Все пропавшие девушки - читать онлайн книгу. Автор: Меган Миранда cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все пропавшие девушки | Автор книги - Меган Миранда

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– У нее есть флешка. Папа ей платил. А сейчас она требует платы от меня. Отправила эсэмэс офицеру Стюарту, просит встречи – хочет поговорить о Коринне. Сказала, у меня времени на размышления – до утра. Пока Стюарт эсэмэс не прочтет. Я согласилась – а что было делать?

Слезы снова подступили, но я подавила их. Дэниел потер лоб, тряхнул головой, заговорил размеренно:

– Ладно, Ник, успокойся. Расскажи мне все. Чего она хочет, Ник?

– Десять – за молчание. За двадцать обещает отдать нам флешку.

– Это в смысле – тысяч? – вскипел Дэниел. – Она в своем уме? Где нам взять двадцать тысяч долларов?

Тайлер опустил глаза, не выдержав моего взгляда.

– Мы готовим к продаже дом. Это все знают, Дэниел.

– Эти деньги нам самим нужны. Их не хватит, чтобы откупиться от нее и чтобы платить за папино лечение.

– Знаю.

– Неужели?

Супер. Мы на грани ссоры, которая ни малейшего отношения не имеет к фотографиям мертвой Коринны Прескотт. У нас другие поводы: непонимание мною основ планирования семейного бюджета; мое упорное неучастие в делах семьи в последние десять лет; наконец, моя всегдашняя готовность всю ответственность взвалить на Дэниела.

– Это всего лишь снимки, – заговорил Тайлер. – Притом очень мутные. Такими ничего не докажешь.

– Да, но их достаточно для того, чтобы начать копать, – возразила я.

– Тише вы, оба!

Дэниел забегал по кухне.

– Время еще есть. Если даже покупатель на дом найдется прямо завтра, понадобится еще несколько месяцев, чтобы завершить сделку. Таким образом, мы имеем место для маневра. Я сам поговорю с ней. Мы поговорим с папой. Что-нибудь придумаем.

Меня разобрал смех. Грудная клетка заходила ходуном. Брызнули слезы. Я продемонстрировала левую руку.

– Аннализа дала мне две недели. И забрала мое кольцо.

– Что? – вскинулся Тайлер.

– Что видишь. Сказала, кольцо будет гарантией платежа. Воображает, что так я скорее деньги ей отдам. Уверена, что я не заявлю о краже.

– Сколько стоило кольцо? – спросил Тайлер.

– Даже не думай. Нельзя просто так отдать его Аннализе – пускай продает и деньги себе оставляет. Кольцо оценено кем надо и где надо и вдобавок застраховано. Уж будь уверен: Эверетт его пропажу на тормозах не спустит.

– Эверетт, – пробурчал Тайлер.

– На самом деле, – заговорила я, – это ты, Тайлер, навел Аннализу на мысль, что у меня водятся деньги.

– Бред какой-то. Это на нее совсем не похоже, – произнес Тайлер.

– Не похоже? А что на нее похоже? Что, Тайлер?

У каждого из нас – два лица. Это мне еще от Коринны известно.

– Позвони ей, – велел Дэниел.

– Что?

От страха мое «Что?» получилось больше похожим на писк.

– Пусть Тайлер ей позвонит, – повторил Дэниел. – Пусть вызовет ее сюда. Хватит с нас этого дерьма.

– А, ну да. «Привет, крошка. А правда, что ты Фареллов шантажируешь? Давай-ка об этом потолкуем», – съязвила я.

Тайлер, впрочем, уже держал возле уха сотовый. Взгляд его был устремлен на меня.

– Привет, – сказал Тайлер. – Я тебя не разбудил?

Он отвел глаза и вышел из кухни.

– Знаю, знаю, что ночь на дворе. Извини. Я хотел попросить тебя об одном одолжении.

Тайлер помедлил. Во время паузы слышалось, как он меряет шагами прихожую.

– Понимаешь, я пригнал пикап к дому Фареллов. К старому дому, в смысле. Просто утром Дэну надо кое-что отвезти на свалку. Ключи я ему оставил. А теперь вот бумажник никак не найду. Хорошо, если в кабине его позабыл.

Судя по звукам, Тайлер прошел в гостиную, прижался лбом к оконному стеклу.

– Ну и вот, я тебя хотел попросить. Можешь сбегать к Фареллам, забрать мой бумажник? Что? Подумать надо? Хорошо. Я на линии подожду. Ну, сбегаешь? Отлично. Спасибо.

Тайлер нажал «отбой». Чтó вот-вот произойдет, я не знала. Но процесс уже начался – необратимый, безучастный к нашей готовности или неготовности. Мы, все трое, собрались в кухне; объединились. Стали сообщниками.

– Нужно выключить свет, – сказал Дэниел.

Тайлер повиновался, в темноте встал за моей спиной. Шепнул:

– Прости.

– Идем, – скомандовал Дэниел.

* * *

Я увидела ее из своего укрытия, из-за угла: трикотажные штанишки, на плече сумочка болтается, волосы собраны в хвост – словно только что с постели поднялась. Аннализа освещала себе путь фонариком. Вот она пересекла наш двор, стала обходить дом, направляясь к подъездной дорожке. Я зафиксировала тот миг, когда она все поняла: когда увидела, кроме пикапа, еще и внедорожник Дэниела. Аннализа замедлила шаг; вовсе остановилась. Я прямо чувствовала, как она ведет с собой внутренний спор. Он был недолог – Аннализа попятилась.

– Стой, – сказала я, шагнув ей наперерез.

В ту же секунду Тайлер вышел из-за пикапа. Открыл дверь, включил в кабине свет, чтобы мы оказались в световом прямоугольнике. Впрочем, я видела только Аннализин силуэт – но не лицо. Не могла сказать, удивлена она или испугана, сердита или обижена. Дэниел все еще прятался. Аннализа переводила взгляд с меня на Тайлера и обратно.

– Какого черта?.. – начала она.

Впрочем, она уже все поняла.

– Ты плохо поступила, забрав кольцо, – сказал Тайлер. – Верни его.

Аннализа поправила сумочку на плече, сложила руки на груди.

– А про снимки она тебе рассказала? Рассказала или нет, Тайлер?

– Ты плохо поступила, – повторил Тайлер.

– Неужели?

Аннализа покосилась назад.

– А где Дэн? Впрочем, удивляться нечему. Эй, Дэн! Ты тоже караулишь, да? – Она повысила голос. – Вы, трое! Сказать вам, чтó я поняла? Что вы тогда лгали. Вы все. И я хочу, чтобы вы об этом знали. Я догадалась, что вы кого-то выгораживали.

Тайлер по-змеиному дернул головой, напрягся, как для выпада.

– Эти твои снимки – фуфло. Ими ничего не докажешь. Зато шантаж преследуется по закону, – сказала я.

– Для этого и существуют анонимки, – возразила Аннализа. – Неподписанный конверт с фотографиями мертвой девушки, которая лежит на фарелловском заднем крыльце, можно кому хочешь подбросить.

– Верни кольцо, отдай флешку – и я не стану припоминать тебе, что ты из моего отца жизнь по капле высасывала.

– Да что ты, Ник? Неужели так все спустишь? Интересно, почему.

– Аннализа, твою мать, заткнись! – рявкнул Тайлер. – Верни чертово кольцо и не лезь больше в нашу жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию