Снежный барс - читать онлайн книгу. Автор: Елена Картур cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежный барс | Автор книги - Елена Картур

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Я всецело полагаюсь на ваше слово, господин граф.

— Хорошо в таком случае вас проводят. Вы верхом? Нет? Тогда коня выберете на свое усмотрение в конюшне, все необходимое у управляющего.

— Благодарю.

— Не стоит, — Граф дернул за шнурок и чуткий слух Маркуса уловил тонкий перезвон колокольчика где-то в соседних комнатах. Скоро появился немолодой слуга. Граф поручил ему проводить гостя, куда тот пожелает.

— Вы любопытная личность де Энхард. — сказал напоследок де Энакер. — Мы отправляемся сегодня после полудня. Вы знаете?

— Да, я знаю. — Ответил Барс, покидая кабинет.

Что конкретно он имел в виду под словами "я знаю", граф так и не понял. Это можно было отнести как к замечанию, что де Энхард любопытная личность. Так и ко времени отбытия. Но, скорее всего — решил Галатон-Сай — и к тому и к другому. На самом деле Барс его очень даже заинтересовал. В этом человеке почти незримо скрывалась привычка командовать. Граф почему-то надеялся, что именно Барс поможет ему справиться с этой проблемой. Видимо, сказывался его уверенный тон.

Маркус неторопливо спускался по лестнице вслед за старым слугой и размышлял. Дело, кажется, обещает быть интересным и если интуиция не обманывает — странным. Уже сейчас рассказ графа выглядит… все вроде бы логично, но чего-то там недостает. Тем более, стоит поскорей познакомиться с коллегами. Во-первых, это его будущие подчиненные, хоть они еще того не знают. Во-вторых: кто еще кроме телохранителей может дать ему самую достоверную информацию о предыдущих покушениях.

— Куда мы идем? — спросил Маркус у старика.

— Мне велено проводить вас, куда вы пожелаете господин. — Ответил тот.

— Понятно. Но сперва мне необходимо знать каким транспортом воспользуются в путешествии твои господа.

Старый слуга, очевидно, очень удивился такому вопросу, однако ответил сразу же:

— Его превосходительство приказал готовить карету. Однако юная госпожа любит путешествовать верхом и наверняка возьмет с собой свою любимую кобылу Снежинку.

— Отлично, значит, сначала мы идем в конюшню.

Конюх оценивающим взглядом окинул новоприбывшего телохранителя, не скрывая своего пренебрежения к тому. И назвал его про себя громилой. Такие как этот парень, как он считал, только и способны, что размахивать оружием на право и налево. Впрочем, граф приказал во всем содействовать наемникам, а с начальством не спорят. И конюх поинтересовался:

— Чем могу вам помочь…господин?

— Граф сказал, что я могу выбрать любого скакуна на свое усмотрение.

— Любого, который еще не занят. Могу предложить несколько подходящих…

— Спасибо, но я сам. — Маркус заметил, как конюх буркнул что-то на счет не разбирающихся в хороших лошадях громил, но значения этому не придал. Только хмыкнул про себя, и не торопясь, принялся осматривать лошадей. За спиной шуршали шаги конюха.

Де Энакер содержал поистине великолепную конюшню. Скакуны, как на подбор, самых лучших пород. Маркус несколько раз останавливался, чтобы получше разглядеть приглянувшихся коней. Вот ему на глаза попалась белоснежная кобылка, стройная, поджарая как мифический единорог. Она нетерпеливо стучала изящным копытом. Наверняка та самая Снежинка, этакая породистая красотка привыкшая к постоянной заботе конюхов и наверняка жутко капризная. Но выглядит красиво, ничего не скажешь.

Маркус прошел еще немного и, наконец, остановил свой выбор на сером в яблоко скакуне. Тот был заперт и крепко привязан в стойле, но при приближении людей едва не выломал ограждение. Своенравен и неукротим, великолепный образец силы и характера. Однако Барс невольно залюбовался животным. Чем-то они были схожи между собой. Грация, стать, сила, неукротимый характер и ум отчетливо светящийся в глазах. Редкостное сочетание, и восхитительное животное. Маркус всегда уважал силу настоящего зверя.

— У него есть имя? — Спросил он, не оборачиваясь.

Конюх тяжело засопел сзади.

— Это Шторм. Его привезли с Гатлиских островов. На редкость дик. Его превосходительство уж пол года пытается приручить этого беса, но ничего не выходит. Он покалечил уже трех моих помощников.

— Надеюсь, граф будет не очень возражать, если я возьму именно этого коня.

Конюх только вновь засопел. То ли не знал как граф отреагирует на присвоение телохранителем столь дорогого коня, то ли сомневался, что кому-то вообще удастся усмирить бесовский характер жеребца. Маркуса впрочем, его сомнения ничуть не трогали. Он наблюдал за конем. Он не часто восхищался лошадьми. Довольно редко использовал их как транспорт, предпочитая, передвигается на своих двоих, ну или, в крайнем случае, четырех. Конечно, при необходимости Маркус был неплохим наездником, как все Энхарды, с детства привыкшие к лошадям. И все же они неизменно оставляли его равнодушным, некоторые даже раздражали тем, что в неподходящий момент пугались его звериной сущности. Однако Шторм казался тем редким исключением что встречается, наверное, раз в сотню лет. Маркус не знал чем именно привлек его этот жеребец. Может быть своей несгибаемой гордостью? Однако Барс твердо решил: если жеребец не испугается его — зверя, значит быть им вместе. И плевать, что думают всякие там конюхи и тому подобные незначительные личности.

Маркус вплотную приблизился к стойлу, смотря Шторму прямо в умные антрацитовые глаза. Конюх затаил дыхание, ожидая каких угодно неприятностей, но конь замер как вкопанный, внимательно изучая человека. И никто кроме жеребца не мог видеть как пронзительные, зеленые глаза совсем утратили сходство с человеческими. Как блеснули в жутком оскале острые клыки, и по лицу пробежала тень, на миг преобразившая его в морду хищного зверя. Шторм заворожено смотрел на то, как получеловек — полузверь открывает стойло, отвязывает путы. И, не дав коню опомниться, одним прыжком, взлетает на его спину, совершенно игнорируя отсутствие седла. И лишь во дворе Шторм, наконец, выходит из оцепенения и пытается сбросить всадника. Но тот оказывается силен, очень силен и ласков и в то же время чем-то неуловимо страшен. Они очень хорошо понимают друг друга, так, будто всю жизнь были вместе. И Шторм соглашается с тем, что у него теперь есть наездник, но не смиряется. Он не упускает случая показать седоку свой характер. Однако человек-зверь ничуть не злится, и не пытается, как другие до него, усмирить непокорного. Только гладит мощную шею жеребца, а зеленые, кошачьи глаза улыбаются. Потому что всадник тоже знает, что такое неукротимость свободолюбивого зверя.

Маркус де Энхард.

Шторм действительно оправдал все мои ожидания. Мы хорошо поняли друг друга. Зачем усмирять непокорного духом? Он будет жалок под гнетом чужой воли. Но равные находят общий язык. Признав коня равным, я стал ему другом, партнером.

Однако я слишком увлекся, а до полудня нужно еще кое-что успеть. Кажется, я намеревался познакомиться со своими коллегами. Но, похоже, мне не придется идти их искать, они сами меня нашли. И не удивительно. Мое гарцевание по двору на Шторме неизбежно должно было привлечь внимание. Так что три телохранителя преспокойно наблюдали в сторонке, тихо переговариваясь. Полагаю, они меня оценивают, и показуха со Штормом очков в мою пользу отнюдь не прибавит. Впрочем, меня это вряд ли огорчит. Я тоже оценивал их, нам еще предстоит вместе работать. Я привык доверять первому впечатлению, в большинстве случаев для меня оно оказывается самым верным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию