– Если бы я сказала Ризеку о снотворном, амфитеатр стал бы для нас смертельным капканом. А твою сестру он убил бы в любом случае. Я выбрала путь, который гарантировал спасение нам всем.
– Грязная ложь! – Исэй придвинулась ко мне вплотную. – Ты выбрала Акоса. Не прикидывайся, что у тебя имелись иные мотивы.
– Хорошо, – согласилась я. – Ты или Акос. Я выбрала Акоса, но я ни о чем не жалею.
Это была не вся правда, тем не менее я не врала. Если ей требовалось кого-нибудь ненавидеть, я облегчила ей задачу. Я привыкла к ненависти, особенно со стороны тувенцев.
Исэй отшатнулась.
– Исэй… – начала было Сизи, но та направилась к камбузу и захлопнула за собой дверь.
Сизи вытерла щеки тыльной стороной ладони.
– Поверить не могу, – пробормотала Тека. – Вас мертв, а Ризек жив.
Вас мертв? Я посмотрела на Акоса, но тот отвел взгляд.
– Назови мне хотя бы одну причину, Ноавек, по которой я не должна сейчас убить Ризека, – бросила мне Тека. – И если опять начнешь вещать о Керезете, я съезжу тебе в челюсть.
– Если ты его убьешь, я перестану с вами сотрудничать, – глухо ответила я, не глядя ей в лицо. – Оставишь в живых – я помогу вам завоевать страну.
– Да? И каким образом?
– Понятия не имею, Тека! – крикнула я, сбросив наконец оцепенение. – Но еще вчера вы прятались в развалинах Воа, а теперь благодаря мне ты стоишь над бесчувственным телом Ризека Ноавека, а Воа повергнут в хаос. Это наводит на кое-какие идеи о моей способности помочь заговорщикам, верно?
Она задумчиво пожевала губу и сказала:
– На нижней палубе есть отсек с прочной дверью. Я брошу его туда, а то еще очухается и кинется на нас. Войны начинались по причинам куда более незначительным, чем эта. Ты не только рассердила некую девицу, ты рассердила целый народ.
В горле у меня застрял комок.
– Ты ведь понимаешь, я ничего не могла сделать для Ори, даже если бы убила Ризека, – возразила я. – Мы оказались в ловушке.
– Я-то понимаю. – Тека вздохнула. – Но Исэй Бенезит тебе не поверит.
– Я поговорю с ней, – подала голос Сизи. – Попробую объяснить. А сейчас ей всего лишь хочется обвинить хоть кого-нибудь.
Сизи сняла куртку, сразу покрывшись мурашками, и набросила ее на тело Ори. Акос наклонился, прикрыл рану на животе девушки. Сизи пригладила Ори волосы и поплелась на камбуз, Акос потащился в грузовой отсек. Походка у него сделалась тяжелой, руки дрожали.
– Давай-ка запрем моего братца понадежней, – обратилась я к Теке.
Айджу и Ризека мы с Текой поместили в разные помещения, сначала одного, затем – другого. Я порылась в сумке, разыскивая пузырек с сонным зельем для Айджи. Непонятно, что с ним творится и почему он без сознания. А если он вдруг очнется и окажется все тем же типом, который убил Ори Бенезит, я бы предпочла не возиться и не нянчиться с ним.
Потом отправилась в пилотскую рубку. В капитанском кресле сидела Сифа Керезет. Она уверенно управляла кораблем. Джайо находился рядом и разговаривал по персоналке с Йореком, который, едва Ризек упал, бросился домой, к матери. Я плюхнулась в кресло, оказавшись по соседству с предсказательницей. Корабль летел высоко, еще чуть-чуть, и мы вырвемся в открытый космос.
– Куда направляемся? – спросила я.
– Будем оставаться на орбите, пока не выработаем план дальнейших действий, – ответила Сифа. – К шотетам мы, разумеется, не можем вернуться, но и в Туве лететь опасно.
– А что случилось с Айджей? Он впал в кому?
– Нет. Но что с ним произошло, я не знаю.
Сифа смежила веки. Мне стало интересно, не ищет ли она будущее, как навигаторы – звезды? Некоторые люди способны овладеть токодаром, другие становятся его прислужниками. Я никак не могла решить, к какой категории отнести гессианскую прорицательницу.
– Думаю, вы понимаете, что мы потерпели поражение. Вы заверили Акоса, что видения накладываются одно на другое, и когда я сойдусь на арене с Ризеком, Ори будет в камере. Но вам-то было известно, что это не так! – Я помолчала. – Вы знали, что Акос встретит Васа и у него не останется иного выбора, кроме как прикончить убийцу вашего мужа.
Сифа прикоснулась к экрану навигатора: на черном экране возникла белая линия маршрута. Предсказательница откинулась в кресле, сложив руки на коленях. Какое-то время я ждала, наконец до меня дошло, что отвечать она не собирается. Я решила не давить на Сифу. Моя мать была такой же упрямицей, поэтому я догадалась, что надо сдаться. Тем сильнее удивилась, когда она произнесла:
– Кровь моего мужа требовала отмщения. В будущем Акос сам все поймет.
– Сомневаюсь. Он увидит только то, что его мать манипулирует им, принуждая делать то, что он ненавидит.
– Возможно.
Чернота космоса накрыла корабль бескрайним плащом, и я присмирела. Пустота всегда меня утешала. Я как будто отправилась на Побывку, правда, теперь прощалась с прошлым, а не с местом, которое могла назвать собственным домом. Отсюда трудно было заметить границу между тувенцами и шотетами, и я вновь почувствовала себя в безопасности.
– Пойду-ка проведаю Акоса, – сказала я.
Но прежде чем я встала, Сифа взяла меня за руку и наклонилась ко мне столь близко, что я различила золотисто-карие прожилки в ее темных радужках. Она сморщилась от боли, но руки моей не выпустила.
– Спасибо, – шепнула она. – Догадываюсь, что тебе нелегко было отказаться от мести в пользу милосердия к моему сыну.
– Если бы я воплотила в жизнь наихудшие кошмары Акоса, мои собственные все равно остались бы при мне, – неловко пожала я плечами. – Кроме того, я способна справиться лишь с ограниченным набором кошмаров.
40. Акос
Шотеты похитили братьев Керезет и перевезли их через Рубеж, но это было только началом. Акос освободился от наручников, украл нож у Кальмева Радикса и зарезал его, но шотеты жестоко избили Акоса, после чего потащили пленников в Воа, к Ризеку Ноавеку. Вниз по склону утеса, по пыльным, продуваемым всеми ветрами улицам, навстречу смерти или тому, что будет хуже смерти. Вокруг галдели люди. Воа пугал и вводил в замешательство.
Когда они брели по короткому туннелю, ведущему к главным воротам поместья Ноавеков, Айджа шепнул Акосу: «Я так боюсь…»
Гибель отца и похищение разбили хрупкую душевную оболочку Айджи, словно скорлупу яйца – и с тех пор на землю беспрестанно сочились слезы. С Акосом же было иначе.
Оказалось, что его скорлупу так просто не разобьешь.
– Я пообещал отцу, что вызволю тебя отсюда, – сказал он Айдже. – И я спасу тебя, Айджа. Я клянусь.
Акос крепко обнял старшего брата за плечи. Они пошли вместе.
Теперь они вырвались на свободу, но вместе больше не были. Акос тащил его силком.