже брошен. Ему всегда требовался толчок, чтобы мозг включился в работу. Она подумала, что разговоры помогут ему сосредоточиться и прояснить ситуацию. Надеясь заставить Чарльза приступить к делу, она произнесла:

— Вы сказали, что, съездив в Албанию, Влад отправился в Майнц и Флоренцию и только после этого вернулся домой. Это тогда его взяли в плен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию