Дитя - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Бартон cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя | Автор книги - Фиона Бартон

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

54

Пятница, 20 апреля 2012 года

Кейт

Тони едва не повизгивала от радостного возбуждения, когда позвонила ей сказать, что задуманная ею большая встреча и впрямь состоится.

– Я столько людей нашла в инете! Всем ужасно понравилась эта идея, так что на следующей неделе у нас намечается крутая вечеринка. Все в том же здании «Бригады». Будет просто супер! Мы уже заказали «дискотеку 80-х» с диджеем и много всего прочего. Ну, обещайте, что вы придете!

«Попробуй меня удержать», – хмыкнула про себя Кейт, а вслух сказала:

– Звучит так заманчиво, Тони, что просто невозможно пропустить. А кто у вас в списке гостей?

Хозяйка паба выдала ей целую вереницу имен.

– Надо же, какая вы молодец, что всех нашли! – восхитилась Кейт. – Нелегкая, наверно, была задача – после стольких лет.

– Да, некоторых оказалось очень трудно отыскать, но я все же смогла их вычислить. Даже Гарри Гаррисон. Она, кстати, очень в жизни преуспела. Кто бы мог подумать…

– А где она теперь живет?

– В Кенсингтоне, посреди роскоши. Она теперь миссис Торнтон.

Кейт записала это в блокнот.

– А Малкольм-то на дискотеке будет? – смеясь, спросила она.

– О да. А также обе Сары. Ух, мы загудим! – воскликнула Тони, чуть не задыхаясь от энтузиазма. – Ладно, я уже пойду, кучу всего надо сделать. Начало в восемь. Ждем всех в вечерних нарядах.

Кейт положила трубку и откинулась на спинку кресла.

– Кто это был? – поинтересовался Джо, будучи вечно настороже. – Вид у вас такой счастливый!

– Не к добру, – обронил Терри, проходя мимо. – Шеф у тебя – очень переменчивая дамочка.

Но Кейт была слишком довольна собой, чтобы заглотить эту наживку.

– Меня пригласили на вечеринку, – сказала она и радостно рассмеялась. – Так что теперь мне требуется красивый наряд.

Мужчины озадаченно переглянулись.

– Я думал, это как-то связано со статьей, – произнес Джо.

– Ну, разумеется, связано с этой чертовой статьей! – отозвалась Кейт. Она поднялась и стянула пиджак со спинки кресла. Откровенно наслаждаясь моментом.

– Ну, так поведай нам, в чем дело, – тут же подступил к ней Терри.

– Как-то я не в настроении, – отмахнулась Кейт и закинула сумку на плечо, чтобы поскорее выпорхнуть из редакции. – Надо сходить кое с кем повидаться. До встречи!

Уже в коридоре она позвонила Джо, велев ему встретиться с ней у главного входа.

– Пойдем пообщаемся с Гарри Гаррисон, – сказала она парнишке. – На сей раз без машины. Отсюда до нее можно пешком.


Дверь им открыла дама средних лет с сигаретой в руке.

– Здравствуйте, вы миссис Торнтон? Я Кейт Уотерс из газеты The Daily Post, – представилась Кейт.

– В самом деле? Вы из прессы? А что вы хотите? – Ее тон в мгновение стал пренебрежительным. – Знаете, я уже собиралась уходить…

«Врет, – подумала Кейт. – Она только что прикурила сигарету, и к тому же она еще в домашних шлепках».

– Обещаю, это и минуты не займет, – сказала она. – Надеюсь, вы сумеете мне помочь. Я пытаюсь как-то связаться с Сюзанной Гаррисон из Вулвича.

Стоявшая на пороге женщина прищурила глаза, заметно заколебавшись.

«Попалась», – машинально отметила Кейт.

– А кому она вдруг понадобилась? – спросила женщина, немного занервничав.

– Послушайте, простите, что явились без предупреждения, но не могли бы вы уделить мне пять минут вашего времени, чтобы я могла все объяснить?

– Что ж, тогда вам лучше пройти внутрь, – сказала Гарри и лишь теперь заметила Джексона. – А вы кто такой? Для журналиста вы явно возрастом не вышли.

Джо смущенно улыбнулся:

– Я стажер. Я буду сидеть тихо, обещаю.

Свободной рукой женщина поманила обоих в дом, шумно захлопнув за ними дверь, и повела в кухню, несомненно разработанную по авторскому дизайну, где хозяйка, похоже, и сидела несколько мгновений назад, читая газету. Заметив, что это их главный конкурент, Кейт сразу поставила на номер свою сумку.

– Ну, вы, очевидно, уже поняли, что я и есть Сюзанна Гаррисон, – сказала миссис Торнтон, туша сигарету в миске с давно отставленными мюсли. – Гаррисон – моя девичья фамилия, а для всех, кто меня знал, я была просто Гарри.

– Так много имен! Как же мне вас называть? – усмехнулась Кейт.

– Зовите меня Гарри. Это коротко и просто.

«В отличие от тебя», – фыркнула про себя Кейт. Сидящая с ней за столом женщина была как раз высокой и привыкшей к роскоши. Впрочем, хотя Гарри и научилась разговаривать, томно растягивая слова, как любят делать богатенькие люди, – все же татуировка на ее ключице, выглядывающая из-под дорогущей блузки, рассказывала совсем иную историю.

– На самом деле вам очень повезло, что вы меня застали. Обычно я в это время у себя в конторе, но вот сегодня собираюсь за город на ланч.

– Как замечательно! – воскликнула Кейт. – А где вы работаете? Где-нибудь в Сити?

– Нет, в издательстве «Торнтон и Соран».

– О, это которое выпускает массу мемуаров знаменитостей, да? Мы даже, помнится, в прошлом году публиковали сериями одну вашу книжку – об актрисе, победившей рак.

– Да, было дело, – улыбнулась Гарри. – Вы сделали ей отличную рекламу – тираж прямо с полок разлетался. Хотите кофе?

Гарри нацедила кофе из кофеварки в изящные, ручной росписи, чашки и поискала в шкафчике подходящие молочник и сахарницу, все это время проболтав о нынешних проектах издательства и даже обронив кое-какие «звездные» сплетни.

– Итак, – сказала она, усевшись наконец за стол. – По какому вы вопросу?

– Видите ли, я пишу материал о том, что произошло в том квартале, где вы выросли.

Гарри помешала ложечкой кофе.

– Бог ты мой, уж сколько лет прошло с тех пор, как я жила в Вулвиче! Десятки. Теперь там даже ничего и не осталось…

– И родственников тоже? – спросила Кейт, потянувшись за печеньем.

– Разве что мать.

Тут глаза хозяйки скользнули к Джо, который сидел, строчил в своем блокноте.

– Что это вы там записываете? Это не интервью!

Кейт совсем забыла про своего стажирующегося мальчонку и не заметила, как тот достал блокнот. Глупейшая детская ошибка, способная порушить сразу все!

– Извините, Гарри, но он всего лишь делает заметки о том, как я работаю. Не так ли, Джо?

Ее резкий голос сделал свое дело, и парень, быстро опустив ручку, широко улыбнулся хозяйке:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию