Между мирами - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Егорова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между мирами | Автор книги - Екатерина Егорова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Подожди, подожди, я ведь могу сменить внешность. Постричься и покрасить волосы, надеть очки, переодеться.

— Как ты узнала? — удивился Люк. Нет, значит, он не открывал мне доступ.

— Догадалась.

— Но тогда нам тоже придется изменить облик, машину поменять. А на это уйдет слишком много времени. Тем более, больше нет смысла ехать к скрижали. Нам нечего доказывать, теперь осталось только сбежать.

— А как же Мелани? Ты думаешь, я могу ее бросить? Приму таблетки, обвешаюсь кристаллами. Люк, мы должны узнать, в чем дело. Это всего лишь препятствие. Мы боимся неизвестности, даже если впереди светлое будущее, что, конечно, вряд ли. Но мы этого никогда не узнаем, не рискнув. Ты должен мне поверить.

— Я верю, — отозвался он, — но твоя затея кажется мне глупой и опасной.

— Попробуй меня переубедить, — сказала я, положив руки на стол, — мы оба знаем, что это невозможно. Так что лучше помоги мне, а не читай нотации.

— Для начала разберемся с Аланом, — наконец согласился Люк.

— Отлично. Слушай внимательно, у меня есть план.

Глава 12

Вечером мне удалось пару часов вздремнуть, на случай если ночью придется искать способ защиты от скрижали. Амбер и Брэм никак не могли нагуляться и вернулись только под полночь. Одни.

— Амб, где Алан? — спросила я у сладкой парочки, как только они показались на пороге. Амбер с трудом сфокусировала на мне взгляд.

— А я не знаю, где он, — Амбер проковыляла к кровати и плюхнулась на нее, не разуваясь.

— Брэм! — воскликнула я. Хоть один здравомыслящий человек здесь есть?

— В последний раз мы видели его в баре, — ответил он, — в компании какой-то рыжей девицы. Он попросил оставить его одного.

— Ну, вы придурки, — я схватила с кресла куртку и наспех накинула ее на плечи, — я же просила не оставлять его одного!

Я выскочила на улицу. Около отеля было как минимум три бара. Я оббежала первых два и, нигде не обнаружив Алана, вбежала в третий. Кругом дрыгались в неистовом танце мокрые тела. Найти Алана в такой толпе казалось невозможным. Я подошла к стойке и, перекрикивая музыку, спросила у бармена:

— Простите! Вы не видели здесь молодого человека? Светлые волосы, серое пальто…

— Pardon? — бармен обернулся ко мне с выражением полного непонимания на лице. Замечательно. Как будет по-французски "вы полный дурак, раз не знаете английского"?

— Девушка, — раздался мужской голос за спиной, — вы, случайно, не его ищете?

Рука показала на противоположную сторону стойки. Уронив голову на руки, Алан спал. Рядом красовался осушенный бокал.

Бросив на ходу "спасибо", я побежала к другу. Алан не отзывался ни на имя, ни на толчки. Я бы могла попробовать дотащить бессильную тушу до номера, используя силу, но никак не на глазах такого количества людей. Я стала искать того человека, который обратился ко мне, но возле стойки уже никого не было.

— Excusez-moi, avez vous le telephone? — я снова обратилась к бармену.

— Pardon? — он еще что-нибудь знает? Я изобразила на пальцах, как набираю номер и подношу невидимый аппарат к уху.

— Oui, oui, — бармен полез под стойку и вытащил старый телефон с колесом, которое нужно крутить для набора номера. Я вспомнила только мобильный Амбер. Через несколько гудков вместо Амбер ответил Брэм.

— Алло?

— Брэм, тут Алан в отрубе, я не смогу его дотащить одна.

— Кайла, ты где?

— Самый дальний от мотеля бар, около стойки ты меня увидишь.

— Ок, сейчас разбужу Люка. Жди там.

Я положила трубку на место. Алан всхрапнул и перевернулся на спину. Знал ли тот мужчина Алана лично или узнал его по моему описанию? Был ли он одним из охотников, вышедшим по следу Алана на меня?

Помощь подоспела быстрее, чем я ожидала. Парни подхватили друга под руки и потащили к выходу из бара. Я пошла следом за ними, то и дело оборачиваясь. Слова мистера Харди про ожидание опасности отовсюду начинали приобретать смысл.

В нашем номере было две спальни и ванная. По идее, я должна была делить одну комнату с Амбер, но раз та заснула, даже не потрудившись переодеться, пришлось поселить ее с Брэмом, к счастью последнего.

— Иди, Брэм, — сказала я, — дальше мы сами справимся. Спасибо за помощь.

— Не за что, спокойной ночи, — друг вошел в комнату, закрыв за собой дверь. В спальне остались мы с Люком и храпящий во всю Алан.

— Выспался? — спросила я Люка.

— Ага, пошел сразу.

— Значит, силы есть?

— Смотря на что, — подмигнул Люк.

— Не обольщайся, — отрезала я, — нужно раздеть Алана и влезть к нему в голову.

— Я об этом и подумал, — ответил Люк, стягивая с неподвижного парня пальто. Я решила, что Алан переживет одну ночь в брюках, поэтому принялась снимать с него майку.

— Люк, посмотри сюда.

Я указала на плоский камень, украшавший шею Алана. Тонкий шнурок оставлял на коже красные следы.

— А вот и защита! — воскликнул Люк, осматривая камень. — Амулет защиты не дает проникнуть к нему в голову.

— Подожди-ка, кажется, я видела похожий в книге "Амулеты и талисманы", этот больше напоминает амулет власти.

— С помощью которого можно полностью контролировать сознание? Крутая штука, кстати, — догадался Люк.

— Нужно срочно его снять, — сказала я, хватаясь за амулет. Руки отдернулись от камня, как от огня.

— Не так все просто, — возразил Люк, — понадобятся твои способности.

Я выставила вперед руки на расстоянии двух сантиметров от амулета и представила, как легкий ветерок приподнимает его снизу. Амулет дернулся и вспыхнул ярким светом, обжигая пальцы.

— Ай, — я отдернула руки и подула на них.

— Я имел в виду, что его придется заставить снять амулет самому. Но попытка хорошая.

Люк стал расталкивать Алана, пока тот, наконец, не проснулся.

— В чем дело? — спросил он пьяным голосом.

— Сними амулет, — приказал Люк.

— Какого черта? Не буду я ничего…

— Я сказал, сними амулет.

— Эй, дружище, да что с тобой?

— Кайла, не думал, что скажу это, но мне нужна твоя помощь, — обратился ко мне Люк, — я был прав, эта штуковина настолько сильна, что отрекошечивает любую магию кроме своей собственной.

Алан по-прежнему смотрел на нас непонимающим взглядом, алкоголь мешал ему здраво мыслить.

— Дай мне руку, — попросил он, — так мы сможем объединить наши усилия. И не отвлекайся. Давай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению