Самая темная ложь - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая темная ложь | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ничего себе. Уильям обычно отшучивался по любому вопросу. Ничего не воспринимая всерьез. Это было в его стиле…

Пора прекратить это, думал Уильям. Это не может больше продолжаться.

Хорошо. Это было хорошо.

"Ты же утверждал, что эта поездка последняя?" изогнув бровь, Анья одарила своего друга скептической гримасой. Она была помолвлена с Люциеном, хранителем Смерти, и самой красивой женщиной, которую Амун когда-либо видел. Не удивительно, что Люциен потакал всем ее прихотям. "Ты пока даже не обсудил со мной эту поездку."

"Вы не можете поехать без меня," воскликнула Джилли.

"Могу и поеду. И не угрожай мне, Анья. Это единственное дело, которое я доведу до конца, не зависимо от того, что ты сделаешь с моей книгой."

Выражение ярости было похоже на штормовое облако, Джилли швырнула свою бас-гитару на пол. Пластик треснул. Именно так она представляла себе свое сердце сейчас. "Ты обещал защищать меня — всегда. Как ты сможешь защитить меня, если тебя не будет рядом?"

У нее были прямые каштановые волосы и огромные, красивые карие глаза. Она была среднего роста, но формы имела такие, что не каждой семнадцатилетке снились. И Уильям старался изо всех сил, чтобы не пялиться на нее.

И проигрывал. Должен… прекратить пялиться. Ну, почему я не могу прекратить это?

Как если бы в мозгу Амуна открылась его собственная книга, со страницами заполненными секретами всех и вся, Амун неожиданно узнал, что именно тут происходит. Джилли считала, что влюблена в Уильяма. Уильяма привлекала девочка и это ужасало его. Она была слишком маленькой для него.

Но пока Уильям никак не мог реализовать свое вожделение к Джилли, он мог реализовывать свою жажду к правосудию. Джилли подвергалась в детстве жестокому обращению, и Уильям разыскал ее семью с намерением убить каждого из них самым медленным, самым болезненным способом. Это — то, куда он собирался. В Небраску, чтобы свершить свою месть. Так или иначе, это не будет очень сложно. Мать была домохозяйкой, а отчим доктором.

"Я не обманывал тебя. Я всегда буду защищать тебя," сказал Уильям мягко. Он потянулся к ней, но осознав, что делает, сразу прижал руки к телу. "Ты должна верить мне."

Амун хлопнул в ладоши, привлекая внимание. Помоги мне с Аэроном, и тогда я помогу тебе с семьей девочки.

Внимание Уильяма уже куда-то переключилось. Он не смотрел на руки Амуна, и не догадывался, о чем тот сказал. Поскольку Анья поняла, что Амун имел в виду, ее голубые глаза расширились. Вместо того чтобы заговорить с Уильямом на английском или венгерском языке, позволяя Джилли понять о чем речь, она обратилась к нему на языке богов. Резкие звуки были музыкой для ушей Амуна, напоминая ему о беззаботном времени, проведенном на небесах.

"Не нужна мне ничья помощь!" прорычал Уильям на том же языке. Упрямясь, он пропустил руку сквозь волосы цвета темнейшей ночи. "Вообще-то, я хочу сделать это один. И к тому же, Легион раздражала меня. Я рад, что она пропала. Можно с уверенностью сказать, что я не стал бы спасать из ада собственную мать. Имейся хоть одна в наличии. Я не стал бы спасать даже Анью."

"Ну, спасибочки," сказала богиня закатив глаза. "Но послушай. Аэрон то совсем не рад, что она пропала." Амун никогда не слышал такого нежного голоса как у нее. "Это значит, что Люциен тоже не рад. Следовательно, и я тоже не рада."

Уильям стоял на своем. "Без разницы."

"Люцифер боится тебя, Уилли. В аду ты будешь способен делать вещи и ходить в те места, которые Аэрон и Амун не могут."

На секунду, разум Уильяма приоткрылся, вызывая воспоминание, как раз о том почему Люцифер боится его. Но потом он резко оборвал себя, и теперь Амун не смог бы ничего узнать, не покопавшись в его голове, а это пока не было тем чего хотелось Амуну.

"Повторяю…" сказал Уильям пожимая плечами. "Без разницы."

Просто из упрямства, Анья упорствовала. "Уильям, подумай от чего ты отказываешься. Когда доберешься до семьи Джилли, ты не будешь знать о чем они думают, чего боятся, какие еще они ужасы совершили. Но Амун будет знать. Он расскажет тебе. И ты сможешь сделать больше, чем просто побить и убить их. Ты сможешь их помучить."

Джилли замахала руками. "Люди, говорите по-английски, пожалуйста, и скажите мне, что тут происходит? Кто-нибудь? Ау!"

"Нет," в унисон ответили Анья и Уильям.

"Боже! Ребята, вы такие уроды. Хотите сделать вид, будто меня тут нет? Отлично. Облегчу вам жизнь. Я сваливаю. В любом случае, не понимаю, чего я вообще ошиваюсь рядом с вами." На этом Джилли бросилась вон из комнаты.

Нахмурившись, Уильям ударил одной из своих палочек по барабану. "Прекрасно. Считай, я с вами. Я последую за тобой и Аэроном в Ад. А потом, ты поможешь мне доставить ад к моим людям. Договорились?"

К чему бы это не привело, Амун кивнул.

ГЛАВА 9

Когда Скарлет села и открыла глаза на совершенно изменившийся вечер, она понятия не имела, чего ожидать. После ее "у нас был сын" новости, Гидеон основнательно впал в шок. Он был тихим, замкнутым, и она не стала продолжать своих нападок, потому что хотела, чтобы он успел переварить ошеломительную новость.

Однако, прежде чем он успел это сделать, взошло солнце, и она заснула, растворившись в своем демоне. Она слишком отвлеклась от участия в их повседневной жуткой игре и даже не знала, кто станет следующей целью.

"Это ложь? Не отвечай мне!"

Слова ударили её, и она резко подобралась. Гидеон не увёз её из леса. Деревья ещё окружали её, птицы и насекомые по-прежнему пели. Весна удерживала свои позиции, и туман кое-где ещё виднелся. Но не пробивались солнечные лучи, не фиолетовое небо, только толстое одеяло из темных, тяжелых облаков. Надвигалась буря.

И не одна.

Гидеона окружала тень. Но тени не мешали её взгляду проникать сквозь их завесу. Его синие волосы намокли и прилипли ко лбу, щекам, но по-прежнему великолепно прочерчивая напряженные линии от висков ко рту. Его глаза словно лазеры, без усилий проникли за психические щиты, которыми она окружила себя. Выражение его лица было собранным, жестоким, хмурым.

Он стоял перед ней с кинжалом в каждой руке.

Дыхание у нее в горле вдруг перехватило, она провела взглядом по своему телу. На руках или ногах не было оков, а её платье — целым. Не было ни одного пятнышка крови, которое указавало бы, что он навредил ей.

Ладно. Итак. Он не набросился на неё в приступе ярости. Значит ли это, он может уйти, не спросив: "И кто не ты сегодня?" Значит ли это, он может уйти не поцеловав её после пробуждения?

Боги, его поцелуй. Она подняла руку и очертила пальцами губя. Губы, которые ещё горели. Его язык врывался, забирал и отдавал. Забрал столько страсти. Отдал столько удовольствия. Его руки были везде, касаясь ее, изучая ее. И его тело, такое тяжелое и горячее напротив её, возносило её к небесам. Пойманную, всё ещё беспомощную, но беззаботную, потому что с ней был её мужчина. мужчина, который любит ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению