Лед как пламя - читать онлайн книгу. Автор: Сара Рааш cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лед как пламя | Автор книги - Сара Рааш

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Ледяной холод устремляется по моим рукам и выплескивается наружу прежде, чем я успеваю его остановить. Пронзившая меня вспышка боли прожигает мышцы и разрывает сердце надвое.

Но ничто не сравнится с тем диким ужасом, что обуревает меня, когда я вижу, что сделала с Коналлом и Гарриганом. Мой приказ «Прочь!» вобрал в себя магию и выстрелил потоком ледяных кристаллов, вонзившихся в их тела…

…и выбросивших их из кареты.

20
Мэзер

Прохладный ветер хлестал по лицу, остужая вспотевший лоб. Мэзер стоял на стропилах крыши одноэтажного дома, и ветер, сквозив между другими полувосстановленными зданиями, обдавал его снегом. Снежинки липли к обнаженной груди и таяли на горячей коже. Порыв ветра толкнул его вперед, и Мэзер воспользовался этим, чтобы проверить крепость досок, которые только что приколотил. Они заскрипели под ногами, но вес выдержали.

— Я тебя ловить не буду! — предупредил снизу Фил.

Его пальцы проворно выдергивали старые гвозди из прогнивших половиц.

— Твоя забота очень трогательна, но я падать не собираюсь, — отозвался Мэзер.

В доказательство этого он выпрямился, балансируя на коньке двускатной крыши.

— Пижон, — фыркнул Фил.

Мэзер усмехнулся и, чтобы не упасть, ухватился за длинный брус. С крыши открывался вид на площадь: деревянные стропила десятка крыш и каркасы восстанавливаемых зданий. Внизу сновали винтерианцы, занятые тем же, что и Мэзер с Филом.

Мэзер перевел взгляд на северо-восточную часть города. Дом, где они тренировались, пока находился далеко от эпицентра строительства. У них есть еще пара месяцев, прежде чем придется искать другое место.

До сих пор им везло — мало кто забредал в заброшенную часть города. Везло и в том, что достаточно было изредка помогать строителям с ремонтом домов, чтобы никто не обращал внимания на их отсутствие в другие дни. А еще везло потому, что они начали тайно тренироваться всего пару недель назад и пока не было необходимости в настоящем оружии.

Группа корделлианских солдат прохаживалась по площади, наблюдая за винтерианцами. Мэзер прожигал их яростным взглядом. На поясе у каждого солдата висело по мечу и паре кинжалов — превосходно заточенное оружие, которое, словно в насмешку, бесполезно болталось на бедрах мужчин. Даже тренировочные мечи, с которыми винтерианская армия практиковалась до запрета Ноума, позаимствовали у Корделла. Корделлианцы заметят, если из их оружейной палатки пропадет пара-тройка мечей? Наверное, да.

Мэзер зло следил за солдатами, приближающимися к дому, который они восстанавливали. Властные и собственнические взгляды, которыми корделлианцы окидывали винтерианцев, резали Мэзера, точно тупое лезвие плоть.

Мэзер уставился на соседний дом, ремонтом которого занимались Холлис, Трейс и Фидж. Его крыша состояла из нескольких сложенных параллельно полу брусьев, и Мэзер сверху прекрасно видел, что происходит внутри одноэтажного здания. Он пошатнулся и снова схватился за брус, чтобы не упасть.

— Все равно не буду ловить тебя, — протянул Фил, рассматривая со всех сторон никак не поддающийся гвоздь.

Проигнорировав его, Мэзер глянул на корделлианцев, которые проходили совсем рядом.

Любое внезапное движение привлечет их внимание, а это последнее, что ему нужно. Потому что именно в этот момент Фидж приняла стойку для броска, отведя назад руку… с ножом. Второй нож она только что всадила в стену, и его рукоятка все еще покачивалась от силы броска. Эти два жалких клинка Мэзер стащил у корделлианцев для тренировки. Но только не на глазах у солдат.

Мэзер свистнул стоящим за домом Трейсу и Холлису: один придерживал брус, другой распиливал его. Однако его свист заглушили стук топоров и визг пилы.

— Что это тут у нас? — Корделлианский солдат вошел в дом как раз в тот момент, когда Фидж делала бросок.

Ее рука дрогнула, и нож, ударившись о стену, упал на пол.

Фидж бросилась за ним, подняла с пола и развернулась, держа нож перед собой. Комната в длину была не больше десяти шагов. Фидж оказалась у одной стены, а солдат, перегородивший ей дверь, у противоположной. Даже Мэзер ощутил бы на ее месте страх, но лицо Фидж словно окаменело. Бледная кожа приняла мертвенно-серый оттенок, глаза не моргали, девушка подобралась, готовая обороняться.

Мэзер начал действовать в тот же миг, как солдат шагнул к Фидж. Он оттолкнулся от крыши и прыгнул, чтобы разом пересечь разделяющее его с соседним домом пространство.

— Оружие? — спросил солдат, каждым шагом бросая Фидж вызов. — И что же ты с ним делаешь?

Мэзер приземлился на крышу дома. Очень вовремя, потому что в следующую секунду Фидж закричала.

Это был крик, который много лет подряд всеми силами подавлял в себе каждый винтерианец. Крик, порожденный мучениями и нескончаемыми страданиями. Он походил на волчий вой и выворачивал душу наизнанку. Он напоминал о том, чего Мэзер не желал слышать. Он понимал ужас Фидж, но в то же время знал, что пережитое им не идет ни в какое сравнение с тем, что вынесла она.

Фидж бросилась вперед и полоснула солдата ножом по щеке. Корделлианец взвыл от боли, и она новым выпадом распорола ему рукав. Солдат уклонился от следующего удара и попытался ее схватить.

Мэзер ухватился за ближайшую балку и повис на ней. Необработанное дерево занозами впилось в ладонь. Согнув и резко распрямив ноги, он с силой ударил ими подоспевшего на помощь второго солдата. Тот как подкошенный свалился на пол. Мэзер спрыгнул и повернулся к корделлианцу, который пытался схватить Фидж.

— Что ты творишь? — заорал тот.

Мэзер схватил его за воротник и вышвырнул на улицу мимо Трейса и Холлиса, вбежавших в дом. Развернувшись, Мэзер увидел, что Фидж забилась в угол и выставила перед собой нож. Она по-прежнему кричала, словно потеряв над собой контроль.

Холлис подошел к сестре, опустился на колени на расстоянии вытянутой руки от нее и оглянулся на Трейса. У него был вид несчастного, сломленного человека, который готовился к единственному сражению, а попал на настоящую войну.

Один солдат все еще катался по полу перед Мэзером. Мэзер схватил его за руку и вытащил за дверь. Второй корделлианец уже поднялся на ноги и стоял во дворе с разъяренным лицом и обнаженным мечом.

— По приказу короля только корделлианцам разрешено иметь при себе оружие! — пролаял солдат.

Крики Фидж в доме теперь перемежались мягкими увещеваниями Холлиса. Мэзер повалил одного корделлианца к ногам другого и твердо уперся пятками в снег перед домом.

— Это был всего лишь кухонный нож, — с угрозой произнес он.

Они привлекли к себе всеобщее внимание. Винтерианцы развернулись и застыли с молотками в руках.

— И, если ты хоть пальцем ее тронешь, я выпущу тебе кишки.

— А мы поможем, — добавил Фил, встав с Трейсом по левую руку от него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию