Испытание в Иноземье - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание в Иноземье | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Эти глаза... Восхищенная Чарис вдруг поняла, что ей трудно отвести взгляд. И хотя она специально не обучалась сопереживать животным, однако аура разума, которая окружала это небольшое взывавшее о помощи созданьице, заставила ее признать существование между ними определенного родства: да, несмотря на все свое очарование, оно было не просто сжавшимся в клубок ласковым существом - в этом девушка не сомневалась, хотя оно не обратилось к ней на галактическом языке. Оно - больше, чем животное, хотя в какой степени, Чарис сейчас не могла определить.

- М-и-и-р-р-и-и-и?

Теперь звук передал не только вопрос, но и нетерпение. Существо слегка сжалось в ее руках. Еще раз светло-желтый язычок молниеносно лизнул кожу девушки. Чарис ослабила хватку, испугавшись на мгновение, что оно убежит от нее. Но существо лишь спрыгнуло с колен на неровный камень расщелины и осталось стоять, глядя на лес, где скрылся его враг.

Враг? Разведчик! Чарис почти забыла о нем. Что же помешало ей закричать тогда? Возможно, его появление здесь - ответ на послание с фактории. Но почему же ей не позволили встретиться с ним? Да, не позволили - это было верное слово. И она не могла объяснить этот запрет. Однако Чарис была уверена наверняка, что попытайся она двинуться в направлении леса, на ее пути снова окажется непреодолимая невидимая стена.

- М-и-и-р-р-и-и-и?

В новом мяуканьи пушистого существа снова послышался вопрос. Остановившись, оно слегка приподняло правую переднюю лапу и снова перевело взгляд от входа в расщелину на девушку.

Неожиданно Чарис захотелось покинуть эту покрытую мхом землю. Девушку охватило сильное разочарование, ее вынуждали бежать от единственной помощи, которая, возможно, ей предлагалась. Вверх по скалам хребта - снова к океану... Она испытывала мучительное желание оказаться вновь рядом с солеными волнами.

- Возвращаемся к океану.

Она произнесла это вслух, словно пушистый спутник мог понять ее. Девушка выбралась из расщелины и бросила взгляд вверх на стену, по которой предстояло карабкаться.

- М-и-и-р-р-и-и...

Чарис думала, что животное скроется на мшистом лугу. Однако нет, существо лишь высказало пожелание, чтобы девушка не потеряла его из виду по пути к океану. И Чарис последовала за ним, ободренная мыслью, что это животное, похоже, решило присоединиться к ее компании, пусть даже на короткое время. Возможно, оно было настолько охвачено безудержным страхом перед неведомым врагом в лесу, что не хотело лишиться и той слабой зашиты, которую могла предоставить девушка.

Хотя Чарис была не настолько проворна, как это животное, все же она ненамного отстала, когда они достигли гребня хребта. Отсюда уже можно было видеть простиравшийся в бесконечность океан и линию серебристого берега. Там царила умиротворенность. Умиротворенность? На мгновение Чарис снова охватили чувства, которые она испытывала в первом сновидении умиротворенность и удовлетворение. Животное побежало на юг по гребню. С этой точки спуск к океану был слишком крутым, поэтому Чарис вновь последовала за своим проводником.

Они спустились на серебристую полосу пляжа по тропе, которую вскоре обнаружил ее спутник. Но когда Чарис свернула на юг, зверек принялся тереться об ее ноги, издавая при этом нетерпеливые крики, очевидно, призывая ее задержаться. Наконец девушка опустилась на песок и, сидя лицом к океану, огляделась. Поразительно - она находилась в той самой бухточке, что и в своем первом сне.

- М-и-и-р-р-и-и-и?

Ее снова коснулся кончик язычка - маленькое теплое тельце ободряюще прижалось к девушке, и ее охватило знакомое чувство удовлетворения: все идет хорошо... Только откуда шло это ощущение: от спутника или откуда-то из глубин ее существа? Чарис пока не понимала.

Существа появились из океана. В них не ощущалось никакой опасности, как в той твари с раздвоенным хвостом. Чарис глубоко вздохнула от изумления и восхищения, как бы приветствуя их. Она почувствовала, как внутри нее разливаются волны удовольствия. Когда они выбрались на берег, с них стекала вода. Существа остановились и посмотрели на девушку.

Их было двое, и тела их ярко сверкали в лучах солнца. Ростом пониже Чарис, они ступали с таким изяществом, которого, как понимала девушка, ей никогда не достичь. Каждое движение, сознательное или интуитивное, было как бы частью очень древнего и прекрасного танца. Нити драгоценностей с шей спиралью спускались на грудь, талию, бедра, опутывая тонкие ноги и руки. Огромные глаза с вертикальными щелками зеленых зрачков не мигая уставились на нее. Нет, их ящероподобные головы вовсе не вызывали отвращение - хоть они и другие, но не казались уродинами, и действительно по-своему были прекрасны. С их куполообразных, украшенных драгоценными камнями лбов спускались на спину две полоски - по каждой на одно плечо широкие, словно распростертые крылышки, V-образной формы, нежно-зеленого цвета, возможно, лишь чуть-чуть светлее, чем океан, из которого они только что вышли.

На них не было никакой одежды, если не считать пояса, с которого свисали какие-то маленькие инструменты и пара мешочков. Но их чешуйчатые шкуры издали создавали впечатление дорогих халатов.

- М-и-и-р-р-и-и-и!

Прижавшееся к ней пушистое тельце шевельнулось. Чарис не сомневалась: прозвучало выражение радости. Но этого и не требовалось: девушка не испытывала никакого страха перед морскими созданиями - по всей видимости, это и были вайверны, хозяева - или, вернее, хозяйки - Колдуна.

Они подошли, и Чарис встала с пушистым существом в руках.

- Вы... - начала она на Бэйсике, но четырехпалая рука, протянутая вперед, коснулась лба девушки меж глаз. И девушка ощутила не холодное прикосновение плоти рептилии:

пальцы были такими же теплыми, как и у представителей расы Чарис.

Никаких слов - на нее обрушился поток мыслей, ощущений, которые инопланетный мозг Чарис обратил в речь:

"Приветствуем тебя, Сестра".

Это провозглашение родства не удивило Чарис. Да, их тела сильно отличаются друг от друга, но поток мыслей из разума в разум нес доброту. Именно этого она сейчас и желала - и пусть это продлится вечно.

- Приветствую вас, - девушка обнаружила, что легче говорить, чем думать. - Я пришла...

"Ты пришла - и это хорошо. Путешествие было утомительным, но теперь будет легче".

В поле зрения Чарис показалась вторая рука вайверн. На чешуйчатой ладони лежал белый костяной диск. И едва увидев его, девушка поняла, что не в силах отвести от него взгляд. Это вызвало секундное замешательство, а затем...

Не осталось ни берега, не шепчущих океанских волн. Она была в комнате с гладкими стенами, которые слабо переливались, словно покрытые морскими раковинами. В окне на одной из стен виделись океан и небо. На полу толстый коврик, на нем аккуратно сложенное покрывало из пушистых перьев.

"Усталому путнику - отдых".

Чарис была одна, если не считать пушистого зверька в ее объятиях. Но это предложение, а может, и приказ, прозвучало так четко, словно было произнесено вслух. Девушка опустилась на ковер и легла, укрыв пушистым покрывалом свое ноющее, покрытое синяками тело, и сразу погрузилась в иное временно-пространственное измерение...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению