Дитя - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Бартон cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя | Автор книги - Фиона Бартон

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Джуд с силой зажмурила глаза. Кругом оказалась одна ложь. И его ложь, и ее собственная. Она сама все это натворила. Она не могла больше обвинять в чем-то Эмму или Барбару. Это как раз она вовлекла этого человека в их жизнь. Она виновата во всем, что случилось.

Перед ней теперь разворачивалась вся картина произошедшего.

79

Вторник, 1 мая 2012 года

Кейт

Когда Кейт сказала Эмме, что той необходимо позвонить детективу-инспектору Синклэйру, поскольку у него есть информация насчет анализов ДНК, женщина отрицательно покачала головой.

– Я и так знаю, какие там результаты. Мне нет надобности ему звонить, – с горечью сказала Эмма. – Я положила свое дитя вот в эту землю, под вазон. Я не нуждаюсь в том, чтобы он это подтверждал.

Вместо нее инспектору позвонила сама Кейт, сообщив, что она вместе с Эммой на Говард-стрит, и предупредив, что здесь есть еще и вторая жертва Уилла Бернсайда, Барбара.

– Сейчас же выезжаю, Кейт, – коротко ответил Энди. Трудно было сказать, зол ли он на то, что Кейт оказалась там первой. Да и разве это важно было сейчас, на самом деле? Главное, что Эмма была цела и невредима.


Когда приехал Энди Синклэйр вместе со своим сержантом, женщиной уже за тридцать, они все разом набились в гостиную, пересадив старого пса в кухню.

– Итак, – начал детектив, – все у нас тут донельзя усложнилось. Но я бы все же предпочел начать с ребенка. С того, что изначально дало ход моему расследованию. Согласны?

Эмма кивнула, и остальные отсели подальше от глаз инспектора.

– Я полагаю, вам уже известно, Эмма, что между вами и останками ребенка, найденными на стройплощадке на Говард-стрит, экспертиза выявила родственную связь.

– Кейт мне сказала, что уже известны результаты экспертизы, – признала она.

– С вами мы обсудим это позже, – сказал он Кейт и тут же вскинул руку, сразу отсекая любые ее объяснения. – Позже… Сейчас мы ожидаем проверки анализа проб от Анджелы Ирвинг, но похоже на то, что в результаты экспертизы закралась какая-то ошибка. Утром я говорил с мистером и миссис Ирвинг. И сейчас я хочу попросить вас не разглашать результаты ваших анализов, Эмма, пока у нас не будет всех абсолютно результатов, и мы не сможем сделать наконец правильный вывод.

Тут он выразительно посмотрел на Кейт, как бы подчеркивая сказанное.

– Это очень деликатный вопрос, особенно для Ирвингов. Они очень долго ждали, чтобы выяснить наконец, что случилось с их дитя, и мы в отношении них должны вести себя корректно и достойно.

Собравшиеся в комнате дружно кивнули.

– Надеюсь, мы хорошо друг друга понимаем? – спросил он. – И, разумеется, это касается также и вас, Кейт.

– Естественно, – с раздражением пробормотала она.

– Сейчас уже поздно, – продолжал инспектор Синклэйр, – и думаю, нам лучше встретиться уже утром. Вы не могли бы завтра утром явиться в полицейское отделение Вулвича, миссис Симмондс? И вы, мисс Уолкер? Я знаю, что у вас обеих имеются вопросы в отношении профессора Бернсайда, которые вы бы хотели обсудить. Сделать это необходимо официально и как полагается, а не импровизированно, как сейчас.

Эмма с Барбарой сказали, что обязательно придут. Кейт отвела от него взгляд.

– Можно вас пригласить на пару слов, Кейт, – сказал инспектор. – На улице.

Она последовала за Энди Синклэйром, оставив прочих женщин друг с другом прощаться.

– Ты уже совсем переступила черту, Кейт! – возмутился детектив-инспектор, стоило им выйти на тротуар. – С этими своими ковбойскими выходками ты все наше расследование поставила под угрозу! Не тебе было озвучивать Эмме Симмондс результаты тестов. Ты вообще могла все нам испортить!

Кейт помнила, что она сказала Эмме только то, что результаты пришли, но детективу-инспектору ее объяснения были не интересны. Она могла бы сгладить ситуацию, спокойно извинившись, однако после пережитого за вечер стресса Кейт сделалась резкой и готовой к бою.

– Я всего лишь делала свою работу, Энди. Именно за это мне и платят. Я прослеживала найденные мною зацепки и искала людей, которые могли бы помочь в вашем расследовании. И когда требовалось, направляла их к вам, в полицию. Моя газета сделала все возможное, чтобы выяснить, что же случилось с Элис Ирвинг. И не моя вина, что вы там наваляли с экспертизой…

– Я буду говорить с вашим главным редактором, – отрезал детектив-инспектор Синклэйр и, резко развернувшись на каблуках, скрылся во мраке.

Детектив-сержант поспешила за ним следом.

– Твою же мать! – от души ругнулась Кейт. – Еще один контакт накрылся медным тазом.

80

Среда, 2 мая 2012 года

Кейт

Когда на следующий день Кейт приехала в редакцию, ее юный напарник уже вовсю работал, с таким напряжением вглядываясь в монитор, что от одного вида Джо у нее сразу разболелась голова. Однако Кейт чувствовала себя слишком устало и подавленно, чтобы интересоваться, чем он там занят. А потому она просто плюхнулась в свое кресло и стала ждать очередной выволочки от начальства.

Впрочем, ждать ей пришлось не больше полминуты.

Терри поманил ее к себе в «аквариум» – медленно, с тихой яростью ворочая указательным пальцем.

– Ну что, мой самый лучший журналист, и где это мы нынче оказались? – со злобным сарказмом произнес он. – Материал обещанный готов?

– Ну… – замялась Кейт.

– Да или нет?

– Нет, – призналась она. – И думаю, Саймона еще ждет официальная жалоба от полиции. Я вчера вечером получила хороший пистон от своего контакта по этому делу, и он категорически велел мне ничего не писать, пока они не огласят официального заявления. Мне кажется, наш с ним служебный роман на этом окончен.

– Отлично! Просто зашибись! – стал заводиться Терри. – То есть у нас не будет эксклюзива, который я обещал Саймону? И к тому же он еще получит вздрючку от комиссара полиции? Великолепно! Просто хрен знает как великолепно!

Она хотела было сказать что-то типа «извините», но отнюдь не это желал услышать сейчас ее начальник.

– Я попробую пойти другим путем, – сказала она и побрела к своему рабочему месту.

Джо тут же поднял голову:

– Хотите, принесу вам кофе, Кейт?

Она даже готова была его обнять.

– Да, милый ты мой мальчик! Я еще не говорила, что хочу тебя усыновить? И бренди туда, пожалуйста, если у них есть.

Она включила у себя экран, дабы прийти в рабочий настрой, и достала из сумки блокнот.

«Интересно, что скажет теперь Саймон, – подумала Кейт, и в голове у нее вновь замаячила угроза сокращения. – Уволит небось».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию