Невеста снежного короля - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста снежного короля | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Собирая одежду, Курт мельком глянул на свиток, о котором говорила Бриана. Впечатлился глупостью инструкций, изложенных там, и удивился печати верховного мага, стоявшей под этим бредовым посланием. Не просто бредовым, а еще и смертельно опасным для Бри! Хотелось верить, что все это лишь новогодняя шутка, которую герцог принял за чистую монету и по глупости воплотил в жизнь. Именно по глупости, потому что плохого он бывшей невесте точно не желал, иначе бы чары сработали раньше.

Естественно, Артур преследовал свои корыстные цели, уводя Бриану в безлюдное место, но они не шли вразрез с искренней попыткой спасти девушку от проклятия. Курт это прекрасно понимал, однако начистить физиономию сопернику кулаки все равно чесались. Просто, честно, по-мужски… подправить холеное личико этого… хм… почти родственника. Ведь если у них с Брианой все сложится, а Амелия выйдет замуж за Артура – оба жениха станут членами одной семьи.

Мысль позабавила, вызвав у короля кривую ухмылку, которая быстро померкла, едва он снова подумал о свитке. Если это не розыгрыш – значит, у Бри есть изобретательный враг. Возможно, кто-то из местной знати. Например, какая-нибудь леди, жаждущая устранить конкурентку и захомутать Рейнфорда, или ее богатый папа, способный подкупить королевского мага, а возможно, и сам Эдвард Лучезарный, прознавший о дивной крови графинь Алавар и решивший оставить обеих при дворе. Граф ведь рассказывал об этом всем и вся! Другой вопрос, что мало кто верил. Впрочем, нет, Эдвард в таком случае покушаться бы на фею не стал, тем более руками любимого племянника. Разве что его тоже ввели в заблуждение.

Была и третья версия, которая нравилась Курту меньше всех, – Бри хотел навредить загадочный снежный маг, присутствие которого он почуял в холле. Этот вариант превращал нелепую ошибку в опасную и непредсказуемую игру с неизвестным, но сильным противником. Возможно, даже с тем, кто уже не первый раз поднимал снежных големов, направляя их злобу на людские поселения. Одно дело – стайка человеческих аристократов, вычислить и обезвредить которых легче легкого. Другое – могущественный чародей или даже дух в человеческой ипостаси. Но кто? От мысли, что предатель может притворяться другом, становилось совсем невесело.

– Смотрите, как здорово вышло! – заявила эдра Кьяра, встряхнув платье, которому только что вернула приличный вид. – Лучше прежнего! – самодовольно усмехнулась она, вручая королю свое творение. – Маску тоже обновить? Или новую накастовать?

– Обойдемся на этот раз без масок, – решил Курт.

– Без белья для леди тоже обойдетесь? – крикнула мастерица, когда он, задумавшись, направился к выходу вместе с платьем. Кьяра проказливо ему подмигнула, помахав новым комплектом из белоснежных кружев и кокетливых золотых бантиков.

Она явно намекала на… Пфф! Лучше не думать, на что эта шельма его сейчас подбивала, а то все правильные рассуждения пойдут лесом, и на маскарад они с Брианой сегодня вряд ли попадут.


Во дворце…

Сама не знаю, чего ожидала от нашего возвращения. Варианты путались в голове, заставляя нервничать, отчего я постоянно отрывалась от пола – не сильно, всего на пару пальцев, но меня это очень беспокоило. Как я покажусь на балу вся такая… невесомая?! Курт, правда, успокоил, сказав, что феям парить положено. И добавил со странным вздохом, мол, хорошо, что я взлетаю, а не вспыхиваю, иначе визит во дворец пришлось бы отложить на неопределенный срок.

Я согласно кивнула, крепко держась за его руку, которая была для меня надежным якорем в море «живого» тумана. Хотелось убедиться, что семья в порядке, да и герцог тоже. Он, конечно, плохо поступил, но зла я на него больше не держала. Обдумала все трезво, пока собиралась на бал, поняла мотивы его странного поступка и простила. Ведь с поцелуями он ко мне полез не из-за собственной прихоти, а из благих побуждений. Впрочем, одно другого не исключало.

И все же неправильно будет, если его светлость пострадает по моей вине. С Куртом своими переживаниями я не делилась – он как-то странно реагировал на любое упоминание об Артуре, так что с ним говорила исключительно о родителях, феях и прочих, не касающихся герцога темах.

Несмотря на решительный настрой вернуться и выяснить судьбу родных, я продолжала волноваться о том, как нас встретят во дворце после столь неожиданного ухода, использования магии и чужих имен. Маскарад маскарадом, но это ведь мошенничество, которое вот-вот раскроется. Курту, конечно, все как с гуся вода, но не мне. Вдруг нас осудят? Или даже накажут? Хотя… кто посмеет замахнуться на снежного короля и его невесту, решивших устроить невинный розыгрыш? Правильно, никто!

Эх, еще бы втолковать эту мудрую мысль себе, чтобы успокоить натянутые до предела нервы. Я бы, если честно, и дальше притворялась Златой Северцевой, чтобы, не привлекая к себе лишнего внимания, разведать потихоньку ситуацию и так же незаметно исчезнуть, прихватив с собой родителей и сестру. Но Курт отчего-то решил сбросить маски – в прямом и переносном смысле.

Во дворец мы возвращались с открытыми лицами. А я еще и с волосами, которые продолжали сиять, спускаясь тугими спиралями по моей спине до самой талии. Часть прядей служанка заколола наверх, украсив новой диадемой. Остальные оставила свободно спадать вдоль новенькой шнуровки, затянувшей слегка измененное платье. Теперь оно стало бело-золотым, а вместо серебристых снежинок на подоле вспыхнули крошечные золотистые звездочки.

Снегурочка стараниями мастерицы превратилась в фею. Наверное, потому король и оставил меня в комнате, когда отправился к эдре Кьяре, – хотел сделать очередной сюрприз. Сам он переоделся в черный кафтан с золотыми пуговицами, украшенный золотым шитьем и тесьмой. Из-под широких обшлагов виднелись рукава шелкового камзола и кружевные манжеты сорочки, ворот ее соединяла массивная брошь – янтарная в золотой оправе, по цвету очень похожая на мои глаза и волосы.

Вернулись мы тем же способом, что и ушли: через портал, а не в экипаже. Воздух знакомо затрещал, снег закружил, увлекая за собой в хоровод туманную дымку. Когда же мгла рассеялась, я увидела напряженные лица королевских стражей, в руках которых хищно поблескивали острые клинки, а у некоторых были готовы к бою магические шары.

Пресветлая луна! Не зря беспокоилась!

В тот же миг украшения на моем платье ярко вспыхнули, и на мгновение я узрела тонкую золотую сеть, коконом окутавшую мою фигуру. Ее увидели и остальные, но оружие все равно не убрали. Лишь сильнее напряглись, пристально изучая нас.

– О! Даже так? – без намека на страх поинтересовался снежный король. – Мы пришли с миром. – Он медленно поднял руку, не делая резких движений, чтобы никого лишний раз не нервировать, и с толикой укоризны в голосе произнес: – Вы всех гостей встречаете подобным образом, господа?

– Только тех, которые взламывают дворцовую защиту в разгар королевского бала, – ответил седовласый мужчина с очень суровым лицом. Судя по тому, как на него поглядывали остальные, он был тут старшим. – Мое имя Брендон Рид, я глава королевских магов. Извольте и вы представиться… гости, – добавил с едкой иронией, которая, к слову, никак не отразилась на выражении его мрачной физиономии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию