Ученик - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Каменев cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик | Автор книги - Алекс Каменев

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Последовала небольшая задержка. Тоже мне, актриса больших театров, нашла где устраивать драматическую паузу.

И тем не менее, я решил подыграть ей.

— Кем? — спросил я, втайне надеясь, что она сейчас не ляпнет, что видела меня с боевым магом, состоящего на службе одного очень известного семейства. Тогда ни о каком инкогнито речи быть не может.

— Одним из инициированных. Счастливчик, попавший под магический выброс и обретший впоследствии дар.

Я напряженно ждал продолжения. И оно последовало, но совершенно иное, чем я опасался.

— Вас начали свозить к Мамонтовым для обучения в школе. Должно быть ты отбился от группы и захотел погулять по городу в одиночестве.

Сделал вид, что она угадала и мне нисколько не стыдно за свое поведение. Алиса весело рассмеялась.

— Плохой мальчишка, — слегка прохладные пальцы девушки игриво потрепали мою щеку.

Довольный, как кот, объевшийся сметаны, я улыбнулся. Со стороны юной колдуньи последовала еще одна порция завлекательного смеха.

Блин, либо я ничего не понимаю, либо эта красотка со мной заигрывает. Наверное, надо действовать поактивнее. Девчонки не любят рохлей и мямлей. Положить руку ей на коленку? Черт, а если все не так, как кажется? Она же магичка, может у них это по-другому? Как выкинете меня на полном ходу из тачки, напоследок наградив звонкой оплеухой. А что? Запросто возможна и такая реакция.

Пока колебался, мы продолжали ехать и приступить к более решительным действиям не удалось.

— Вон они. Уже приехали, — Алиса задорно подмигнула мне, как будто догадываясь, о чем я последние секунды напряженно размышлял.

Порш легко вписался в последний поворот и заехал на открытую ровную площадку, находившуюся на небольшом возвышении рядом с дорогой и уже заставленную спортивными тачками. Хлопнула дверца, стройная фигурка испарилась с водительского сиденья.

Ругая себя последними словами, я тоже полез наружу.

— Пойдем, не отставай, — как ни странно, моя спутница не захотела бросать случайного попутчика.

Честно говоря, оглядываясь на царившую вокруг автопати, я думал, что она моментально забудет о мимолетной прихоти и бросит меня одного сразу же по приезду на место. Однако этого не случилось. Мы пошли вместе, изображая из себя дружескую пару. Хотя были знакомы всего ничего.

А вечеринка и впрямь поражала. Юные маги умели веселиться и активно использовали при этом свой дар. Например, вместо скучных и банальных прожекторов или ламп, в воздухе висели разноцветные шары, дающие приглушенное мягкое освещение. А музыка звучала так, будто где-то наверху находились невидимые колонки.

— Смотри, вон дорожный указатель, — Алиса подхватила меня под руку и указала вниз. — От него и по прямой до следующего перекрестка по трассе ровно два километра. Гоняются там.

И действительно, две приземистые машины как раз в этот момент выдвинулись вперед, встав в одну линию. На середину дороги вышла симпатичная девица на высоких каблуках, в коротких шортиках и обтягивающем топике. Постояла, покрасовалась в свете фар, позволяя зрителям полюбоваться на свою фигурку. И только после этого взмахнула платком, давая знак гонщикам.

Взвизгнули шины по асфальту, два железных коня рванули с места с приличным ускорением, набирая скорость по мере удаления от линии старта, сияя во тьме яркой неоновой подсветкой.

— Классно, — признал я.

— Алиса, привет. Сколько лет, сколько зим, — откуда-то сбоку вдруг раздался мужской голос и опять с иностранным акцентом.

К нам подошел высокий парень лет семнадцати-девятнадцати, держа в руках три бутылки пива.

— А я тебя сразу узнал, — заявил он, приобнимая девушку, тут же отстраняясь и протягивая ей одну из бутылок. — Кто твой друг? Его я вроде не знаю.

Еще одна стеклянная емкость беспардонно ткнулась мне прямо в ладонь. Парень был очень крупный, широкоплечий и от этого казался еще более шумным. Говорил он громко, не стесняясь показывать, как ему хорошо и весело.

— Это Виктор, мы недавно встретились. Он один из инициированных, — представила меня Алиса, кладя мне руку на плечо. — А это Карл. Он из немецкого клана фон Бергеров.

Большая ладонь крепко пожала мою.

— Ааа, приехал в школу? — пророкотал фриц. — Я вот тоже прикатил сюда из-за этого. Наблюдателем. Все нынче с ума посходили из-за этих дурацких школ.

Слегка наклонившись к уху Алисы, я шепотом поинтересовался:

— Откуда он так хорошо знает русский? Тот англичанин тоже говорил довольно неплохо. У магов есть какой-то способ быстрого изучения языков?

Девушка фыркнула и не обращая внимания на слабую попытку протеста с моей стороны обратилась к парню:

— Карл, наш друг интересуется, почему все гости в Златограде говорят исключительно на русском.

Гигант сразу же погрустнел.

— У Мамонтовых совершенно нет чувства юмора, — печально произнес он.

Я непонимающе посмотрел сначала на него, потом на Алису. В отличие от подошедшего парня, она в этом время не выглядела расстроенной, а скорее чрезвычайно чем-то довольной. Полные вишневого цвета губы растянулись в широкой улыбке.

— В смысле? Вы о чем? — с нарастающим любопытством спросил я.

Чуть ли не хохоча и едва сдерживая смех, молодая колдунья поведала мне причину своего веселья и унылого выражения на лице германца.

— Лет десять назад, на помолвке дочери одного из французских родов и племянника князя Мамонтова, все объявления и официальные речи проходили только на французском. На вопрос патриарха, почему нет перевода на русский язык, организаторы ответили ему, такова традиция. Точно не известно, так ли это было на самом деле или влиятельному русскому клану просто пытались досадить, но последствия последовали незамедлительно. В Златограде было навсегда запрещено использовать любой другой язык кроме русского, а все Мамонтовы теперь обязаны вести переговоры с иностранными партнерами исключительно через переводчиков. Въезд во владения клана без знания разговорного русского также закрыт.

Карл печально вздохнул.

— Проклятые жабоеды подставили всех. Хочешь не хочешь, а пришлось нанимать репетитора. Вы бы знали, сколько я потратил времени, денег и усилий, пока не овладел на приличном уровне вашим языком.

Не сдержавшись я хмыкнул. Надо сказать, поведение банкиров мне пришлось по душе. Вспоминая все эти выставки с идиотскими названиями типа: Арми-2017 и ХейлиРаша, организованными правительством России, поневоле проникнешься уважением к верхушке магического клана. До сих пор помню, как покоробило, когда впервые увидел эти странные слова, написанные кириллицей. Никакого уважения к языку собственной страны. Впрочем, для чиновников это скорее всего уже и не так. Они здесь больше во временной командировке, чем на постоянной работе. Дети уже учатся за бугром, жены и любовницы занимаются шопингом там же. Осталось дотерпеть свой срок до конца и можно смело присоединяться к ним, доживая свой век на «заслуженном отдыхе». Ловить ведь никто не собирается…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению