Осколки Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки Солнца | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Значит…

— Нет!

Удивительно, но после этого Михаил все же отстал. Я продолжила за ним следить, не слишком доверяя. И заметила, что он выглядит не просто уставшим, а почти больным. Движения его были замедленны, а радужки продолжали светиться янтарно-красным, даже когда он подчеркнуто миролюбиво обсуждал погоду, одеваясь.

— Сколько ты можешь без крови? — прервала его, подавая неведомо как попавший мне под подушку носок.

— До нескольких недель. Но я не до конца восстановился.

— И что ты собираешься делать? Ты же собираешься сегодня встречаться с людьми?

— У меня хватит силы воли не напасть на них. А вечером, как стемнеет, полагаю, удастся поохотиться.

— Нет, так дело не пойдёт!

— Ты предлагаешь какой-то другой вариант, Клэр? — Михаил попытался скрыть заинтересованность в голосе, но удалось ему это плохо.

Я закатала рукав ночной рубашки, открывая запястье.

— Тебе же не обязательно пить много?

— Почему не шея? Так будет больнее, и займёт больше времени.

— Мне… я чувствую себя некомфортно.

— Потому, что слишком похоже на поцелуй? — Михаил, так и не застегнувший рубашку до конца, сел рядом, щекоча дыханием ухо: — Или боишься, что я зайду слишком далеко? Не стоит. Хотя ты выглядишь так соблазнительно…

— Да кусай куда хочешь, и проваливай!

— Куда хоче… к-хы! — я ткнула Михаила локтем в бок, и он, наконец, перестал изображать из ловеласа. — Так можно в шею?

Столько надежды в голосе!

Мой болевой порог, должно быть, изменился. Или я привыкла к укусам. В этот раз было не так больно, как раньше. Да и слабости после почти не было. Михаил выпил совсем немного, а потом практически сбежал. Как мне показалось, от греха подальше.

А на третий день я получила возможность увидеть Клода. И не только его.


Не знаю, что сделал Ракоци, чтобы вытащить моего брата, и какие связи задействовал, но за одну возможность увидеть и обнять Клода я готова была подкармливать вампира до конца жизни. Так, маленькими порциями, не вредными для моего здоровья. К несчастью, Ракоци не интересовался одним лишь пропитанием, а хотел гораздо большего от меня.

Но и об этом я готова была забыть. Если моя жизнь и так уже пошла под откос, то значит нужно уберечь хотя бы Клода. Если с ним всё будет хорошо… То и родители смирятся с тем, что однажды я пропаду, исчезну, будто меня и не было.

Клод обнимал так, что хрустели косточки, и выглядел непривычно взволнованным и серьезным. Запашок от него шёл так себе, и вихры, давно нечесаные, торчали в разные стороны, но выглядел он вполне здоровым.

— Почему ты пришла с этим упырем? — прошипел брат.

— Он нам помогает, — пробормотала я.

— Да в гробу я видел такую помощь!

— Между прочим, я вас слышу, — вежливо напомнил Михаил, и был проигнорирован.

— Мы же теперь можем уйти? — спросил Клод, оборачиваясь к господину с тростью.

Но вмешался бородатый.

— Боюсь, придётся немного обождать. Многие вопросы необходимо обсудить, и не все… О! Мадмуазель, вы приглашены?

В комнату, будто королева, вплыл Луи. Точнее, мадам Вирджиния. Аппетитная мушка над губой, ровно там же, где располагалась родинка у меня, подкрашенные и подведенные глаза, широкополая шляпка с перьями и шелковое струящееся платье, которое Луи изящно придерживал рукой в перчатке. Давно я не видела его в этом облике.

— Мадам, — тонко улыбнувшись, ответил вампир. — В данном случае я представляю сообщество высших во Франции. По праву старшинства. Не обманывайтесь моей юностью.

Краем глаз я заметила, как Михаил дернул подбородком, но все же промолчал.

— Месье Ракоци, наш договор ещё в силе? — уточнил полноватый господин с тростью.

— Конечно. Не думаю, что у мадам, — губы Михаила иронично дернулись, — будут претензии к нам. Тем более что ведь просьба покинуть Францию касается лишь меня?

Михаил вынужден уехать? Так вот почему он заговорил о Петербурге! Но это было совсем не в характере Ракоци — отступать. Скорее он бы вынудил ложу терпеть его присутствие… Но не сделал это. Заметив мой непонимающий взгляд, Луи пояснил:

— Мишель позаботился о том, чтобы твоей семьи не коснулись наши проблемы. Хотя не скажу, что это ничего ему не стоило. У месье Лилля довольно высокие запросы для того, кто едва своими неосторожными действиями не разрушил хрупкий мир в Европе.

— Каким образом? — не удержался от вопроса Клод, продолжая крепко держать меня за ладонь. Заметив внимательный взгляд Михаила я потянула брата к стульям у окна. Не стоит привлекать внимание.

— Мир в Европе поддерживается не только союзом Антанты, сдерживающей германскую агрессию. Высшие помогают нам найти диалог со многими нашими друзьями. И врагами тоже… — сказал русский посол, разливая по бокалам прозрачно-янтарный напиток. Я бы тоже не отказалась выпить, но судя по количеству бокалов, мы тут с Клодом в качестве статистов.

— Действуя, прежде всего, себе на благо, — недовольно возразил господин с тростью. — Ситуация на Балканах не решится, пока…

Луи взмахнул рукой.

— Скучно говорить о политике. Ответьте лучше, кто будет нести ответственность за смерть двух высших в Париже, месье Лилль?

— Истван Ракоци совершила преступление, убив множество людей, — прошипел Великий магистр общества Орлеанского. Не так я себе его представляла. Пройди в толпе — и не заметила бы. — Мы только защищались. Да и смерть Германа Мартелла не наша вина.

— Он ведь защищал вашу дочь, — сверкнул глазами Луи. — А преследование месье Леграна?

— Месье Легран был пособником Истван. Может, это вам следует объяснить похищение Клэр Легран и удержание её против воли?

Хотелось бы мне исчезнуть куда-нибудь… Но вместо этого я несмело откашлялась, привлекая внимание.

— У меня нет претензий к Михаилу Ракоци. Я ушла с ним добровольно.

— Клэр! — возмущенно произнёс брат. — Как ты можешь так говорить!

— Ясно, — презрительно скривил губы магистр. — Но ваши слова едва ли стоит принимать в расчёт, мадмуазель. Вы скажете всё, что месье Ракоци захочет.

И это тоже было правдой. Хотя и неполной. Но мне не хотелось стать очередным поводом для конфликта между людьми и высшими. Да и едва ли этого Лилля и в самом деле интересовала моя судьба.

— Думайте, как хотите, — я пожала плечами. — Но вам не кажется странным считать моего брата пособником вампиров, в то время как из меня делаете священную жертву?

Магистр недовольно дернул плечами.

— Высшие известны своими умениями убеждать. Но я…

— Еве гораздо лучше, — неожиданно прервал магистра Луи, вертя в руках тонкую ножку бокала. — Думаю, если восстановление продолжится, через несколько дней вы сможете её увидеть. Хотя не обещаю, что она вас узнает. — Замечательное вино, месье Нелидов. Хотя я слышал, что вы привезли с собой из Армении и коньяк?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению