Спасти нельзя оставить. Хранительница - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасти нельзя оставить. Хранительница | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Может, тогда просто объявить им, что в тронном зале нельзя солгать? – задумалась Леаттия, припомнив суд.

– Хорошая мысль, – хищно усмехнулся Рорн. – В алтарь давно пора добавить заклинание, проверяющее истинность обетов.

Он давно исчез, а герцогиня все сидела у окна, с тоской думая о том, как некстати все эти послы, гости и дела! Сейчас ей вовсе не до них, больше всего хочется плакать или, вцепившись в алтарь, просить далеких богов спасти ее любимого. Ну почему она не попыталась уговорить Эгриса хоть изредка сообщать ей, как продвигаются поиски? Ведь не слепая же, прекрасно поняла еще ночью, куда отправились маги, после того как устроили праздник сыну друга. И нарочно не стала ни о чем спрашивать, зная, как темные суеверны в некоторых вопросах, почти как мореходы.

– Лайна… – Появившаяся в гостиной Ирсана явно не случайно обращалась именно так, давая понять, что явилась по делу.

– Что-то случилось?

– Там пришли те горожане… за Гореном. Дракон сказал, что ростовщик здоров, но нужно с ними поговорить, мы завтракаем на втором этаже.

– Идем, – поднялась из кресла Леа, еще минуту назад искренне мечтавшая, чтобы все эти переговоры кто-нибудь провел вместо нее.

А теперь чувство ответственности за свой народ и понимание, что это общение необходимо и ей самой, заставили девушку поправить прическу и почти уверенно двинуться в сторону столовой.

Ирсана молча шла рядом, ничего не объясняя и не задавая вопросов, и хранительница испытывала к ней глубокую благодарность за эту деликатность.

В столовой обнаружились Эгрис и Вельтон. Маги не сидели смирно согласно этикету в ожидании герцогини, а вовсю завтракали: деловито резали жаркое, непринужденно добавляли на тарелки новые порции маринованных харказских овощей с острыми приправами, с аппетитом запивали горячим взваром куски мясного пирога. И от этого их спокойствия и убежденности в благополучном окончании поисков у Леаттии стало чуточку светлее на душе.

– Пригласите сюда горожан, – велела она дворецкому и прошла на свое место.

– Там уже полный зал гостей, – деликатно напомнил старый слуга.

– Им вчера сообщили о времени аудиенции, – мирно пояснила ему герцогиня. – И не моя вина, что они не понимают нашего языка.

Дворецкий согласно кивнул и ушел, а за столом вдруг стало на одного человека больше. Через стул от Леаттии сидел Бензор и стремительно наполнял мясом и икрой широкую тарелку.

– Снова не было времени поесть? – понаблюдав за скоростью, с какой исчезает еда, сочувственно вздохнула хранительница.

– Просто спешил сюда, – рыкнул он голосом дракона, и маги снисходительно усмехнулись.

Все с первой секунды поняли, что это не их казначей, тот всегда ел очень неспешно и как-то вдумчиво.

– Сейчас перенесу сюда Горена, – проглотив последний кусок, предупредил он. – Поговорите с ним, мне некогда голос менять.

– Неси, – согласился Эгрис, и в тот же миг посреди столовой возникло легкое ажурное кресло, в котором сидел потрясенно замерший ростовщик.

По его лицу было понятно, что Горен никак не ожидал перемещения с такой скоростью.

– Ваша светлость… – обнаружив прямо перед собой Леаттию, попытался он привстать, но глава гильдии сурово прикрикнул:

– Сиди. Рано еще ногами пользоваться. Хотя бы дней пять потерпи, потом начинай понемногу. А сейчас поешь.

Кресло ростовщика само подвинулось к свободному месту, и перед растерявшимся мужчиной возникла тарелка.

– Да я ел, – вздохнул он, однако покорно взял в руки вилку и принялся за еду.

Леаттия поглядывала на бывшего калеку и мрачнела – не похож был этот Горен на себя вчерашнего.

– Ваша светлость, пришли горожане Югрета.

– Пригласи их разделить с нами трапезу, – велела герцогиня и кивнула в ту сторону, где сидел ростовщик.

Но они и сами его уже заметили, гуськом потянулись ближе, стеснительно и чуточку неуклюже устроились на краешках стульев.

– Ну как ты тут? – громким шепотом осведомился старший из гостей, и ростовщик вдруг тяжело вздохнул.

– Что… не вышло? – огорчился второй, моложавый быстроглазый мужчина, одетый как торговец или хозяин чайной.

– Все у нас вышло, – строго сообщил им Вельтон, – вы и сами можете убедиться. Просто ходить ему пока нельзя, нужно учиться снова, как ребенку. А ему хочется сразу бегать.

– Ну, это и зайцу понятно, – облегченно выдохнул третий, самый крупный и плечистый горожанин, – быстро в таком деле никак не возможно. Да вы не беспокойтесь, мы его сейчас заберем и парнишек приставим, а лучше еще и Анису. С ней никому не справиться, женщина строгая.

– Вы меня еще с ложки кормить вздумайте, Рив, – возмутился Горен. – Я никому не позволю собой распоряжаться!

– А они и не распоряжаются, – мягко возразила от порога Миралина и улыбнулась друзьям. – Не опоздала?

И снова перевела взгляд на насупившегося ростовщика, вяло ковырявшего кусочек мяса.

– Тогда подайте мне горячего взвару, выпью за компанию. А вам, господин Корзо, дам один совет, хотя обычно такими ценностями попусту не разбрасываюсь. Не ищите чудес за морями, оглядитесь повнимательнее и поймете, что они рядом.

– При чем тут моря? – шепотом спросил у соседа Рив, но ответил ему Вельтон:

– Ваш ростовщик мечтал по миру путешествовать, а теперь боится, как бы вы его не заперли в городской управе.

– Что мы, звери? – возмутился старший. – Пусть себе едет. Он нам и так столько добра сделал, ничем не отдаримся.

– Только поздоровеет, и сами в карету посадим, – подтвердил Рив. – И охрану отрядим, на дорогах нынче неспокойно.

– Так я могу идти домой? – Горен с прежним вызовом глянул прямо в лицо Леаттии.

– Можешь, – открыто улыбнулась она, вспомнила про гуляющих по нижним залам послов и твердо добавила: – Однако ходить тебе рано. Маги вас порталом отправят, как позавтракаете.

Они ели торопливо, но аккуратно, очень стараясь не оплошать перед правительницей и ее советниками, и все же сжигающее желание поделиться с друзьями ошеломительной новостью сквозило в каждом взгляде и слове.

– Благодарим, – дружно поднялись с мест гости, едва сочли трапезу законченной, окружили ростовщика и крепко уцепились за его кресло. – Мы готовы.

– Спасибо за совет, – вдруг хрипловато поблагодарил целительницу Горен, и она лукаво усмехнулась в ответ:

– Нужно будет еще – обращайся.

– А теперь вам пора встречать послов, – объявил дракон, когда его пациент с друзьями исчез в мгновенном портале. – У кого-то из них очень важные сведения.

И, как всегда стремительно, перенес всех сотрапезников в тронный зал.

За последние дни в главном зале дворца произошли небольшие изменения. С возвышения, куда вели три ступени, исчез внушительный трон, щедро отделанный золотом и камнями. Теперь там появилось несколько удобных кресел с высокими спинками и гнутыми ножками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению