История Бледной Моли - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История Бледной Моли | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Будьте сильной, – одними губами попросил он и отошел от меня.

Выдавив очередную улыбку, я опустила голову.

– Лорды, вы сделали этот вечер по-настоящему запоминающимся и счастливым для нашей воспитанницы! – высокопарно возвестила матушка Гелла. – Позвольте нам откланяться.

Две секунды, и мы уже за дверью Я даже не разобрала, что ответили и пожелали мужчины мне вслед.

– Инари, сейчас мы пойдем в мой кабинет, – наклоняясь к моему уху, сообщила сестра Геллара. – А пока воздержись, пожалуйста, от вопросов.


История Бледной Моли

– Значит, возжелал присвоить себе чужие заслуги? – желчно выплюнул лорд Анкорн, когда за женщинами закрылась дверь. – Воссоединил сироту с ее семьей? Как у тебя язык повернулся такое сказать?

Вице-канцлер трясся от возмущения, на его лбу вздулись вены.

– Ваше Высочество, как долго вы намерены скрывать от подопечной свое истинное имя? – вглядываясь в прорези маски третьего покровителя, тихо спросил лорд Карленд.

– Каждый играет по своим правилам, – спокойно парировал наследный принц. – И на данном этапе я впереди вас.

– Глупец, – тряхнув седой головой, воскликнул Маршал.

– Нет, лорд Карленд, в данном случае он не просто глупец, а идиот, – криво ухмыляясь, заявил лорд Анкорн. – Никогда бы не подумал, что настанет такой момент, когда я страстно захочу врезать тебе, Алерайо, но… больше не могу сдерживаться!

Резкий удар вице-канцлера сбил принца с ног. Не ожидавший такого от своего друга, мужчина не успел уклониться. А сила, с которой кулак прошелся по скуле, вышибла из головы все мысли.

– Хватит! – преграждая дорогу Анкорну, потребовал Маршал. – И спасибо.

– Эта девочка так ценна для тебя? – распластавшись на полу и утирая ладонью кровь из треснувшей губы, поинтересовался принц, но тут кривая ухмылка озарила его лицо, и он посмотрел в серые глаза Маршала. – В чем состоит ваш интерес, лорд Карленд, я понял. Но никогда бы не подумал, что вы станете искать себе преемника в стенах этого пансионата. Да еще не наследника, а наследницу.

– Алерайо, не нарывайся, иначе я ударю тебя вновь, – прошипел лорд Анкорн.

– Остынь, – оборвал выпад вице-канцлера лорд Карленд и обратился к принцу: – Меня не интересуют выводы глупого мальчишки. Сегодня вы, Ваше Высочество, наглядно показали, насколько поторопился ваш отец с выбором наследника.

– Полностью согласен, – поддержал его Анкорн. – Если ты, друг мой Алерайо, так мерзко относишься к обделенной судьбой девушке, то что станет с народом, окажись в твоих руках вся власть?

– Анкорн!

– Да, Ваше Сиятельство? – издевательски поклонился вице-канцлер. – Извините, но вынужден вас покинуть, сборы в дорогу, знаете ли, занимают много времени.

Не дожидаясь ответа, он сухо кивнул и направился к двери.

– Мне тоже пора, – глядя сверху вниз на наследного принца, по-прежнему лежащего на полу, сообщил лорд Карленд. – А вам, молодой человек, придется заслужить расположение отца. Уверен, вас ждет не одно испытание.

И, не слушая отповеди принца, устремился к двери.

– Время покажет, – глядя на потолок, прошептал Алерайо и медленно поднялся на ноги.

Глава одиннадцатая
История Бледной Моли

Уже месяц выпускницы Ордена Магнолии находятся в предвкушении последних экзаменов и своего первого бала. Где бы я ни была, куда бы ни шла, рядом со мной всегда находилась Виктория. Как и обещала девушка, она стала моей тенью. Молчаливой спутницей. Если первые несколько дней я еще пыталась избавиться от ее общества, то вскоре смирилась с ее постоянным присутствием. В конце концов, я тоже устала от вынужденного одиночества. Да и от матушки Геллы не поступало распоряжений насчет друзей у Бледной Моли.

В день моего совершеннолетия, после того как мы покинули Голубую гостиную, у нас состоялся разговор в ее кабинете. Нет, правды эта женщина так и не раскрыла, мне не удалось вытянуть ничего из своего прошлого. Осталось довольствоваться лишь обещанием, что однажды настанет время, когда я все узнаю.

Но было еще кое-что, соскользнувшее с ее губ и прочно засевшее в моей голове. Известие о том, что ни один из покровителей после завершения моего обучения не сумеет меня получить. Подарки лордов сестра Геллара предложила спрятать в ее сейф до тех пор, пока они мне не понадобятся, и я согласилась. Несколько позже, засев в библиотеке, я выяснила, что за чудо-книга попала в мои руки и чем ценна мазь аюрве.

Для того чтобы понять, какое сокровище достал для меня Маршал, пришлось проштудировать десятки фолиантов по истории экономических отношений Северной Ирмены и Южного Креста. И, скрупулезно вчитываясь в написанное, я поняла, что наши страны заключили мирный договор лишь для отвода глаз. Учитывая то, что наша империя является главным агрессором в разжигании конфликтов и войн, совершенно непонятно, почему меньшая по протяженности земель и численности населения страна имеет такое же значение, как и Северная Ирмена.

К тому же географическое положение Южного Креста с точки зрения экономики является невыгодным. Царство песка и адской жары, где нет даже выхода к морю, а имеется лишь несколько мелководных рек. Один клочок земли Южного Креста находится на пересечении гор Аддаран, в честь которых и была названа последняя война Северной Ирмены. Самым ценным ресурсом для жителей этой страны является вода, но вот парадокс, ни в одной книге я не нашла сведений об импорте каких-либо товаров. Эта страна ничего не закупает. Откуда им поступают нужные материалы – неизвестно. При этом именно Южный Крест славится своими товарами. Например, такими, как аюрве…

В книгах, имеющихся в библиотеке Ордена, не был представлен полный состав данного лекарственного средства, но я не сомневалась, что позже найду его в том фолианте, который подарил вице-канцлер. Эта чудодейственная мазь заживляет глубокие открытые раны, из которых ручьем льется кровь. Казалось бы, зная свойства аюрве, почему бы не продавать ее в тех количествах, которые требуются людям? Сколько бы жизней могла она спасти как во время войны, так и в мирное время!

Однако, как и сказал лорд Карленд, эту мазь необычайно трудно достать. Аюрве невозможно купить, знахари Южного Креста преподносят это лекарство в дар! Отсюда возникает закономерный вопрос: каким образом Маршал получил эту поистине драгоценность?

Конечно, все, что я узнала, может оказаться выдумкой писарей. Разве может смесь из растений и продукта жизнедеятельности насекомых быть настолько хороша, чтобы за три дня заживить распоротое брюхо и оставить несчастного в сознании до прихода лекарей? Верилось в это слабо. Но если я правильно понимаю, выбранное Маршалом направление обучения связано с физической болью. А следовательно, мазь будет мне необходима, как воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению