Инкарцерон - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Фишер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкарцерон | Автор книги - Кэтрин Фишер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Как и ты, братец. — Шагая, Кейро настороженно посматривал по сторонам. — Если Внешний Мир и впрямь существует, и ты там вроде короля, тогда я от тебя ни на шаг. Принц Кейро — звучит просто отлично.

— Не знаю, смогу ли я… все это.

— Сможешь. Тут главное — суметь обвести всех вокруг пальца, а уж в этом-то ты мастер. — Кейро искоса глянул на него. — На троне тебе самое место.

На секунду их взгляды встретились.

— Ты ничего не слышишь? — спросил вдруг Финн.

По коридору пронесся негромкий, едва различимый шепот. Кейро обнажил клинок.

— В чем дело? — спросила подошедшая Аттия.

— Впереди кто-то есть, — ответил Кейро, напряженно вслушиваясь, но звук не повторился.

Гильдас, опершись о стену, пробормотал:

— Может, это Клаудия уже добралась к нам?

— Что-то слишком быстро. — Кейро, мягко ступая, двинулся вперед. — Всем держаться ближе друг к другу. Финн идет последним. Оберегайте Ключ.

Гильдас фыркнул, но все же занял свое место между Финном и Аттией. Голос возник вновь и, по мере того как они с опаской продвигались вперед, становился все слышнее. На полу начал попадаться всякий хлам — лежащие поперек коридора огромные цепи, тяжелые кандалы, разбросанные там и сям кучи каких-то инструментов, лежащий на спине сломанный Жук… По обеим сторонам шли крохотные камеры — некоторые были открыты, другие наглухо заперты. Через решетчатое окно в двери одной из них Финн разглядел шнырявших в полумраке крыс, пустую тарелку и кучу грязного тряпья в углу — все, что осталось от безвестного Узника. Здесь, в этом позабытом собственными создателями и потерянном из виду самим Инкарцероном месте, казалось, остановилось даже время. Наверное, в таком же вот покинутом уголке Узилища люди Маэстры нашли Ключ среди иссохших костей человека, создавшего его, — а может быть, того, кто украл его у создателя.

Обходя вокруг огромной колонны, Финн вдруг понял, что облик Маэстры постепенно исчезает из его памяти — казалось, все это было давным-давно. Но он знал, что ему никогда не забыть грохот рушащегося моста и ее последний взгляд, брошенный на него. Ее жалость к нему. Стоит ослабить защиту, и воспоминание прорвется в его мысли, в его сны.

Аттия схватила его за руку — оказалось, он уже обогнал ее и Гильдаса.

— Не спи, братец, — свирепо прошипел Кейро.

Сердце у Финна стучало как бешеное. Усилием воли он постарался взять себя в руки. Глубокий вдох, глубокий выдох… Понемногу лицо перестало колоть словно иголками.

— Все в порядке? — шепотом спросил Гильдас.

Финн кивнул. Он почувствовал дурноту при мысли о том, что едва не прозевал начало припадка. Но то, что он увидел за очередным поворотом, заставило его забыть обо всем.

Миллионы Жуков, Чистильщиков, Мух и металлических крыс — тех, что появлялись из стен и подбирали тела умерших, — неподвижно сгрудились на полу огромного зала, внимая Голосу. Неведомый язык, на котором он к ним обращался, состоял из щелканья, писка и резких, отрывистых звуков. Глаза созданий были направлены на звезду, ярко сиявшую в темноте зала, среди лабиринта перегораживавших его тросов и подвесных мостков. Инкарцерон отдавал приказы своим слугам, и хитросплетение тресков и шорохов звучало словно музыка.

— Разве они могут слышать? — прошептал Кейро.

— Это не просто звуки.

Из глубины зала, из средоточия тьмы пробегали по стенам и полу пульсирующие волны — точно биение гигантского сердца или тиканье огромных часов.

Голос затих, и автоматы, разом повернувшись, безмолвными колоннами устремились в темноту. Когда все так же беззвучно скрылся последний из них, Финн шагнул вперед, но Кейро схватил его за руку.

Огромный Глаз по-прежнему ярко сиял, освещая опустевший зал. Вдруг голос произнес мягко:

— Ключ у тебя, Финн? Ты готов с ним расстаться?

Финн дернулся, как от удара. Только крепкая хватка Кейро не дала ему броситься бежать. Прикусив губу, он услышал довольный смешок Узилища.

— Клаудия уже здесь — ты знал об этом? Но пространство внутри меня огромно, и мне, разумеется, не составит труда предотвратить вашу встречу. Молчишь, Финн?

— Он не уверен, что мы здесь, — пробормотал Кейро.

— А по-моему, знает наверняка.

Финна охватил странный порыв — выйти из-под защиты Ключа, сдаться, выступить безоружным вперед. Кейро, по-прежнему державший его, обернувшись к Аттии, бросил коротко:

— Назад. Быстро.

— Конечно, я всего лишь машина, бездушный механизм, — с ядом в голосе проговорил Инкарцерон. — Не вам чета. Хотя — как знать? Впрямь ли все вы без изъяна? Пожалуй, проверить не повредит.

Кейро в панике рванул Финна за собой.

— Бежим!

Но было уже поздно. Клинок, вырвавшись из ладони Кейро, со свистом пронесся в воздухе и звякнул о стену, оставшись висеть на ней острием вниз. Финна со страшной силой поволокло назад и бросило о камни. Кристалл на поясе будто пришпилил его к стене, сжимавшая кинжал рука взметнулась вверх и распласталась на поверхности.

— Вот теперь я чувствую тебя, Финн. Чувствую твой страх.

Он не мог даже пошевелиться. На мгновение юношу охватил ужас — ему показалось, что стена засасывает его. Подоспевший Гильдас вцепился в него и потянул на себя. Финн разжал пальцы, и ладонь легко выскользнула из-под кинжала. Стена превратилась в гигантский магнит; железо и бронза устремились к ней смертоносным вихрем. В мгновение ока камни покрылись разбитыми инструментами, огромными звеньями и обрывками цепей. Финн, выругавшись, едва уклонился от обломка, клацнувшего прямо у него над ухом.

— Снимите меня! — завопил он.

Ключ буквально вжимал его в стену. Гильдас, ухватившись за кристалл, изо всех сил уперся ногами.

— Помоги, — выдохнул он, и тонкие пальцы Аттии вцепились в гладкие грани.

Медленно, словно вырывая Ключ из невидимых пальцев, они стащили его с Финна, и тот, не удержавшись на ногах, повалился вперед.

— Бежим! Бежим!!!

Раздался низкий звук — Узилище рассмеялось.

— Куда же ты? Неужели ты бросишь своего побратима?

Финн, готовый уже сорваться с места, замер. Кейро неподвижно стоял у стены, как-то странно держа правую руку — тыльной стороной кисти к поверхности камня. Со стороны могло показаться, что он хочет оторвать от стены свою рапиру.

— Брось ее! — прошипел Финн.

Обернувшись, Кейро с холодной яростью взглянул на него.

— Не в клинке дело, — процедил он.

Ухватив побратима за руку, Финн потащил ее на себя, но у него ничего не вышло.

— Да отпусти же пальцы!

— Я ни за что не держусь, — сдавленно проговорил Кейро и отвернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию