Осколки Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки Солнца | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Это может быть орден? — взволнованно прошептал Клод.

— Может да, а может и нет, — пожала плечами вампирша. — Пойдём, узнаем всё сами.

Если Легран и имел возражения по поводу встречи с неизвестными, то значения это не имело. Вырваться из хватки Истван можно было только потеряв руку. Сначала вампирша шла осторожно, но в какой-то момент её напряженное лицо вспыхнуло радостью, и она побежала, продолжая тащить Клода за собой.

Истван выскочила на каменную площадку, и Клод наконец обрел свободу. Он отступил к стене, освещая фонарем открывшее пространство, и гулко сглотнул. Так вот что хрустело под ногами. Кости и осколки черепов. Они торчали даже из стен. Хотелось надеться, что это просто старое захоронение, а не следы «дружелюбия» вампиров.

Помимо того туннеля, откуда они пришли, был только один выход. О какой развилке говорила Истван? Может, он скрыт за тайной дверью? Прикасаться к здешним стенам не очень хотелось, так что Клоду оставалось только гадать. Из другого тоннеля показался слабый тусклый свет, и наконец Легран услышал звук шагов. А затем и самих неизвестных.

Точнее, неизвестным был только один. Нелепо одетый старик, к которому кинулась Истван. Кинулась с объятиями, а не попытками перегрызть шею, как было подумал Клод.

— Герман! Kedves baratom*!

— Elszel vagy**, Истван! Я скучал!

Следом за стариком появился Рейнард Эмбер, держащий на руках… сердце Клода заколотилось. Он поставил на пол фонарь, намереваясь забрать сестру у Эмбера, но тот покачал головой и опустил капюшон плаща, скрывающего девушку. Светлые волосы, худое остроносое личико. Не Клэр.

Учитель… неужели он предатель, поставляющий кровососам жертв?! Ярость затопила Леграна, и он направился к Эмберу, игнорируя вампиров, застывших в объятиях. Кажется, они были довольно близки.

— Что это значит?! Ты с ними в заговоре?!

— Замолкни, дурак, — глухо сказал Рейнард, не сводя взгляда с Истван. — Подержи Еву, руки устали.

И что это за переходящий приз? Выглядит его ровесницей, хотя весит скорее как ребенок. Страшная, будто грех. И вся горит. Наверняка эти нелюди проводили над ней какие-то опыты.

— Мадмуазель, как вы? — учтиво спросил Клод, не слишком надеясь на ответ.

девушки затрепетали, но глаза она так и не открыла. Только повернула голову, утыкаясь лицом в плечо юноши.

— Рей…

Рей? Она близка с Эмбером? Для подружки вроде слишком юна.

— Герман, сколько дел вы тут натворили с моим сыном, — уже по-французски сказала Истван, поцеловав старика в губы, и только затем разжав объятия. — Заключили договор с орденом, собирались привести в храм смертного.

— Разве ты не сделала тоже самое? Что это за юноша с тобой?

— Этот? — небрежно кивнула Истван в сторону растерянного Клода. — Орден держал его взаперти, опасаясь, что он наделает бед. Я решила, что будет разумно прихватить мальчика. Слуга из него вряд ли получится, слишком высокое сопротивление к внушению. Но как подарок Михаю, раз уж ему так нравится этот тип крови и запах…

Старик закусил нижнюю губу, будто пытаясь сдержать улыбку. Рейнард Эмбер ухватил замершего Клода за локоть, подталкивая к себе за спину. Легран заметил, что в ладони учителя что-то зажато.

— Истван, так нельзя, — попытался усовестить вампиршу старик, в чьей человеческой натуре Легран начал сомневаться. — По крайней мере, не в день свадьбы твоего сына.

— Свадьбы? Какая глупость. Я не позволю Михаю жениться на безродной девке. Одно дело поиграть с ней, пока не надоест, а другое — сделать своей младшей.

— Этот вопрос решен, — настороженно сказал Герман. — Девушка уже в саркофаге. Да и вспомни, что и твой выбор в свое время был неоднозначно принят. Так почему ты хочешь разрушить счастье Михаила.

— Не называй его так! Я давала ему другое имя при рождении, — резко ответила Истван, нахмурившись. — Нынешнее поколение совсем не уважает старших. Михаю стоит преподать урок. Но перед этим надо избавиться от орденских выродков.

Истван шагнула было к смертным, но Герман загородил ей путь.

— Нет!

— В чём дело? — недовольно спросила Истван. Взгляд её, хищный и алчный, не сходил с бледного лица Эмбера. — Наследник Эмберов и дочь Лилля должны умереть. Ты ведь знаешь, что орден сделал с моим драгоценным супругом. Я имею право на месть.

— Девочка моя подопечная, а Рейнард Эмбер её страж. Я гарантировал им безопасность.

— В договоре больше нет смысла. Я на свободе, видишь?

— Мы не будем их убивать. Давай успокоимся и решим всё позже, не пугая наших… гостей.

Истван медленно закрыла глаза, разочарованно вздыхая.

— Ты стал мягок с возрастом, мой дорогой друг. Пойти против меня, встать на сторону людей…

Её рука метнулась к горлу старика. Он молниеносно отклонился, и всё же не успел. Истван впечатала высшего в стену.

— Как ты слаб. Стоило бы лучше питаться, — прошипела она. — Не беспокойся, я утешу твоего племянника, и направлю его горе утраты в правильную сторону.

Она рванула ладонь на себя, вместе с гортанью Германа. Высший еще мгновение ошарашено смотрел на Истван, а затем, страшно хрипя, сполз на пол. Женщина облизнула окровавленные пальцы, и поморщилась.

— Подойдите ко мне! — приказала она смертным, наблюдая за тем, как стихают судороги старика.

Легран дернулся, не в силах противостоять внушению, но ему помешал учитель. Он не сильно толкнул юношу, и тот ударился спиной об острые камни стены. Боль тут же отрезвила. Нужно было бежать. Вот только с грузом на руках это было сделать не так легко. Да и Клэр…

— Ах, точно, — Истван обернулась. — Я забыла, что Эмберы не подвержены внушению. Но это небольшая проблема.

— Мне стоит быть благодарной. Ты избавила меня от необходимости сражаться с вами двумя. Убить тебя одну будет гораздо легче.

— Высокомерный щенок. Впрочем, как и твой отец. — Истван, наконец, заметила, что в руке Эмбера что-то есть. — Ты думаешь, что сможешь что-то мне сделать?

Рейнард кинул перед собой прозрачный сосуд, совсем небольшой — такой, что легко спрятать или уместить в руке. Стекло разбилось… и ничего не произошло. Он был пуст.

— И что ты собирался… — внезапно Истван зашаталась. Грудь её бурно вздымалась, будто она никак не могла сделать вздох.

— Это яд. Не для людей, для вампиров. Убить, к сожалению, тебя он не сможет. Но ослабит в достаточной степени, чтобы я мог подойти ближе. Клод, повернись немного. Мне нужно кое-что у тебя взять.

Не дожидаясь, пока оцепеневший и испуганный Легран его послушает, Рейнард развернул подростка, доставая кинжал, который заметил чуть раньше.

Истван упала, пытаясь свернуться. По её телу шла дрожь. Эмбер пнул вампиршу, заставляя перевернуться на спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению