Тайна сгоревшего автомобиля - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна сгоревшего автомобиля | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста, говорите вполголоса, — попросила она. — Мистер Мейсон заснул, но малейший шум может его разбудить.

— Что с ним случилось? — забеспокоилась Холли. — Скажите нам скорее, в чем дело? Почему вы попросили нас приехать сюда?

— Я и сама точно не знаю, в чем дело, — начала Рейчел. — Он не хочет мне говорить. Его только что пришлось уложить в кровать. Ничего не ест. Крошки в рот не брал с тех пор, как вернулся в воскресенье вечером.

— Вы не вызывали врача?

— Он мне не позволяет, отказался категорически, — Рейчел обернулась к Холли. — Что ты ему тогда сказала? Я думаю, может быть, дело в этом?

— Послушайте! — шагнула вперед Трейси, готовая защищать подругу, но Холли потянула ее назад.

— Все в порядке, — она посмотрела Рейчел прямо в глаза. — Я сказала ему правду. Сказала, что его сын пытается меня убить…

Рейчел без сил опустилась в большое кожаное кресло мистера Мейсона и привалилась к письменному столу.

— А он что ответил?

— Он пригрозил мне полицией, — усмехнулась Холли. — Удивительное дело, все здесь почему-то пугают меня тем, что вызовут полицию!

— Извини, тогда я была на права, — взглянула на нее Рейчел. — Что сделал мистер Мейсон?

— Он ничего не успел сделать, в ту же секунду из дома вышел Джастин и сказал, что его просят к телефону.

— С этого самого момента он отказался с кем-либо говорить — не произнес ни слова!

Рейчел встала и посмотрела в окно, на мокрый газон.

— Но это еще не все, — она обернулась к девочкам. — Я понимаю, это может показаться невероятным, но, я думаю… тут есть еще что-то. Хоть у меня и нет доказательств, и звучит это почти безумно. Потому что Джастин все-таки его сын! — потеряв самообладание, она упала в кресло и уронила голову на стол.

— Что звучит почти безумно? — мягко спросила Холли.

Она была готова поверить во все, что скажет Рейчел, каким бы невероятным это не показалось.

— Мне кажется, Джастин хочет убить своего отца! Он пытается отравить его. Не знаю, чем и каким образом, но уверена, что это так!

Трейси ахнула и повернулась к Белинде.

— Ш-ш-ш! — приложила палец к губам Белинда.

Холли сосредоточенно обдумывала услышанное.

— Когда впервые у вас появились эти подозрения? — она старалась говорить спокойно, ничем не выдавая своего волнения, хотя от одной мысли об этом у нее перехватывало дыхание.

— С неделю назад, может быть, дней десять — я точно не помню. Но, во всяком случае, уже после того, как Джастин разбил машину, и все в доме пошло кувырком. Все эти ссоры из-за денег! Мистер Мейсон попытался приструнить Джастина… Да, с того момента все и началось. Сначала он потерял аппетит, начал отказываться от еды. Я думаю, тогда он уже почувствовал, что болен, но никому об этом не говорил. Нужно очень хорошо его знать, чтобы заметить, что с ним что-то не так!

Рейчел закрыла лицо ладонями и заплакала, потом постаралась взять себя в руки.

— Во всяком случае, я поняла, что он болен. Потом он улетел на несколько дней в Лондон, а Джастин в это время утрясал вопрос с этой дурацкой страховкой и получал новую машину. Я думала, к приезду мистера Мейсона обстановка разрядится, но этого не произошло. Джастин раздражался все больше и больше — возможно, из-за того, что вы трое все время докучали ему. И бедная миссис Кларк вылетела с работы… И мистеру Мейсону, судя по всему, не стало лучше… Куда там лучше — ему стало даже хуже! Он в таком плохом состоянии, что я просто боюсь за него и не знаю, что делать!

— Но как может Джастин пытаться отравить его? — спросила Белинда. — Какие у него есть для этого возможности?

Борясь со слезами, Рейчел постаралась продолжить рассказ.

— Он принимает таблетки — от сердца. Доктор сказал, что, хотя это не очень серьезно, но нужно следить и принимать лекарства, чтобы не стало хуже. Я уже давно об этом думала. Я вчера всю ночь не спала, все думала. И мне вдруг вспомнилось, как Джастин последнее время всегда напоминает отцу принять эти таблетки.

— Но что в этом необычного? — спросила Холли.

На секунду лицо Рейчел стало почти спокойным.

— Джастин никогда не отличался вниманием к отцу и заботой о его здоровье.

— Это в его духе, — согласилась Белинда.

— Поэтому его поведение сейчас мне показалось подозрительным. Эта мысль не давала мне покоя, — в ее голосе вновь послышались нотки смятения. — И я вспомнила, что в последний раз он сам ходил в аптеку за выписанными лекарствами. Я думаю, можно предположить, что Джастин как-то подделал рецепт: изменил дозировку или сделал еще что-то в этом роде.

Но уже через мгновение, как будто эта версия показалась ей слишком немыслимой, она покачала головой и невесело рассмеялась.

— Возможно, я ошибаюсь. Наверное, я стала слишком подозрительной!

Девочки внимательно слушали. С вершины поросшего вереском холма спускался туман, окутывая дом и приглушая звуки падающего дождя. А внутри дома царящий в нем ужас принимал новые очертания.

— Поэтому вы попросили нас прийти? — спросила Холли.

Рейчел кивнула. Она пригладила волосы, одернула длинный свитер, разгладила брюки.

— Мне хотелось об этом кому-то рассказать. Но теперь я вижу, насколько все это нелепо и смехотворно. Я сама довела себя до такого состояния, вот и все! — и она принялась оправдываться и извиняться за свои страхи и подозрения. — Я просто очень волновалась за него!

— Возможно, это вовсе не так уж нелепо, — нахмурилась Холли. — Учитывая все, что мы знаем о Джастине, — добавила она.

Лицо Рейчел исказила болезненная гримаса. Ее тонкие брови сошлись на переносице, она тяжело вздохнула.

— Я считаю, Рейчел, вы правильно поступили, рассказав нам, — одобрила ее действия Белинда.

Члены Детективного клуба погрузились в глубокие размышления. Обстоятельства осложнились — ставки теперь выше, больше жизней подвергаются смертельной опасности. И с каждым днем эта опасность удваивается и утраивается.

— Рейчел, не могли бы вы проводить меня к мистеру Мейсону, я должна с ним поговорить, — наконец сказала Холли. — Нужно попытаться убедить его, что его жизнь в опасности. Мы должны заставить его выслушать нас.

Реакция Рейчел была такой, будто Холли попросила вонзить нож в ее заболевшего шефа. Она вся передернулась, сжалась.

— Нет, я не могу! Я должна беречь его, защищать. Я всегда защищала его от Джастина.

— Неужели вы не понимаете, что, защищая его от правды, вы только действуете ему во вред? Может быть, даже убиваете его?

Рейчел боролась сама с собой.

— Ну, хорошо, я согласна — разрешаю сделать одну попытку, — медленно проговорила она. — Но только одной Холли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению