Тихая роща - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Лим cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тихая роща | Автор книги - Юлия Лим

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я прошла в темноту, прихрамывая. Вурдалак запер за нами решетку и поджог настенные факелы. Все они горели красным огнем, похожим на пылающую кровь. Я слышала крики девушек, умоляющих отпустить их; рабов, которых он бросил сюда за малейшую провинность. По спине пробежали мурашки.

– Я ждал слишком долго! – Вурдалак толкнул меня в спину и запер за мной решетку темницы. – Надоело пить кровь мертвых девиц! Если ты не согласишься стать моей и сделать меня царем рощи, я буду пить из тебя кровь каждый день. Пока ты не иссохнешь и не станешь похожа на скелет, – он подошел к решетке и его костлявые бледные пальцы с треугольными ногтями сжали прутья, – а потом я заставлю тебя жить вечной жизнью. И ты будешь страдать так же, как страдали все мы.

– Я никогда за тебя не выйду! – сказала я, держась за полы платья.

Вурдалак дернул решетку: она зазвенела, оглушая меня. Я отступила и под ногами что-то хрустнуло. По всей камере были разбросаны самые разные кости, но не было ни одного целого скелета.

– Еще как выйдешь. У тебя просто не будет другого выхода, – Вурдалак рассмеялся и растворился в ночной темноте.

Я зажалась в угол, отодвинула ногами череп и позвоночник. Меня трясло, но не от холода, а от ужаса, что своими ледяными пальцами полз от моих пяток, скручивая живот и шею, и заползал внутрь через уши и рот.

Я посмотрела на свое изодранное платье. Еще несколько часов назад оно было таким свежим и прекрасным. Я даже не сняла его, чтобы спать с воспоминаниями о чудесном вечере. Кощей сказал, что мы можем быть счастливы. Большего мне и не нужно.

Я с силой сжала зубами губу, чтобы не позволить себе разреветься.

«Будь сильной, девочка, ты найдешь способ выбраться отсюда», – прошептал мне собственный голос.


5

Я просидела в углу целую вечность. Тьма не рассеивалась, тепло хранил только плащ Кощея. И лишь мысли о нем заставляли меня держаться, чтобы не сойти с ума.

«Что, так и будешь сидеть? Изобразишь из себя «даму в опасности»? – съязвила Наташка. – Алло, уже двадцать первый век! Подними свою задницу в прекрасном платье и сделай уже что-нибудь!»

«Что я могу сделать?! – огрызнулась я. – Прутья мне никак не сдвинуть».

«Очаруй этого старикана и сопри у него ключи!»

«Неужели нет другого способа?»

«Ну, можешь посидеть здесь, пока он не выпьет из тебя всю кровь. Тогда точно станешь его рабыней. И Кощея тебе не видать, как своих ушей!»

Ее слова отрезвили меня. Я поднялась и прошла к решетке, не обращая внимания на хруст костей. Если я хочу освободиться, я должна поступиться своими принципами и пройти по головам. А если я хочу увидеть Кощея и помочь ему с проклятием, мне придется пойти на определенные жертвы.

Я сжала прутья решетки и посмотрела по сторонам.

– Эй? – крикнула я. Голос эхом отозвался в пустых коридорах. – Есть тут кто-нибудь?

В первый раз никто не отозвался. Во время второй попытки у меня скрутило живот от голода. Заглушая пение китов в желудке, я позвала своего похитителя по имени.

– А, царевна, – его голос звучал благосклонно, но светящиеся в темноте красным глаза пугали, – так что ты решила? Не хочешь сидеть в темнице в грязи, потому отдашь мне свои руку и сердце?

– Не так быстро! – выпалила я, почувствовала, как над губой и на лбу выступила испарина, и поспешила исправить ситуацию: – Мы ведь совсем незнакомы. Какая царевна захочет выйти за кого-то, будучи в обносках и на голодный желудок?

Вурдалак моргнул, обнажил клыки и расхохотался.

– Верно. Мне нравится твоя решительность. Что ж, значит, хочешь чистую одежду и еду? – он подошел к решетке и вставил ключ, не отводя от меня взгляда. – Тогда я распоряжусь приготовить для тебя ванну и самое лучшее мясо. А потом нас обручат при свете луны.

Вурдалак отворил дверь и жестом показал мне путь.

– Не бойся, что не видишь в темноте. Я тебя проведу, – он взял меня за руку и повел за собой.

16

1

Вурдалак вел меня небрежно: я то и дело спотыкалась о ступеньки и мне хотелось ругаться. Но я сдерживалась.

– Мне всегда нравились женщины с характером, – сказал Вурдалак, когда мы вошли в просторный, но заросший мхом и грибами зал. Замок почти не отличался от замка Кощея, но внутри все ощущалось по-другому. – Можешь отправляться. Моя жаба сопроводит тебя в омывальню.

Он указал в сторону и на меня уставилось зеленое создание. Оно моргнуло оранжевыми глазами.

– Ты тоже царевна-лягушка? – спросила я ее.

– Жаба, – ответила она, квакнув.

Пауза затянулась.

– Отведи ее в омывальню! – Вурдалак замахнулся и жаба, уворачиваясь, отпрыгнула на лестницу.

– Пошли, – сказала жаба.

Мы долго плутали по коридорам и у меня заболели ноги. Колени сводило так, будто я тягала на спине несколько сумок с камнями и весь вес пришелся на ноги.

– Открой, – квакнула жаба, сев рядом с одной из дверей, – там вода. Дальше сама.

Не успела я зайти внутрь, как она уже ускакала прочь. Омывальня оказалась почти такой же, как баня у Кощея: огромный круглый пруд, заточенный в мрамор вместо дерева. На поверхности плавали кувшинки и в помещении сильно пахло болотом. Я сунула туда руку и почувствовала, как кожа стала еще грязнее.

– И как он хочет, чтобы я помылась? – стряхнув влагу с руки, я поморщилась и огляделась.

На маленьком шкафу, окутанном паутиной, висел слизисто-серый кокон. Он был большего размера чем те коконы, что я видела раньше. Я осторожно коснулась пальцем липкой субстанции, и она со странным звуком отслоилась, облепив подушечку и ноготь.

– Что ты такое? – спросила я.

Под оболочкой кокона что-то резво шевельнулось.

– Если вылупишься, то лучше не ешь меня, ладно? – я взялась за ручку шкафа и отворила дверь.

Здесь висело старое пыльное платье, белое и с длинным кринолином. Оно совсем не было похоже на те рисунки, что обычно изображали в сказках. Я прикоснулась к рукавам, по которым тут же прошла странная дрожь. Минуту спустя моль разлетелась белым залпом.

– Сколько веков он хранил это здесь?! – я повернулась к болотному пруду и поморщилась.

Предстояло много неприятного. А если там запряталась еще одна русалка, без кольца я точно умру.


2

Он бежит по лестнице, перелетая через две ступеньки. Его омертвевшее сердце бьется быстрее, чем раньше. Кощей думает, что сейчас обрадует Таю, и вместе они смогут сотворить настоящую лесную магию – спасут рощу.

– Тая, открой! – он стучит в дверь. В ответ – тишина.

Кощей выжидает, чтобы дать ей время проснуться. Когда из комнаты не доносится никаких звуков, он стучит вновь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению