Снег как пепел - читать онлайн книгу. Автор: Сара Рааш cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снег как пепел | Автор книги - Сара Рааш

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Мэзер за спиной Генерала ворчит, и я смотрю на него. Он опускает взгляд на наши с Тероном соединенные руки. Его лицо выражает злость и сожаление.

— Что-то не так, король Мэзер? — интересуется у него Терон.

Мэзер делает шаг вперед, но Генерал резко преграждает ему путь ударом в грудь. Мэзер останавливается, набычившись, как на тренировочной площадке. Я смотрю на него, ожидая, что на меня нахлынет чувство вины, но ощущаю лишь усталость. Я устала смотреть на его непроницаемое лица. Устала его ждать. Устала от него самого.

Я тяну Терона за руку, чтобы он взглянул на меня.

— Со мной все будет хорошо, — обещаю я, и слова даже для меня самой звучат странно. За меня никто и никогда не волновался во время допросов Генерала. И сейчас я чувствую себя одновременно и сильной, и слабой, ведь могу спрятаться за его спиной.

Поразмыслив, Терон кивает. Ободряюще сжимает мою ладонь и направляется к двери, вежливо кивая всем, мимо кого проходит. Дверь закрывается за ним, и я успеваю лишь сделать вдох, когда на меня кто-то налетает. Я моргаю, пытаясь сосредоточиться на лице Генерала, но это не Генерал.

— Одно дело — находиться наедине с принцем в библиотеке, — шипит Дендера, — на это я хотя бы могу закрыть глаза, но в его покоях? Ты имеешь хоть малейшее представление о том, какие тут о тебе ходят слухи? А после этого ты избегаешь нас целую неделю! Хвала снегу, ты посещаешь дворцовые уроки, но этого недостаточно!

Лицо Дендеры пылает, волосы торчат в разные стороны. Она словно не спала эти дни. Неужели она все это время переживала? Оба раза, во время которых я ускользала от нее, она выглядела обеспокоенной и раздраженной. Но я думала, это из-за того, что я ее избегаю, а не из-за того, что нахожусь в покоях Терона. Я понимаю, что такое поведение не подобает придворной даме, но в моих глазах подобные формальности — глупость. Да и к тому же я всего лишь пока прохожу обучение. Совсем недавно я извозилась в нечистотах, едва избежав плена. Мне еще повезло, что выжила.

— Вы же шутите? — спрашиваю я, смутно понимая, что этим еще сильнее разозлю Дендеру.

Так и есть.

— Ты думаешь, я шучу?

Генерал опускает на плечо Дендеры руку, успокаивая.

— Поговори с ней, Уильям! Ей нельзя себя так вести! Теперь у нее обязанности. Я даже не имела возможности поговорить с ней о цветах, блюдах, украшениях…

— О чем это она? — стреляю я глазами в Генерала.

Тот смотрит на меня, и Дендера замолкает. Кажется, все разом делают огромный шаг назад, точно зная, что следующие слова я вряд ли восприму хорошо.

— О том, для чего мы и пришли с тобой поговорить, Мира, — с бесстрастным лицом отвечает Генерал.

Я немного расслабляюсь, потому что он просто назвал меня по имени.

— Свадьба назначена на конец месяца, и Дендера одна из тех, кто отвечает за торжество, поэтому ей нужно твое содействие.

— Что? — хрипло вопрошаю я. — Погодите-ка, стойте. Свадьба? В конце месяца? Это через две недели! Я обучаюсь, хожу на эти глупые уроки…

— Ей нужно твое содействие, — продолжает Генерал, не обращая внимания на мою вспышку гнева. — Нужно много чего успеть для скрепления этого союза.

Мэзер стоит ко мне спиной, склонив голову и положив ладони на фортепиано — мускулы на его плечах под рубашкой двигаются, когда его пальцы с силой сжимаются на крышке.

— Значит, все? — шепчу я.

К горлу подступают слезы. Я должна была понимать, что свадьба будет сыграна в ближайшее время, раз мы так близки к возвращению медальона. Я не выяснила ничего значительного о магии, не знаю, как она работает и как нам быть с нашим накопителем. Не могу даже признаться в том, что Ханна общается со мной, потому что на самом деле она со мной и не общается. Не могу прочитать дурацкую книгу и все свое время трачу на изучение того, как пользоваться замысловатыми приборами. Я больше ничего не способна сделать. Только выйти замуж за Терона. Другие варианты в голову не приходят.

Маска непроницаемости на лице Генерала наконец дает трещину. Уголки его губ дергаются, глаза краснеют. Но я мотаю головой прежде, чем он успевает что-либо сказать.

— Ладно. Хорошо. Полагаю, все уже распланировано? Ноум готов отправить в Спринг своих солдат, чтобы забрать вторую половинку медальона?

Все молчат, и их молчание побуждает меня говорить быстрее и жестче, крошить словами их непробиваемую стену превосходства.

— Ведь так и будет, да? Потому как я даже вообразить не могу, чего бы это нам так спешить, если Ноум не собирается пока выполнять свою часть сделки. Если приготовления не идут с обеих сторон.

Дендера морщится. Она смотрит на Генерала, потому что именно он должен провести нас через это. Он сжимает челюсти.

— Ноум выполнит свою часть договора, после того как мы выполним свою.

Я прокручиваю в голове слова Генерала. Ноум ничего не делает для того, чтобы нам помочь. Он лишь позволяет нам верить в то, что исполнит свою часть договора. А Дендера, Элисон и Финн видят во мне куклу, с которой можно поиграть.

— Нет! — реву я.

Генерал протягивает ко мне руку, но я уклоняюсь и иду прочь — от Дендеры, кричащей что-то о цветочных композициях, от Элисон, просящей меня успокоиться, и от ничего не говорящего Мэзера. Он просто стоит и молчит, в то время как я должна закрыть глаза и подчиниться. Так вот, если я должна закрыть глаза и подчиниться, пусть Ноум сделает то же самое.

16

Выскочив из библиотеки, я бегу по коридору. Поджидавший у двери Терон догоняет меня и подстраивается под мой шаг.

— Ты не сказал мне, что они уже готовятся к свадьбе, — гневно обвиняю его я, направляясь к бальному залу, чтобы оттуда пройти к кабинету Ноума. — Мне следовало догадаться, что у нас будет не так уж много времени, чтобы узнать друг друга.

Терон, идущий в ногу со мной, оглядывается. Проследив за его взглядом, я вижу позади кучку беженцев, возглавляемую Генералом. Лицо Генерала мрачнеет, когда наши взгляды встречаются.

— Мира, стой! — кричит он.

Мэзер хватает его за руку и говорит что-то такое, что заставляет всю процессию остановиться. Меня захлестывает волна благодарности, но уже через секунду я поворачиваю за угол и теряю их из виду.

— Прости, — извиняется Терон. Теперь мы идем по коридору только вдвоем. — Я не хотел говорить тебе об этом, пока не улучил момента и не убедил отца отложить свадьбу.

Повернув за очередной угол вслед за мной, он налетает на слугу, несущего поднос с вазами. Слуга вскрикивает, оба отскакивают в разные стороны, вазы каким-то чудесным образом не падают на пол. Терон продолжает следовать за мной.

— Почему он считает, что может дергать за ниточки и заставлять нас плясать под свою дудку?

Терон ничего не отвечает. Дойдя до бального зала, я спускаюсь по лестнице. Где-то на полпути вниз Терон осознает, куда я направляюсь, обгоняет меня и преграждает мне путь. Ему приходится спускаться, прикасаясь спиной к стенке, потому что я не останавливаюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию