Один из Рода - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один из Рода | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Корвино, к слову, была довольна. Кондитерские Собора, – да, здесь были и они – как оказалось, производили несколько уникальных разновидностей сладостей, недоступных где-либо ещё, и наёмнице этого оказалось достаточно если не для счастья, то для его ближайшего подобия.

Справедливости ради – было действительно вкусно.


Публичные святилища на нижних этажах были яркими и зрелищными; золото и самоцветы, статуи и картины. Я взглянул на них мельком; четыре святилища, разделённых по сторонам света и временам года.

Святилище для членов Родов наверху было всего одно, и отличалось коренным образом.

Это было довольно небольшое и совершенно пустое каменное помещение, с голыми гладкими полом и стенами, единственной примечательной чертой которого было то, что центр прозрачного потолка всегда был направлен на Путь. Учитывая, что Путь непредсказуемо перемещается по небосклону, это было необычно, но на иллюзию совсем не похоже; больше походило на один из оптических трюков, которые исследует отец. Не фальшивое изображение, а выведение реального изображения в нужное место. Впрочем, возможно и что-то совсем другое – даже божественное чудо. Должно же в самом знаменитом храме быть хоть что-то чудесное?

Ну, кроме сладостей по мнению Алисы Корвино.

По объяснению молодой жрицы-служанки, которая и указала мне это место, – как выяснилось, ей выдали амулет полёта, и в целом она гордилась оказанной честью – святилище служило скорее залом медитаций. Логика была в том, что даже если пытаешься обращаться к первопредкам, проще дотянуться до них через собственную божественную силу. Поскольку Алиса играла роль простой наёмницы не из Великого Рода, ей входить в святилище не дозволялось, и этот каменный мешок выглядел немного подозрительно, но у меня оставался при себе набор амулетов, и я всё-таки Суритьон, так что пару секунд протяну, если что.

В общем, Алиса осталась за дверью в компании жрицы, а так же мешка конфет и пирожков, а я вошёл в святилище.

Раз уж я здесь, то счёл, что не будет вреда действительно помолиться. Это необходимо для моей легенды, да и… Ну, кто знает? Возможно, Божественные действительно слышат. И, полагаю, с их возможностями несложно чуть-чуть помочь… Хотя, если быть честным, найм Корвино уже можно было бы счесть помощью божественных сил, если бы я и так не был уверен, что дело в них – только в исполнении не Первопредков, а Алёны Валкери. В любом случае…

Я уселся на пол в круге света Пути и задумался. А пол-то холодный… Нет, это не было единственной мыслью, но стоит признать, что изрядно отвлекало от божественного. Камень, и никакого подогрева… Впрочем, никто не говорил, что здесь нельзя использовать магию, так это это удалось быстро поправить.

…Вернёмся к нашим драконам. Если явление Корвино действительно было милостью Божественных к своему потомку, то просить ещё что-то неблагоразумно; никто не любит жадных. Впрочем… Я закрыл глаза, позволяя бледному прохладному свету омывать себя, и сосредоточился.

Достопочтенные предки. Благодарю вас за те дары, коими вы уже наделили меня; дары, текущие в моей крови и в моей душе, и те, которыми я окружён в материальном мире. Но, если не сочтёте наглостью, даруйте мне мудрость правильно ими распорядиться, или хотя бы помогите не совершать ошибок…

Странно, но меня заполнило необычное ощущение спокойствия, и чувство, словно за мной кто-то наблюдает. Кто-то древний и мудрый…

…Я резко открыл глаза, и обнаружил, что не один в святилище. Рядом стояла высокая женщина в одежде жрицы; старшей жрицы, если точно. Бело-алое одеяние со скрывающим лицо капюшоном.

И мощная магическая аура. Не на уровне Рагни, но это несомненно женщина из Великого Рода.

Она откинула капюшон, и я обнаружил, что она стара. Белые волосы, морщинистая кожа… Члены Великих Родов очень редко выглядят так; частично из-за того, что наша жизнь слишком неспокойная, а чем дольше живёшь, тем больше у тебя врагов, и частично – из-за доступности косметической магии и алхимии. Они не слишком хороши в продлении жизни, по крайней мере нам, но прекрасно справляются с задачей сохранения внешности вплоть до самой смерти. Так что могу только предположить, что она выбрала сохранить натуральную внешность из гордости – или, судя по её одежде, по неким религиозным причинам.

А ещё, её глаза были полностью белыми. Ланпанор.

Я встал и поклонился.

– Приветствую вас, госпожа Ланпанор. Для меня честь встретиться с вами.

Я даже не привирал. Мало кто может похвастаться тем, что встречался с одной из их Рода, и я честно считал слухи о первосвященнице-Ланпанор слухами. Их дар – один из тех, что очень сильно влияют на взгляды на мир, и они редко как-то проявляют себя. А другие Рода стараются не связываться с ними, поскольку никогда не знаешь, действуешь ли ты по собственным интересам, или всё, что делаешь – часть некоего плана провидиц. Прецеденты были.

Ходит упорный слух, что они вообще направляют всю нашу историю в одну им известную колею, и в отличие от многих других, этот я отбрасывать не стал бы. Любой Род с их даром поступил бы именно так.

– Я отказалась от фамилии, чтобы блюсти нейтралитет – отозвалась жрица. В отличие от лица, голос был… нет, не молодым, но и не старым. – Так что можете называть меня Наталья, принц. Другие служители называют меня «Матушка Наталья», но для вас это было бы несколько неподобающе, полагаю.

Я кивнул.

– В любом случае, это честь. Но чем она вызвана? Гости из Великих Родов настолько редки, что вы решили почтить меня личным визитом?

– В каком-то смысле – кивнула женщина. – Я отказалась от фамилии, но не от дара. Он помогает мне выполнять мою роль.

– Вашу роль? – спросил я, поскольку от меня определённо ожидали этого вопроса. Она вновь кивнула.

– Я помогаю найти верный путь тем, чьи выборы имеют значение. Вернее, предостерегаю от ошибок, которые могут привести к плачевным последствиям.

– Что-то вроде появления ещё одной Дыры? – предположил я. Жрица улыбнулась.

– Нет, Дыра и Раскол, несмотря на их… зрелищность, полезны для мира.

Я нахмурился. Да, моя текущая ситуация подразумевает, что возможны значимые последствия, но – не в таких же масштабах.

Или всё ещё хуже, чем кажется? В конце концов, сам факт объединения Винато и Мено – нечто невероятное.

– Ваши грядущие действия, о принц Суритьон, могут повлиять на этот мир намного сильнее, чем может представляться – задумчиво произнесла провидица. – Будущее ветвится в разных направлениях, и те, что не оканчиваются тупиками, задают направление будущему всего мира, и даже больше того. Разные выборы, разные цели, разные методы… Но зачастую те же самые результаты. И в то же время крошечное изменение, колебание чувств приносит совсем другой результат. Давно я не видела столь обильной вероятностной пены… И действий таких сил.

Задумчиво покачивая головой, она повернулась и направилась к выходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению