Темный шепот - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный шепот | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Из глаз Кайи полились черные слезы, и демон Сабина поспешно юркнул в закоулки сознания.

— Наша еда! — истошно завопила она, и Сабин поморщился. Забавно. Когда Гвен визжала, его это совершенно не беспокоило. — Мы ее украли. Она наша.

— Успокойся. — Бьянка ударила ее по руке, не отрывая взгляда от Сабина. — Ты как раз вовремя. Где Гвенни?

— Принимает душ. А мне придется воспользоваться вашим.

Не дожидаясь разрешения, он проследовал в ванную, схватив полотенце.

— После такого сексуального марафона вы, ребята, не можете помыться вместе? — сказала одна из гарпий.

Иногда, не видя близнецов, он не мог различить, кто из них говорит.

— Может, если они попытаются, у них начнется еще один марафон, — поддразнила другая.

Гарпии засмеялись.

— Она что, тебя в кому вогнала? И прятала тебя все это время, чтобы уберечь от стыда?

На этот раз заговорила Талия, он узнал этот холодный голос, от которого его пробирала дрожь.

Она знает правду, понял Сабин. Он снова задался вопросом: не противоречит ли сон законам, по которым жили гарпии?

— А что, если так? — услышал он собственный голос.

Бьянка и Кайя расхохотались.

— Молодец, сестричка, — одобрительно сказала одна из них.

Ударом ноги Сабин захлопнул дверь и прыгнул под душ, стараясь шевелиться быстрее. Он боялся, что гарпии воспользуются его отсутствием и отправятся к Гвен с расспросами. Но они сидели там же, где он их оставил, ели и смеялись.

Только на лице Талии не было улыбки. Она кивнула Сабину. В знак благодарности?

Он забежал на кухню — хвала богам, кто-то сходил за покупками, — и собрал урожай: пакет чипсов, кекс, батончик с гранолой, яблоко и бутылка воды. Нагрузившись, он вернулся в спальню, закрыл дверь ногой и обнаружил, что Гвен сидит на краю постели. На ней были шорты и ярко-голубая футболка — все это она купила в городе в тот злополучный день. Мокрые волосы были стянуты в узел на затылке.

Демон Сомнения выскочил было из темного закоулка сознания Сабина, но, опасаясь спровоцировать гарпию, снова спрятался.

Придав лицу бесстрастное выражение, он развалился в кресле, в котором провел так много времени. Поднос поставил себе на живот.

— Нам нужно поговорить, — сказала она, устремив на еду жадный взгляд. — О том, что произошло в лесу…

Прежде чем Гвен успела развить эту рискованную тему, Сабин принялся рассказывать ей о том, как долго она спала, как он охранял ее сон и что никто не знал, чем она занята, никто не видел ее шею. Все были уверены, что Сабин и Гвен провели ночь, беспрестанно занимаясь любовью.

— Слава богу, — сказала она, вздохнув с облегчением.

Или богам. Все равно. Любая другая женщина на ее месте пришла бы в ужас, подумал Сабин. Вот еще одно доказательство того, что эта женщина создана для него.

— А сейчас я хочу, чтобы ты ответила на кое-какие вопросы.

Гвен сглотнула, ее глаза сияли в солнечном свете, пробивавшемся между тяжелыми темными портьерами.

— Хорошо.

— Почему вы можете есть только то, что украли?

Она прищурилась:

— Я не могу это обсуждать.

— Мне кажется, что сейчас тебе уже можно все.

— Наверное, да, — проворчала она. — Но почему тебя это так интересует?

— Я хочу понять. — Сабин разломил кекс и откусил кусочек. — Ты доверила мне свое тело. Позволила мне охранять тебя, пока спала. Даже рассказала мне о своей слабости. Пора открыть и другие секреты. Грудь Гвен поднималась и опускалась, дыхание участилось. В животе у нее вдруг заурчало, она погладила его, не отрывая взгляда от Сабина. Или, вернее, от еды.

— Н-ну хорошо. Да. — Она облизнула губы. — А ты мне заплатишь?

— Заплатить тебе? Сколько и за что?

— Просто скажи да! — прорычала она.

— Да.

Она снова облизнула губы и заговорила:

— Боги презирают гарпий, считают омерзительными созданиями, ведь мы — порождение князя тьмы. Давным-давно они надеялись уничтожить нас, но так, чтобы самим при этом остаться в стороне. Так, чтобы все подумали, будто мы сами себя погубили. Поэтому втайне они прокляли нас, мы больше не могли наслаждаться пищей данной нам или той, которую мы приготовили сами. Мы не можем противиться проклятию. Кое-кто пытался, но после того, как некоторые из нас умерли, остальные усвоили урок. Ты сам все видел, в Египте.

В общем, первые из моего племени путем проб и ошибок выяснили, что гарпии могут есть только то, что украли, или то, что заработали. Богам не удалось нас уничтожить, но они здорово усложнили нам жизнь. Теперь заплати мне. Я ответила на твой вопрос, ты мне должен.

Ее требование оплаты внезапно обрело смысл. Разве Анья не говорила о пище, которую они должны заработать? О, боги, нужно было быть умнее и внимательно слушать то, что ему говорят.

— Вот тебе за твой секрет.

Он бросил ей кекс, и она одним стремительным движением поймала его. Через секунду от сладкого лакомства не осталось даже крошек. В этом они тоже похожи, подумал Сабин. Их жизни омрачены проклятиями.

— Ты должна была сказать, что я могу платить тебе едой, — упрекнул он ее. — Мне бы не составило труда накормить тебя.

— Я не знала тебя настолько хорошо, чтобы делиться с тобой тайнами своего племени. Как говорят мои сестры, знание — это власть. Я не хотела, чтобы ты имел надо мною власть.

Он часто говорил то же самое, но теперь ему казалось, что лишняя власть ему бы не помешала.

— А теперь ты меня знаешь? — тихо спросил он, чувствуя себя совершенно счастливым.

На ее щеках вспыхнул яркий румянец.

— Теперь я знаю тебя лучше.

Справедливое замечание. Сабин взял пакет с чипсами.

— Теперь скажи, от кого ты хотела спрятаться? Чего они не должны были увидеть?

— От моих сестер. Я не хотела, чтобы они увидели меня спящей.

Вот, значит, в чем причина.

— Подожди. Расскажи сначала, как же ты отдыхала, когда была со своим приятелем, и получишь это.

— Сабин. Чипсы!

— Ты их еще не заработала.

— Я никогда не отдыхала, когда была с Тайсоном. Долго этого не делала. Я имею в виду, не спала. Ну что? Я заработала чипсы?

Гвен протянула руку.

Сабин крепко сжал пакет.

— И долго ты жила с ним?

— Шесть месяцев.

Шесть месяцев. Он стиснул зубы. Мысль о том, что она была с кем-то так долго, совсем ему не понравилась.

— И все это время ты не сомкнула глаз?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению