Ртуть - читать онлайн книгу. Автор: Принцесса Кентская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ртуть | Автор книги - Принцесса Кентская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Дела не позволяют купцу надолго задержаться в Жюмьеже, но те две недели, что он проводит при дворе, король и Агнесса нежатся в лучах своей любви – в компании придворных днем и наедине ночью. А иногда им и днем удается ускользнуть от посторонних глаз.

За то короткое время, что Жак проводит в Жюмьеже после прибытия Агнессы, его наблюдательные глаза подмечают перемену в отношении Антуанетты де Меньеле к своей кузине. Вроде бы ничто не указывает на это прямо и однозначно. Но у Жака нюх на такие вещи, и он просит Мари де Бельвиль, приехавшую с Агнессой из Лоша, хорошенько позаботиться о своей госпоже. Король избегает взглядов Антуанетты, но Жак явственно видит, что во взглядах, которые лицемерная подруга Агнессы бросает на нее и короля, появилось совершенно новое выражение – уверенность в собственной значимости, прежде совершенно ей не свойственная. Даже в ее манере передвигаться сквозит теперь какая-то надменность. И никакой робости в общении с ними обоими. В Руан по делам короля Жак уезжает сильно растревоженный.

Наконец наступает момент, когда король должен вернуться в свою армию. После долгого и нежного прощания с Агнессой Карл вскакивает на своего белого боевого коня и уезжает, пообещав своей любимой: «Я вернусь к рождению нашего ребенка – положись на меня!»

Глава 22

Вскоре после отъезда короля на войну у Агнессы начинаются схватки – долгие, тяжелые и болезненные, заканчивающиеся выкидышем мертвой семимесячной девочки. Но горевать о мертворожденной малышке времени нет: нужно спасать ее мать. Мадам Боте, увы, уже не соответствующая своему титулу, находится в надежных руках. Ее выхаживают и лекарь королевы, доктор Пойтвин, и лекарь короля Карла. Оба они – хорошие люди и опытные врачеватели. И оба считают, что Агнесса страдает от кишечных паразитов, и лечат ее, по обычаю того времени, препаратами с ртутью. К королю посылают гонца, и Карл поспешно возвращается к возлюбленной. Он как может утешает ее. Но задерживается ненадолго – ему необходимо вернуться на поле боя.

При Агнессе остается Мари де Бельвиль; кроме того, из своего дома в Руане на помощь к Агнессе спешно выезжает ее новая фаворитка Жанна, жена Пьера де Бризе, по пути разминувшаяся с Жаком Кером. Антуанетта и другие ее фрейлины также суетятся вокруг больной, по мере сил помогая врачам или пытаясь хоть чем-то облегчить ее страдания.

Свою готовность послать за любыми лекарствами, способными облегчить мучения Агнессы, выражает и ее друг, Этьен де Шевалье, которому Жак полностью доверяет. А духовник Агнессы, добрейший отец Дэнис, днями и ночами простаивает на коленях у постели своей подопечной, молясь о ее выздоровлении.

Пока Жак находится в Руане, он регулярно получает известия о состоянии Агнессы. Только одно воспоминание неотступно преследует его. Как-то раз, когда купец был еще в Жюмьеже, к нему с визитом пожаловала Мари де Бельвиль – чтобы выразить от имени повелительницы красоты благодарность за лекарственные снадобья, которые он якобы прислал ей в Лош с доктором Пойтвином. И вот теперь Жак мысленно все время переносится назад, пытаясь понять, при каких обстоятельствах он мог порекомендовать что-либо Агнессе или ее врачам. Такое, конечно, возможно. И все же странно. Жак – очень осмотрительный человек, особенно когда дело касается лекарств, тем более предназначенных его самой важной покупательнице и другу.

На протяжении десяти дней после разрешения Агнессы от бремени лекари прописывают Агнессе множество разных травных лечебных настоек и мазей, которые проносятся в покои Агнессы через комнату, где в ожидании томятся ее фрейлины и преданный Этьен. От одной из служанок лекари узнали, что больная даже согласилась проглотить целую чашу какой-то густой светлой настойки, содержащей ртуть. Служанки своими глазами видели, что эту настойку Агнессе принесла ее кузина Антуанетта. Проходя мимо девушек, она заверила их, что в это снадобье добавлен мед, делающий его сносным на вкус, и, по словам лекарей, оно должно избавить Агнессу от болезненного расстройства желудка. Все, что им остается – это молиться и надеяться.

А затем до Жака доходят новости о том, что вместо улучшения, состояние дорогой ему больной заметно ухудшается. Агнесса с каждым днем все больше слабеет и чахнет. И часто кричит от боли. Эти крики словно ножом по сердцу ранят ее подруг и друзей. Каждый раз, слыша их, они молча переглядываются, и с каждым криком Агнессы надежда в их глазах только меркнет. Дни текут невыносимо медленно, без видимых признаков улучшения. Но, по крайней мере, болезнь еще дает Агнессе передышки на сон, – узнает Жак из письма Жанны де Бризе.

Кошмар продолжается еще трое суток, прежде чем Жак приезжает в Месниль. Услышав о прибытии купца, Агнесса посылает за ним и Этьеном одну из своих служанок. Оба испытывают сильнейшее потрясение при виде больной: от женщины, еще недавно восхищавшей всех своей бесподобной красотой, осталась лишь блеклая тень. Агнесса просит их засвидетельствовать ее завещание, и с огромной тяжестью на сердце они соглашаются.

– Я ни о чем не жалею. Я любила только одного мужчину, моего короля, и любила его всем своим сердцем, – говорит им Агнесса, а потом обращается своей святой покровительнице, Марии Магдалине, умоляя ее о заступничестве перед Господом и Богоматерью.

Вместе с лекарями Жак и Этьен заверяют завещание и, снедаемые печалью, выходят в соседнюю комнату – молиться с Мари де Бельвиль и Жанной де Бризе. Время от времени к ним присоединяется и Антуанетта.

Когда они слышат о том, что Агнесса попросила принести ей Часослов, то понимают: ее конец близок. Чтобы умирающая могла услышать службу, в покои Агнессы ставят переносной алтарь, испрошенный Жаком специально для нее у папы Николая V. Агнесса просит также принести ей и другой подарок папы – индульгенцию, разрешающую ее от всех грехов на смертном одре. После лихорадочных поисков друзья узнают, что документ остался у нее в доме в Лоше. Как бы Агнесса ни волновалась из-за его отсутствия, посылать за документом уже слишком поздно. Но добрая душа, отец Дэнис, решается поверить ей на слово и отпустить все грехи перед тем, как она причастится.

Этьен и Жак остаются вместе с фрейлинами у покоев Агнессы. Когда отец Дэнис вновь появляется перед ними, он тихо шепчет: «Ее душа покинула бренное тело в шесть часов вечера сего понедельника, девятого февраля 1450 года от Рождества Христова», – и падает вместе со всеми на колени, чтобы помолиться о упокоившейся.

К королю сразу же посылают гонцов. И когда Карл прибывает, он поручает Этьену Шевалье – дорогому, настоящему другу Агнессы – организовать самые пышные похороны. Мадам Боте должны быть оказаны все почести, какие обычно оказываются королевской принцессе. Перед уходом на войну король пожаловал Агнессе титул герцогини, который та прежде опасалась принимать. Похоже, она не обманывалась в своих предчувствиях: терпение королевы и всех остальных не безгранично.

После кончины Агнессы Сорель ни горе короля, ни его желание воздать подобающие почести своей усопшей возлюбленной не знает предела. Карл повелевает поместить ее сердце в прекрасную урну в церкви в Жюмьеже, а доктору Пойтвину наказывает забальзамировать ее тело, чтобы потом перевезти его в собор Пресвятой Девы Марии в Лоше. Сопровождать погребальный кортеж туда король поручает Этьену Шевалье, и тот с готовностью повинуется сюзерену. Жак Кер тоже едет в Лош по распоряжению Карла VII, чтобы присутствовать на церемонии погребения. А затем король повелевает соорудить роскошную гробницу из алебастра со статуей Агнессы на крышке с герцогским венцом вокруг головы. Герцогство – высший дворянский титул, которым мог пожаловать король, и женщины этого титула удостаивались крайне редко. А Пьер де Бризе просит молодого поэта Жака Миле сочинить стих, прославляющий красоту, благородство и великодушие Агнессы, чтобы выгравировать его на постаменте ее памятника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию