Спасти нельзя оставить. Хранительница - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасти нельзя оставить. Хранительница | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Они шагнули навстречу друг другу одновременно, столкнулись, оказавшись разделенными лишь цветами, и замерли, вглядываясь глаза в глаза, не замечая ни остановившейся в конце зала Ирсаны, ни горничной, мышкой шмыгнувшей мимо.

– Ты сам рвал цветы? – счастливо засмеялась Леа, заметив на лбу и щеках любимого желтые пятна пыльцы.

– Разумеется, – кивнул он и, гордо улыбаясь, пошутил: – Приказать садовнику, чтобы принес букет, может каждый принц. Сотворить цветы может каждый темный маг. И только безумно влюбленный темный маг может лазить по мокрым клумбам, выбирая самые лучшие цветки для самой прекрасной девушки.

Леа разрумянилась от удовольствия и тотчас смутилась: такой откровенный и чуточку легкомысленный, Джар, несомненно, был еще лучше прежнего, но слегка незнаком. А маг, загородив ее спиной от любопытных взглядов, сорвал благодарный поцелуй и постарался скрыть досадливый вздох. Отпускать любимую из объятий с каждым мигом становилось все труднее, но он никак не мог придумать предлог побыть наедине еще хоть пять минут.

– Их нужно поставить в воду, – нашла этот повод хранительница, и мужчина согласно кивнул.

Потянув невесту за собой, шагнул к двери, распахнул ее и тотчас нахмурился, не веря своим глазам. Не понимая, почему он медлит, Леа заглянула в проем и обмерла от ужаса. Ее нарядная, светлая гостиная была опутана черной, неопрятной паутиной, а посредине ковра на огромном, масляно поблескивающем коконе сидел гигантский паук. Но смотрела герцогиня вовсе не на чудовище, а на женские ноги и край подола форменного платья горничных, торчавшие из путаницы жирных нитей.

Оглушительный визг раздался, казалось, под сводами галереи, разносясь по всему вмиг замершему дворцу, и, лишь когда он стих, Леа поняла, что кричала она сама.

В этот момент она уже стояла в десятке шагов от дверей, накрытая радужным куполом, и, трясясь от страха и тревоги за любимого, следила, как он молча и зло швыряет в комнату ослепительные молнии и языки пламени.

– А как же… – вспомнив про горничную, ахнула герцогиня и тут же закрыла рот руками, начиная понимать, что служанку Джар бросился бы спасать в первую очередь, если бы за ее спасение был хоть один белый камень из тысячи.

– Уноси ее вниз, тут я сам справлюсь. – Ниоткуда возник дракон, сунул Леаттию в руки жениху и ринулся в полную дыма и огненных всполохов гостиную. – И никому ни слова!

Джар успел сделать всего несколько шагов, как на него налетела примчавшаяся на крик Санди.

– Что с ней? – вцепилась она в хранительницу.

– Все в порядке, – успела сказать Леа, но жених ее перебил:

– Все вниз! Где Эгрис?

– Уже в малой столовой, посылает вестников… – Магиня почти бежала за широко шагавшим напарником. – А почему ты ее несешь?

– Обещал, – несмотря на тревогу, не удержался от шутки Арвис, – всю жизнь носить на руках.

– Мне Эгрис тоже обещал, – притворно пожаловалась она в ответ, – но каждый день забывает.

– Я не забуду. – Украдкой чмокнув невесту в висок, маг прошел в столовую мимо предупредительно распахнувшего дверь дворецкого.

– Прикажете позвать лекаря? – учтиво осведомился тот, с беспокойством поглядывая на правительницу.

– Спасибо, Памтсон, – из-за плеча жениха улыбнулась она, – но все темные маги – сильные лекари. Кстати, а кто во дворце лекарь? Я почему-то не помню.

– Манрех никому не доверял, – с удовольствием наблюдая, как бережно высокий дагорец усаживает на диванчик его госпожу и уверенно усаживается рядом, доложил дворецкий. – Его целителем был придворный маг или секретарь. А где лечатся все остальные, его не интересовало.

– И кто же вас лечил? – поддержал разговор Арвис, желая отвлечь Леаттию от произошедшего. Хотя у него и самого до сих пор стояла перед глазами жуткая картина.

– Городские лекари, кому на какого денег хватало. Но служанки бегали за зельями к старичку-травнику, у него милосердные цены.

– Листикор, – буркнула Санди, – известный хитрец. Служанкам и поварятам продавал настойки почти задаром, а они за это нахваливали его всем гостям.

– Госпожа хорошо разбирается в этом вопросе, – пятясь к двери, польстил магине дворецкий. – Позвольте уйти?

– Нет, погоди, – остановила его Леаттия. – У меня еще вопрос – а комнатка для лекаря есть?

– Можно устроить… – растерялся Памтсон. – А зачем?

– Чтобы каждый мог получить помощь и зелья, не выходя из замка, – пояснил внимательно следивший за этим разговором Арвис. – А сидеть там будут по очереди маги.

– Тогда проще сделать комнатку для дежурных магов, и пусть слуги обращаются к ним, – оторвался от бумаг Эгрис, устроившийся в сторонке за маленьким столом.

– Не проще, – возразила его жена. – Девушки к молодым магам не пойдут. Так и быть, взвалите на меня и это, а я тогда выпрошу у Миралины в помощницы ту девчушку с бантиком.

– Идите, Памтсон, – отпустила дворецкого Леаттия. – Прикажите обставить неподалеку от кухни комнатку для помощницы лекаря.

– Вот как нужно править! – поднял вверх палец Эгрис. – Всех выслушала и приняла свое решение. А теперь намекните нам по дружбе, пора уже за вас радоваться или мы зря надеялись?

– Пора, – ответил Арвис, спросив взглядом невесту. – Но радоваться сейчас неуместно. На нас напали… Рорн сейчас сам в этом разбирается.

– Я слышал женский крик, – нахмурился глава гильдии, – но тревожного сигнала не было. Думал, служанкам мышка почудилась.

– Паучок, – пробормотала Леаттия и передернулась всем телом, как от озноба.

– Леа! – вмиг сгреб ее в объятия жених. – Забудь, не думай про него, звездочка моя. Рорн его уже сжег, все уже хорошо.

– Нам… – захлебнулась она наконец-то прорвавшимися рыданиями и горько забормотала: – А ей? Никак не вспомню, кто у меня убирал… Вроде молодая такая… была…

– Такая и осталась, – появился у стола Рорн, резко подергал шнур колокольчика и сердито рыкнул: – Где там завтрак? И пусть несут побольше.

– Сейчас, – поспешно черкнул пару слов Эгрис и отправил дежурившему на кухне магу. Потом осторожно глянул на дракона. – Собираешься испугать поварят?

– Кинь на меня отвод глаз, – подтащив к себе вазу с фруктами, Рорн торопливо швырял в рот сразу по горсти винограда, – я почти сухой.

И только через полчаса, опустошив несколько блюд с пирогами, колбасами и ветчиной, спокойно пояснил старавшимся не глядеть на него магам:

– Девчонке нужно полежать денек, она уже здорова. Но произошедшее забыла – и не напоминайте.

– А нам узнать нельзя? – не выдержал сгоравший от любопытства Вельтон.

Они с Бензором и Лабертом пришли в столовую позже всех и о неприятностях могли только догадываться по хмурым лицам сотрапезников.

– Вам – нужно. Черный маг передал нам привет, мерзкое заклинание, называется «черная вдова». Сюда его пронесла сама служанка, но в чем именно – выяснить не удалось. Его можно вложить во что угодно, в яблочко, конфетку, пирожок или украшение. В первые минуты, пробудившись, оно требует очень мало магии, но по мере того как растет, жрет все больше. А кроме магии нужна жизненная энергия, проще – кровь. И замок для него – самое подходящее место, людей много и источник рядом. К вечеру тут был бы один огромный кокон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению