Легкие шаги безумия - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дашкова cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкие шаги безумия | Автор книги - Полина Дашкова

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– А ты, оказывается, поэт, Миша, – усмехнулся Иевлев.

– Я сам иногда себе это говорю. А кактусы я люблю. Моя бабушка тоже их разводила. Только я не трогал их, когда был маленький. И они меня не кололи.

* * *

Лена уснула только под утро. Ей приснились Лиза и Сережа. Сон был таким ярким и счастливым, что не хотелось просыпаться. На залитом солнцем песчаном пляже Лиза играла с огромным лимонно-желтым мячом. Сережа выходил из моря, загорелый, улыбающийся. Он подхватил Лизу, усадил ее на плечи. «Папочка, мяч!» – закричала Лиза. Мяч покатился очень быстро, зазвенел так пронзительно, что Лена открыла глаза. Телефон на тумбочке у кровати прямо-таки надрывался.

– Лена, я уже испугался, ты так долго не брала трубку, – Услышала она голос Майкла, – я разбудил тебя?

– Нет. Все в порядке, доброе утро. – Она взглянула на часы. Было десять.

– Доброе утро. А вот у меня не все в порядке. Я собрался бегать, полез в сумку за кроссовками и обнаружил, что кто-то рылся в сумке.

Остатки сна как рукой сняло. Лена резко села на кровати.

– Что-нибудь пропало? – спросила она.

– Ничего, кроме банки талька. Вероятно, рылись вчера, пока мы ездили по городу. Но я не заглядывал в сумку вечером. Все, что было нужно, я достал еще днем. А сегодня полез за кроссовками, они лежали на дне. Хорошо, что вчера я взял с собой бумажник.

– Подожди, ты сказал, пропала банка талька?

– Да. Английский тальк, фирмы «Лайтстар». Большая жестяная банка, под старину. Я много лет пользуюсь именно этим тальком. Надо сообщить администратору.

– Обязательно. У меня в сумке тоже кто-то рылся. Но ничего не пропало. Вообще ничего. Сейчас я быстро умоюсь, и мы спустимся вниз.

– Да, я сегодня бегать уже не буду. Прежде чем спуститься вниз, Лена набрала Сашин номер. Он тут же взял трубку.

– Что пропало? Банка с тальком? – спросил он, выслушав Лену. – Тальк – это такой белый порошок, им ноги и подмышки посыпают?

– Именно. Тонкий белый порошок.

– Понятненько… Ладно, к администратору вы сходите, а я подъеду через полчаса.

Администратор, молодая полная дама в строгом костюме, со взбитыми, как сливки, и вытравленными до белизны волосами, долго не могла понять суть их претензий.

– У нас первая такая жалоба, – говорила она, – и потом, ничего ведь не пропало. Я понимаю, если бы деньги или драгоценности. Но ведь в гостиничных правилах черным по белому написано: за ценности, оставленные в номерах, администрация ответственности не несет, по-русски и по-английски написано. А банка талька – не такая уж ценность. И вообще, ваши вещи уже были распакованы, вы что-то успели достать, переложить. Почему вы думаете?.. Какие у вас есть основания?..

В холл вошел Саша. И администраторша почему-то тут же замолчала.

– Спроси ее, где находится кабинет директора, – раздраженно сказал Майкл, – я не собираюсь это так оставлять. Банка талька стоит всего пятнадцать долларов, но мне неприятно жить в гостинице, где копаются в моих вещах. Я объездил больше двадцати стран. Такого нигде еще не было.

Лена перевела. Администраторша смотрела на нее ненавидящими глазами.

– Скажите своему иностранцу, что нет никаких доказательств. Никто не знает, как

Там лежало барахло в сумках, его и ваше. Этот свой тальк он мог забыть в Москве или где-нибудь еще, – прошипела она сквозь зубы. – А кабинет директора – третья дверь налево, по коридору. Но он будет после обеда.

– Хорошо, – кивнула Лена, – мы зайдем после обеда. Но зайдем обязательно. Мы ничего не придумали. Зачем нам придумывать? Но согласитесь, неприятно, когда кто-то роется в ваших вещах, в нижнем белье.

– Девушка, я вас понимаю, – немного смягчилась администраторша, – но, если бы у вас или у него пропало что-нибудь ценное, мы бы проверили горничных вашего этажа, поговорили бы с дежурными. А так, из-за банки талька… Не понимаю!

– Сегодня мы опять уходим на целый день, – не унимался Майкл, – где гарантия, что это не повторится?

– Я сама лично прослежу за горничными, которые будут убирать ваш номер, – пообещала администраторша.

– Спасибо, конечно. Но вряд ли это горничные. Где у вас можно позавтракать?

Лена терпеть не могла конфликтов и всяких объяснений с такими вот пергидрольно-административными дамочками. Ей было проще промолчать, чем ругаться. Для них подобные объяснения были частью профессии, они ругались умело и с удовольствием. И почти всегда одерживали победу.

Если бы не Майкл, Лена вообще не стала бы обращаться к администраторше. Она заранее знала, чем кончится этот разговор.

– Сейчас открыты буфеты на третьем и седьмом этажах, – ответила дама и отвернулась, давая понять, что разговор окончен.

– Саша, – окликнула Лена водителя, который все это время сидел в кресле и листал журналы, – ты позавтракаешь с нами?

– Да, – кивнул он и встал, – спасибо. С удовольствием.

В буфете на третьем этаже было пусто. Саша взял себе огромную яичницу с ветчиной и сосиски с горошком. Лена и Майкл – по овощному салату и по порции сметаны.

– А вот кофе пойдем пить ко мне в номер, – сказала Лена, – здесь, по-моему, обычная жидкая бурда.

– Как насчет психдиспансера? – тихо спросил Саша, отправляя в рот сразу половину сосиски.

– Знаешь, я подумала, там со мной никто не станет разговаривать. Ну покажу я свою пресс-карту и удостоверение. И пошлют они меня куда подальше, сейчас ведь не любят журналистов. Вот была бы я сотрудником ФСБ или МВД, тогда другой разговор.

– Тебе это очень надо? – улыбнулся Саша.

– А что?

– Ну, тот маньяк, который орудовал в наших местах в начале восьмидесятых, он что, какой-то особенный? Сейчас ведь столько всего про маньяков печатается, при желании можно узнать все подробности и про Чикатило, и про Головкина.

– Так о них и писать нет смысла. И фильмы есть, и книги. А ваш, сибирский, почти никому не известен. И потом, меня волнует не конкретно он, а психология, судьба… Знаешь, ведь расстреливают тех, кого признают вменяемыми. А как вменяемый человек может убить шестерых девочек в возрасте от четырнадцати до восемнадцати?

– Ты что, считаешь, что не надо было его расстреливать? – Саша тщательно вытер тарелку хлебной коркой и отправил корку в рот. – Или ты думаешь, что не того расстреляли? – добавил он совсем тихо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению