Кровавый Триллиум - читать онлайн книгу. Автор: Джулиан Мэй, Андрэ Нортон cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавый Триллиум | Автор книги - Джулиан Мэй , Андрэ Нортон

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Что за слух?

Анигель замешкалась, а когда ответила, ее голос дрожал от страха:

— Говорят, что оддлинги спускаются с горных плато на далеком западе, поскольку из жилищ их гонит ужасный холод. Они говорили крестьянам, что Вечный Ледник снова наступает, льды опять приходят в движение и скоро заполнят весь мир, если не будет восстановлено равновесие…

— Чепуха! — фыркнул король. — Эти ураганы — наверняка дело рук колдуна. Он использует погоду как оружие. Даже в старые времена он всегда хвастался своим умением управлять бурями. Но он не посмеет и дальше продолжать это, иначе его собственным людям будет грозить опасность — Великий Зото!

Массивные каменные стены дворца вновь зашатались. На этот раз сотрясение было таким яростным, что из камина взметнулось облако сажи, чуть не загасив огонь. Два оконных стекла дали трещины, а доспехи короля, лежавшие в готовности на походном мешке, с лязгом упали на каменный пол. Анигель уткнулась головой в грудь мужа, но не закричала, хотя стены здания продолжали содрогаться.

Потом все утихло.

— Все кончено, — сказал Антар. — Нужно пойти посмотреть, все ли…

Кто-то начал стучать в дверь.

— Войдите! — крикнул король.

В дверном проеме показался лорд Пенапат. Его круглое добродушное лицо было бледно. За ним виднелись три фигуры в накидках и капюшонах.

— Ваше… ваше величество, эти важные дамы и их спутник только что прибыли и просят аудиенции.

Женщина в белой накидке оттолкнула камергера и вошла в зал. — Мы не ожидали, что нас встретят землетрясением.

— Ари! — радостно вскрикнула Анигель, узнав старшую сестру, и кинулась к ней. — Слава Богу! Ты здесь сама, а не твой призрак, не просто видение! Как замечательно! — Они обнялись. — Ты прилетела сюда на спине ламмергейера?

— — Нет. Теперь мой талисман переносит меня туда, куда мне захочется, — вместе с теми, кого я касаюсь. — Из коридора в комнату вошли Кадия и Джеган, и Анигель уставилась на них в изумлении.

— Ты можешь перенести их с помощью магии, но не в состоянии перебросить сюда подкрепление из Рувенды?

— — У меня нет времени, чтобы перебросить сюда достаточное количество людей, — сказала Великая Волшебница. — К тому же солдаты Рувенды измотаны, многие остались в Варе залечивать раны. Будет лучше, если я воспользуюсь своей волшебной энергией в других целях.

— Скажи нам как? О Боже, помоги нам! Опять начинается!

Дворец снова задрожал от подземных толчков.

Харамис подняла талисман и прошептала несколько слов, которых никто не расслышал, потом громко сказала:

— Я укрепила землю под Дероргуилой. Сильного землетрясения здесь не будет.

— Нужно передать нашим людям, чтобы они не волновались, — решил король. — Пенапат, сейчас же иди и сообщи всем, что сюда прибыла Великая Волшебница, и она защитит…

— Нет! — воскликнула Харамис. — Никто, кроме тех, кто находится здесь, не должен знать о моем присутствии. И вы все будьте осторожны, не выдавайте меня. Орогастус постоянно следит за вами с помощью своих талисманов. Моя помощь будет более ценной, если колдун не будет знать, где я нахожусь и что собираюсь предпринять.

— Но люди в страхе ожидают новых подземных толчков, — сказал король. — Мы не можем как-нибудь успокоить их?

Харамис задумалась, потом ее лицо просияло.

— Лорд Пенапат, идите к советнику Лампиару, пусть он объявит, будто ученые выяснили, что землетрясения прекратились и больше бояться нечего. Но запомните! Ничего не говорите о том, что я здесь, не говорите, что здесь Кадия и Джеган!

Камергер поклонился и вышел, закрыв за собой дверь.

Теперь к королеве направилась Кадия, она вытянула руки вперед и робко улыбнулась.

Лицо Анигель тут же посуровело. Она холодно кивнула Большеглазой Даме, отвернулась и заговорила с Великой Волшебницей:

— Расскажи, что тебе известно об Орогастусе и пиратах. Они все еще планируют напасть на нас послезавтра?

— Рэктамский флот будет около города через три часа, — сказала Харамис. — Корабли встанут на якорь возле мыса Дера-Страйт, туман укроет их. Они готовы нанести удар и ждут только команды колдуна. Однако атаковать они все-таки собираются послезавтра, мне случайно удалось подслушать. Это связано с тем, что пираты до сих пор обучаются обращению с волшебным оружием, привезенным Орогастусом из Тузамена.

— А как там лорд Осоркон и его товарищи? — поинтересовался король. — Они на самом деле движутся к Дероргуиле, чтобы помочь ее защитникам, или все-таки замышляют измену?

— Я могу понаблюдать за этими людьми ради тебя, — нахмурившись, сказала Великая Волшебница, — но я не умею читать в людских сердцах. Пока я смотрю на них, они могут изменить свои намерения. Подожди немного, я погляжу, где они находятся…

Антар и Анигель приготовились к ожиданию. Они были встревожены. Харамис взяла талисман, лицо у нее стало отсутствующим. Она застыла надолго, и Кадия воспользовалась паузой, чтобы снова обратиться к Анигель:

Я понимаю, почему ты так холодно встретила меня, Ани. Я обращалась с тобой недопустимо резко. Я не имела права осуждать тебя за то, что ты отдала свой талисман как выкуп за мужа и детей. Принимать решение было твоим правом. Я… я очень сожалею о том, что так злобно вела себя, и прошу у тебя прощения.

Я тебя прощаю, — холодно сказала Анигель, но не сделала ни одного движения навстречу сестре.

— Я была бы счастлива оказать тебе посильную помощь в защите страны, — прибавила Кадия.

— Один лишний боец, — ответила королева, — вряд ли что-то изменит, у Рэктама и Орогастуса — огромное численное превосходство. Но если мой муж примет тебя в ряды своих воинов, я не буду возражать.

Она снова отвернулась и стала поднимать с пола упавшие доспехи мужа. Маленький Джеган, стараясь быть незамеченным, подошел к камину, подмел пепел и выпавшие угли и стал подбрасывать дрова в затухающий огонь.

— Жаль, что мои извинения не уменьшили пропасть, разделившую нас с тобой, — тихо и печально проговорила Кадия. — Если тебя раздражает мое присутствие, я могу попросить Ари перенести меня в другое место. Но клянусь, я отдам жизнь, защищая тебя и твоих детей.

— Благодарю, но это не требуется. Ты давным-давно связала свою судьбу не с человечеством, а с аборигенами, так что для тебя лучше было бы присоединиться к ним… Если слухи верны, скоро народу очень нужна будет твоя помощь и поддержка.

— Что ты хочешь сказать? — воскликнула Кадия. Анигель выпрямилась, в руке она держала стальную рукавицу Антара. Из глаз у нее текли слезы.

— Мы обречены — вот что я хочу сказать! И человечество и аборигены! Я говорю не только о пиратах и падении Двух Тронов, а о конце света! Это и моя вина, и твоя — мы не должны были допустить, чтобы наши талисманы оказались в руках этого дьявола Орогастуса!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению