Не дареный подарок. Кася - читать онлайн книгу. Автор: Купава Огинская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не дареный подарок. Кася | Автор книги - Купава Огинская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Меня не интересует мнение твоего хозяина, – отрезал Кадай, отвернувшись к окну. – За всю свою жизнь я не встретил ни одной высшей рагры. Кроме тебя. И именно поэтому хочу знать, как тебе удалось? Это же невозможно.

– Ну, как оказалось, не так уж и невозможно, – бодро отозвалась я – мир наконец-то начал возвращать себе четкость, что не могло не радовать, – и быстро затухла под тяжелым взглядом.

– И?

– Я долго жила среди людей. В семье. Была питомцем одной девочки. И очень часто присутствовала на ее уроках. Читать там, писать. Запоминать значения слов. Даже немного считать.

Вспоминать те времена было неприятно. Меня, едва живую, подобрал охотник. Каким чудом избежала когтей и зубов крачиттов, разоривших наше гнездо, я так и не поняла. Просто очнулась в теплом доме от запаха еды. Два месяца жила у охотника, который с легким сердцем и за хорошие деньги продал меня купцу. А у купца была дочь, мелкая гадость с сильными ручонками…

– И?

– И все. Три года у купца, потом сбежала. Переждала в городе зиму и ушла в лес. Потом была еще одна деревня, где я чердак в доме старосты почти четыре месяца занимала. Трактир с очень даже удобной конюшней и добрым конюхом. Ну, а теперь вот академия.

– Значит, среди людей…

– Ну… да.

– Безопасное место, возможность учить человеческую речь, – тихо бормотал он, вглядываясь в мои глаза. – Уникальный случай.

Я была с ним полностью согласна.

– Уникальная нечисть, – продолжал бормотать он.

С этим я тоже поспорить не могла.

– Съесть бы тебя, – произнес Кадай, пошатнув мой душевный покой.

– Сам же сказал, что я уникальная, – поспешно напомнила я, продолжая с любопытством разглядывать его.

Забранные назад волосы собраны в низкий пучок. Недлинные, они едва доставали до ворота старомодного камзола из тех, что я видела на картинках в книгах. Камзол Аррануша был короче, всего до середины бедра и не так вычурно расшит. Единственное, что спасало Кадая от клоунской пестрости, – неброская темная вышивка на темной ткани.

– Вот именно. Уникальная, а значит, невероятно вкусная.

Пугал меня он зря. То, что в человеческом облике он меня все равно не съест, я осознала сразу, как улеглась паника. А пока он будет превращаться, я всегда успею сбежать. До двери всего-то шагов пять, не больше.

– А ты как стал высшим? – решила спросить я после недолгой борьбы любопытства со здравым смыслом.

– Не знаю. – Он легко забыл о своей угрозе. – Окончательно осознал, что со мной что-то происходит, когда начал наведываться в деревню. Козы, овцы, собаки, пара куриц, на худой конец. Сытная и не сопротивляющаяся пища.

– То есть у тебя тоже все произошло после встречи с людьми? – уныло спросила я. Моя уникальность дала трещину. Рука сама потянулась к набухающей шишке.

– Не думаю. Просто тогда я понял, что легко понимаю человеческую речь. Не сразу, постепенно, но смысл стал до меня доходить. Многие слова долго оставались непонятными, но со временем и они обрели смысл. Потом я начал говорить.

– Хм-м…

Директор был полностью позабыт. Я даже не подумала о том, что он может отправиться на мои поиски. У нас тут шел важный разговор, все остальное стало несущественным.

– Знаешь, – в невероятном порыве откровения он решил поделиться со мной своими мыслями, – мне кажется, тем, кто стал высшей нечистью, просто повезло. Когда-то они столкнулись с людьми. Или контактировали с другой высшей нечистью достаточно долгое время, чтобы начался процесс превращения.

– Теория хорошая, – осторожно согласилась я, – но мне кажется, все не совсем так. Возможно, люди играют значительную роль, но едва ли решающую.

– Почему?

Кадай не разозлился, не стал отстаивать свои убеждения. Создавалось впечатление, что его это действительно волнует.

– Вот смотри. Я когда в деревне у старосты жила, там рядом целая стая бурых жаб обитала. Арсы их, конечно, зимой съели, но за всю осень я не встретила ни одной высшей жабы. Тут должно быть еще что-то. Может, склонность к обучению, какие-то особенности, которые позволяют нечисти эволюционировать. Ведь если бы близость людей играла в этом деле главную роль, то все леса вокруг деревень и городов были бы заселены высшими. А это не так.

Мы помолчали. Я ерзала, стараясь сесть так, чтобы отбитый тыл болел поменьше.

– В стае Энарика был высший, он научил его всему, – неожиданно признался Кадай. – Возможно, ты права, и у нечисти действительно должна быть какая-то предрасположенность… Не зря же высшими в основном становятся хищники.

Мне послышалось или в его голосе действительно проскользнули бесячие самодовольные нотки? Отбитый мозг закоротило?

Кадай задумчиво и немного снисходительно улыбался, глядя на меня.

Кажется, не послышалось.

– Тайны и загадки, да? – усмехнулась я. Кадай уже совсем не казался опасным. – Давай валить все на природу? Она нас создала, значит, она виновата.

– Причудлив замысел творца, – пробормотал аспид.

– Вот и я о том же. Будем благодарить матушку-природу и не заморачиваться.

– Я так понимаю, это основной принцип жизни одной высшей рагры? – усмехнулся он.

– И разве он меня хоть когда-то подводил? – широко улыбнулась в ответ. Ну просто мир и гармония. Никто никого не ест. Идиллия.

– Никогда, судя по все… – Кадай замер, прислушался к чему-то и остался недоволен услышанным. Не закончив мысль, аспид метнулся к двери, пообещав на прощание: – Еще увидимся.

Выскочив из аудитории, всего через секунду он вернулся обратно и, зловеще улыбаясь, спросил:

– Надеюсь, все, что произошло сегодня здесь, останется в тайне?

Я ошалело кивнула, подтверждая его надежды. Как будто у меня есть особый выбор!

Он ушел, а я, не успев толком прийти в себя, была шокирована снова, на этот раз – появлением директора.

Аррануш просто шагнул из пустоты. Мне довелось узнать, как выглядят эти выворачивающие наизнанку перемещения со стороны. Прелестно-прелестно. Сидевшая на его плече сова невозмутимо косила на меня рыжим глазом. Никакого дискомфорта она не испытывала.

– Почему я должен искать тебя по всей академии? – грозно спросил он.

– Почему?

У меня болели лоб, мозг и попа, на которую я приземлилась при падении. Мне было все равно: почему, зачем и каким образом.

– Тебя долго не было, Илли отправилась за тобой. В деканате сказали, что ты уже давно ушла, но до Велы так и не добралась. Хорошо, я догадался прикрепить к тебе маячок. И, судя по всему, не зря. Почему вместо того, чтобы идти сразу ко мне, ты сидишь здесь? Ты от кого-то прячешься? Тебя кто-то обидел? Опять студенты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию