Ветер Севера. Аларания - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер Севера. Аларания | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Моя подруга попала в беду, – призналась я. – Я готова на все, чтобы помочь ей.

И я рассказала, как сумела, что приключилось с Ксеней.

– Разве судьба человеческой девушки так важна, чтобы тревожить Им? – насмешливо спросила Майира.

Я не знала, зачем она говорит так жестоко, да и не хотела знать.

– Судьба Ксени очень важна, – заверила я, – для меня. А значит, я сделаю все, что смогу.

– Почему на тебе метка Хаоса? – перебила меня Хозяйка.

Я помолчала, не зная, что сказать.

– Это к делу не относится.

Майира чуть вскинула бровь, рассматривая меня с высокомерным любопытством.

– Душа твоей подруги во власти Тьмы в Мире Теней, – спокойно произнесла она, – вряд ли Им поможет тебе. Им не может открыть Грань… Никто не может. Почти никто.

– Позвольте мне поговорить с ним! – взмолилась я. – Пожалуйста!

Мне показалось, что Хозяйка не слышит, хотя ее прозрачные глаза все так же на меня смотрели.

– Майира? – позвала я.

Она очнулась и чуть вздрогнула.

– На рассвете, – слабым голосом сказала Хозяйка и отвернулась, – ты задашь вопрос завтра на рассвете. Ночевать вам придется на берегу, мы не ждали… гостей.

Больше она ничего не сказала и так и не повернулась. Так что я поняла, что разговор окончен, и тихо вышла из комнаты с бурыми от водорослей стенами.


Солмея ждала меня в Зале Чистоты. Сейчас здесь было уже пусто и тихо, лучи заходящего солнца окрасили помещение в красно-оранжевый цвет.

– Ветряна, почему так долго! Что сказала Майира?

– Что я могу войти в омут на рассвете.

Сирена удовлетворенно кивнула.

– Хорошо. А теперь пойдем! Сегодня праздник! Жаль, что ты не можешь уйти со мной в глубину озера, но мы будем купаться в заводи. Поплывешь с нами?

– Я? Солмея, ты что, я совсем не умею плавать!

Русалка блеснула глазами.

– Придется научиться, Ветряна! Идем, твоих друзей я уже пригласила! Знаешь, у нас так давно не было гостей! Ну же, не бойся! Ты же Хранительница!

– Я еще слишком неопытная Хранительница, – растерянно пробормотала я, следуя за торопливо идущей Солмеей.

Все-таки в душе она еще девчонка! Вон как спешит, чуть ли не подпрыгивает от нетерпения!

Мои спутники ждали меня на берегу, за призрачным мостом. Как только мы с русалкой его перешли, он плавно опустился в озеро и скрылся в глубине.

Друзья подскочили, увидев меня.

– Майира разрешила поговорить с Има на рассвете, – сказала я. Но порадоваться нам не дала Солмея, дернув меня за рукав.

– Вот завтра этим и займетесь, – сказала она, – а сейчас – праздновать!

– Солмея! – чуть ли не застонала я, с ужасом представляя, как буду барахтаться в холодной воде.

О том, что утром нужно будет нырнуть в омут, пыталась вообще не думать.

– Тебе понравится! – засмеялась Солмея.

– Но я же не умею плавать!

Русалка улыбнулась и, опустив ладонь в озеро, издала длинный призывный звук. В темной воде произошло какое-то движение, и из глубин медленно выплыла длинная черная рыба с острым носом и высоким треугольным плавником. Она ласково ткнулась в ладонь сирены, и тут же над водой прошлись еще несколько треугольников.

– Вас отвезут сеялы, – рассмеялась Солмея, глядя на наши ошарашенные лица.

– А эти рыбки нас не сожрут? – мрачно поинтересовался Данила.

– Сеялы питаются озерными растениями, – обиделась русалка, – мужчины отправляются первыми.

– Я без Ветряны и Ксени никуда не поплыву, – насторожился Шайдер.

– Девушкам надо переодеться, – лукаво улыбнулась сирена, – не переживайте, сеялы знают дорогу и сами доставят вас куда надо!

Арххаррион и лорд Даррелл переглянулись, и демон пожал плечами. Он молча снял сапоги, стянул рубашку и закатал штаны. Только ножны с аканарами забросил обратно на спину. Вздохнув, Шайдер последовал его примеру, так же оставив на боку свой клинок. А Данила просто снял рубаху, так как после поля с красными цветами его сапоги так и висели на луке седла.

Мужчины слаженно прыгнули в воду и тут же вынырнули, схватившись за плавники ближайших рыбин. Арххаррион подтянулся и перебросил ногу, оседлав черное тело сеяла. Рыбина чуть дрогнула, качнулась и стремительно рванула вперед, рассекая темную воду. И уже через мгновение Арххаррион скрылся за башней. Лорд Даррелл и Данила помахали нам на прощание и тоже уплыли, крепко вцепившись в треугольные плавники. А Данила при этом еще и покрикивал: «Но, лошадка! Эге-гей!»

– Ну, а теперь займемся вами, – радостно сообщила Солмея, и почему-то ее веселый тон мне не понравился. – Раздевайтесь! – приказала она.

– Зачем?

– Ты же не собираешься заходить в воды Има в… этом?

Я осмотрела свое темно-серое платье и не нашла причин для столь презрительного высказывания.

– Ну же! Раздевайтесь! – нетерпеливо топнула ножкой сирена. – Мы все пропустим, если и дальше будем здесь спорить!

Ксеня фыркнула и спокойно стянула с себя одежду. Я повздыхала, но, понимая, что настойчивая Солмея меня в покое не оставит, сняла платье и, аккуратно сложив его, убрала в седельную сумку.

– И вот это уродство тоже! – сирена ткнула пальцем в мою нижнюю рубашку.

Я стыдливо ее стащила, боязливо оглядываясь. Так и чудилось, что кто-то на меня смотрит. Зато Ксеня чувствовала себя на удивление спокойно, даже руки закинула за голову, подставляя ветерку обнаженное тело.

– А теперь мой подарок, – с лукавой улыбкой сказала Солмея и тронула каждую из нас за запястье.

И мы с Ксеней с изумлением увидели, как на наших руках распустились цветы, от которых по коже поползли темно-зеленые побеги и листочки, оплетая тела удивительным русалочьим нарядом. И уже через несколько мгновений на нас красовались короткие причудливые платья, на которых влажно дрожали нежными лепестками озерные цветы.

– Как прекрасно! – выдохнула я. – Но… Солмея! Я не могу идти… так!

– Почему? – не поняла русалка. – Так гораздо красивее и лучше, чем в той жуткой мертвой одежде, в которой вы ходите!

– Но я же так практически… не одета! – с отчаянием выкрикнула я.

И снова посмотрела на свой наряд. Плечи открыты, одна рука, грудь и живот оплетены озерным вьюнком, а внизу цветы и листья образуют юбку, но такую короткую… Гораздо выше колен!

– Тебе не нравится? – огорчилась Солмея.

– Это волшебно! Но…

Я посмотрела на Ксеню в поисках поддержки и обомлела. На таком же коротеньком платьице подруги цвели розовые бутоны, и она задумчиво водила по ним ладонью и улыбалась. Щеки девушки покраснели от удовольствия, а в глазах сверкали рыжие искры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению