С того света - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С того света | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Габриель и Игнас решают последовать за ним, чтобы позже узнать его домашний адрес.

Автомобиль выезжает на площадь Данфер-Рошро и огибает величественную статую льва в центре перекрестка.

– Надо же, – вздыхает Игнас, – я жил неподалеку отсюда…

Серж Дарлан проезжает по авеню Дю Мэн, потом по улице Томб-Иссуар. Двое сыщиков-невидимок следуют за ним по пятам. Внезапно с небес доносится крикливый голос:

Игни! Игни! Попался! Я всюду тебя ищу!

Им преграждает путь блуждающая душа молодой женщины. На ней давно вышедшая из моды одежда. Габриель не сразу ее узнает.

Магда! – вскрикивает Игнас. – О нет! Только не ты!

Любовь моя, я так счастлива, что ты наконец нашелся! Если бы только знал, сколько времени я тебя искала!

Эктоплазма женщины вытягивает губы, изображая поцелуй, и теперь Габриель узнает свою бабушку. Поскольку она выбрала себе облик тридцатилетней, выглядит она гораздо моложе Игнаса. Тот что есть силы пускается наутек.

Здесь нельзя оставаться, Габриель! – бросает он на лету.

А как же Сами, дедушка?

– Мне очень жаль, внучек, но всему есть предел. Я надеялся, что Магда перевоплотилась, но теперь, зная, что и она обитает в астрале и ищет меня, я не могу рисковать: она меня замучает.

Несмотря на расстояние, беспокойная душа Магдалены упорно маячит позади них и бурно восторгается встречей, на которую давно перестала надеяться.

Игни! Игни!

– Не выношу, когда она так меня называет! Гадость какая!

– Она приближается, дедушка!

– Придумал! За мной, внучек, кажется, я знаю, как оторваться от этой кровопийцы!

Он устремляется к зеленой будке на площади Данфер-Рошро. Габриель узнает вход в катакомбы.

Зачем тебе туда, дедушка?

– В астрале нам от нее не скрыться, другое дело – в густой толпе. Как тебе шестимиллионное скопление трупов? Высочайшая степень плотности эктоплазм на один квадратный метр во всем Париже!

Они спускаются по спиральной лестнице. Внизу, над дверью, надпись: «Стой! Здесь царствует смерть!» Габриель говорит себе, что для них это наилучшее приглашение. Писатель никогда не бывал в этом мрачном подземелье. Теперь, умерев, он уже не содрогается, наоборот, его бодрят стены из черепов, берцовых и локтевых костей. Строй черепов с пустыми глазницами торжественно салютует гостям, образуя фризы, арабески, гармоничные геометрические линии. Здесь постоянно, даже в этот поздний час, звучит «Пляска смерти» Сен-Санса, благодаря чему убранство из скелетов становится волшебным. Габриеля посещает мысль, что многие проблемы человечества вызваны страхом смерти, намеренно поддерживаемым теми, кто делает вид, будто этого страха лишены, – священниками, пытающимися возобладать над слабыми духом.

«В тот день, когда человек станет безмятежен пред ликом смерти, – размышляет Габриель, – церковники утратят свою власть. Зная это, они насаждают обскурантизм».

Перед ними возникают мятущиеся души всех трупов. Одеты они одинаково – так одевались в период между Людовиком XIV и Наполеоном III.

Но даже тут звучит знакомый голос:

Вернись, дорогой, это я, Магдалена! Твоя Магда! Я люблю тебя, я так хочу быть рядом с тобой!

Но Игнас, не обращая внимания на зов, бросается к самому плотному скоплению душ с мольбой:

Умоляю, спрячьте меня, за мной гонятся!

Эктоплазмы быстро оценивают ситуацию и, готовые со скуки оказать любую помощь, поспешно перестраиваются, образуя стену, скрывающую Игнаса. Из-за своей прозрачности они вынуждены встать в несколько рядов, чтобы создать мутность. На счастье, здесь больше километра коридоров и несколько миллионов призраков. Габриелю кажется, что он угодил в метро в час пик.

Они с дедом прячутся в углу, где к ним присоединяется еще один призрак. Это не Магдалена. Габриель не различает лица, и не зря: это душа бедняги, страдавшего болезнью Альцгеймера, забывшего собственную внешность и потому имеющего вместо физиономию гладкую, как ляжка, поверхность.

Не подскажете, кем я был? – обращается к ним безликий.

Увы, я даже не знаю, из какой вы эпохи.

– Тогда, быть может, вы укажете на кого-то, кто мог бы мне помочь?

– Извините, мы пытаемся спрятаться, так что…

Поздно: Магдалена их заметила и уже мчится к ним.

Умоляю, скажите, кто я! – не унимается безликий.

Мы спешим. Пропустите нас! – кричит Игнас.

Я скажу вам, кто вы, если вы задержите преследующую нас душу, согласны? – предлагает Габриель.

Я на все готов, лишь бы узнать! – стонет обладатель лица-ляжки.

Вы – Железная Маска! – осеняет Габриеля.

Бедняга в восторге, он тут же придумывает себе нечто вроде скафандра, закрывающего его гладкое лицо. Он выпрямляется и разражается горделивой тирадой:

О, благодарю! Вы не можете вообразить, какой это ужас – не знать, кто ты. Теперь я смогу выяснить историю моей бывшей телесной оболочки. Мое существование как блуждающей души обрело наконец смысл. Как мне вас отблагодарить?

Сделайте все, чтобы не позволить нас настигнуть одной блуждающей душе. Вы легко ее опознаете по дурацкому шиньону.

Свежеиспеченный человек – Железная Маска кивает и при приближении Магдалены растопыривает руки как регбист. Ему удается задержать ее на несколько секунд, по истечении которых она преодолевает заслон.

Двое беглецов кидаются в самую гущу толпы призраков. Игнас несется зигзагами, надеясь оторваться от бывшей супруги, Габриель старается не отстать от деда. Население катакомб кажется ему музейными экспонатами, иногда он вежливо приветствует кого-то и жестом просит задержать преследовательницу.

Наконец Игнас добился своего: Магдалена осталась далеко позади. Ради безопасности он не торопится покинуть подземелье. Вместо этого он проходит сквозь боковую стену и оказывается в метро.

Вот был бы ужас, если бы она меня поймала! Я терпел ее всю жизнь, не хватало только продолжать терпеть после смерти!

Он не может сдержать дрожь после пережитого страха.

Заодно мы упустили Сами Дауди.

Вовсе нет, – возражает дед. – Кажется, я знаю, как его найти. Он упомянул какую-то Фаустину Смит-Веллингтон. Знатное имя! Я знаю, где она живет. Летим туда!

50. Энциклопедия: захоронения наших предков

Кладбища, какими мы знаем их сегодня, – недавнее изобретение. До 1800 г. в отдельных могилах хоронили в основном видных покойников: королей, знать, военачальников, священников. Например, во Франции было принято рыть в кварталах с самой дурной славой общие могилы, прозванные «полями упокоения». Это были траншеи 10–30 метров шириной и 10–20 метров длиной, глубиной в 5—10 метров; в одну такую можно было свалить до 20 тысяч тел, голых или в саванах, утрамбованных как можно плотнее. Заполнив один уровень, могильщики присыпали его десятью сантиметрами земли и начинали укладывать следующий слой, потом третий и так далее, пока не заполнялся весь ров. Получалось что-то вроде «лазаньи из трупов», верх которой накрывали досками, чтобы легче было класть новые тела. «Поля упокоения» распространяли чудовищный запах. В дождь от них тянулись вредоносные испарения, пропитывавшие занавески и даже стены. Среди костей и гниющей плоти плодились крысы. Заполнив такую траншею, ее содержимое перемещали в более вместительные рвы за пределами городов, чтобы снова начать заполнять, либо засыпали землей и строили сверху дома; со временем забывалось, что под фундаментами остались общие могилы. Была и третья возможность – громоздить трупы все выше; так возникали бугры и целые холмы, зараставшие растительностью. Бытописатели того времени обращали внимание на свиней, рывшихся в земле и раскапывавших тела, и на собак, достававших и грызших кости. Порой из-за дождей в таких оссуариях скапливались крысы и газы, почва оседала, и дома обваливались, увлекая своих обитателей в месиво из скелетов и грызунов. Но только в 1786 г., после разрушения погреба в ресторане на улице Ленжери под давлением соседнего оссуария, парламент решил очистить все известные парижские оссуарии из гигиенических соображений. Все их содержимое переместили в галерею на южной оконечности Парижа – в знаменитые Катакомбы на площади Данфер-Рошро. С тех пор останки хоронят не по принципу социальной принадлежности, а в зависимости от размера костей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию