Цирк повелителя зверей - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Линн Мэри Маккончи cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цирк повелителя зверей | Автор книги - Андрэ Нортон , Линн Мэри Маккончи

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Для Прауо это была довольно длинная речь, и Ларис приняла мнение кота к сведению.

Койоты были по-прежнему злы: на то, что их похитили, держат в неволе и они лишились своего человека. Ларис накормила их, напоила, прибралась в камере, но общаться не пыталась, только бормотала что-то успокаивающее. Койоты сидели в углу камеры, пристально смотрели на неё и тоже не предпринимали никаких шагов к примирению. Ларис чувствовала их гнев и разделяла его. Каждым своим движением она старалась показать, что не желает им зла и хочет только выполнить свою работу. Звери смирились с этим и послушно перешли на выметенную часть камеры, когда Ларис принялась прибирать вторую половину. Когда она уходила, они лежали, прижавшись друг к другу и глядя в стену.

Войдя в камеру Сурры, Ларис увидела, что кошка по-прежнему лежала неподвижно.

«Она притворяется, — мысленно сообщил девушке Прауо; — Она очнулась и следит за тобой, когда ты не видишь. Она помнит твой запах. Она очень умная. Ей уже случалось убивать, и она рассчитывает прожить достаточно долго, чтобы убить кого-нибудь из своих обидчиков. Но сейчас она слишком слаба. Ей нужно время, чтобы выздороветь. До тех пор она будет прикидываться спящей».

«Она меня поймёт?»

«Если я помогу».

Ларис подошла и уселась рядом с распростёртой на полу кошкой. Раскрыла свой разум и потянулась к ней.

Поначалу она ничего не чувствовала, только незримую стену между собой и животным. Потом вклинился Прауо, и Ларис снова потянулась к Сурре. Теперь она чувствовала гнев, боль от ран и угрюмую решимость не сдаваться, которая пылала в огромной кошке. Прауо выразил одобрение. Он помог девушке сконцентрировать мысли, укрепляя нить, которую она пряла, чтобы соединиться с сознанием Сурры. Глаза кошки открылись и принялись изучать Ларис. Потом возникли эмоции, забрезжила мысль, оформившаяся в образ. В вопрос.

«Зачем?»

Ларис видела за этим вопросом события. Упавший Логан, резкий запах крови. Ярость Сурры, её прыжок, мучительная боль и темнота. Всё это было окрашено чувством отвращения к самой себе. Сурра была опытной боевой кошкой и тем не менее потеряла голову. Она слишком давно оставила тропу войны и теперь, когда ранили друга-человека, впала в ярость, вместо того чтобы действовать хладнокровно. Шторм бы этого не одобрил.

Вопрос был ясен, и Ларис попробовала ответить на него, как могла. Она здесь тоже пленница, как и Сурра. Она поможет, если получится. Пока что путь, который избрала большая кошка, самый разумный. Пусть она вспомнит все свои былые навыки. Пусть лежит и ждёт, как хищник, караулящий добычу. Рано или поздно добыча появится, и она её убьёт, если только у неё хватит терпения.

У Сурры не было такого же чёткого представления о времени, как у людей, но тем не менее она задала вопрос, который можно было понять как «когда?».

Этого Ларис не знала. Если подождать, может статься, что их найдут и освободят. Их обеих и товарищей Сурры по команде. Нужно потерпеть. Ларис повторяла это снова и снова, сопровождая образом выжидающей кошки. Добыча явится, когда явится. Как можно знать заранее, когда это произойдёт?

«Шторм?»

Этот образ был очень ярким. Сочетание запаха, зрительного образа, тактильного ощущения и эмоций. Его можно было понять как «тот, кого она любит, кому доверяет, кто ведёт за собой — и в то же время равен». Ларис стиснула кольцо в руке и попыталась собраться с духом.

«Шторм ищет тебя».

Между ними установилось согласие. Сурра знала, что это правда. Шторм найдёт след, встанет на него и пойдёт по нему до конца. Ничто не собьёт его с пути. Сурра дождётся, пока снова не станет сильной. До сих пор она лежала расслабленно, с закрытыми глазами. Теперь же она глядела на девушку широко распахнутыми золотыми, полными отчаяния и решимости глазами. Эти глаза не знали, что такое поражение или отступление.

И только тут Ларис поняла, что наделала. Она вселила в песчаную кошку надежду, которой, быть может, не суждено сбыться. Если она будет продолжать в том же духе, то окажется ответственной за события, с которыми примириться не сможет. Она не могла сообщить Шторму, где находятся похищенные животные. А без этого он вряд ли их отыщет. Или она недооценивает Шторма? Уверенность в нём Сурры чего-то ведь стоила, поскольку она знала Хостина не один год, причём гораздо лучше Ларис. Ну что ж, если он появится, она будет готова помочь ему. Девушка почувствовала, что решение это придавило её, точно камнем. Она может погибнуть, если бросит вызов Дедрану. И Прауо тоже!

«Знаешь, бесхвостая сестрица, я всё же предпочитаю выжить, — мысленно отозвался Прауо. — Мы постараемся сделать все, чтобы остаться в живых. А большая кошка пусть лучше снова заснёт. Отдохни и ты, от усталой головы мало проку».

Кот был прав, Ларис едва доползла до своей каюты и без сил рухнула в койку. И всё же она чувствовала себя на редкость хорошо. Она впервые в жизни приняла действительно важное решение — сама, не принуждаемая к этому другими людьми. Значит, она всё же на что-то годится… Сознавать это было приятно. Улыбаясь и радуясь собственной решимости, девушка провалилась в сон.

ГЛАВА 12

Тем временем Логан мало-помалу оправлялся от ран. Выздоровление приходило медленно: Арзор, как и другие сельскохозяйственные планеты, не обладал новейшими медицинскими технологиями. Шторм нервничал из-за отсутствия новостей. Тани каталась на Судьбе, все чаще удаляясь в целительный покой пустыни. В стойбищах норби ей были всегда рады. Все знали, что она — друг клана джимбутов из народа нитра. А человек, удостоенный звания друга одного из диких кланов, безусловно, заслуживает доверия.

Тот факт, что она носила на себе камни Гремящей Громом, также производил на туземцев большое впечатление. Эти камни говорили о том, что, хотя Тани не прошла обучения, она обладает соответствующими способностями. Благодаря этому её охотно принимали в шатрах клановых шаманов. Авторитет её подкрепляло и то, что, кроме Тани и Шторма, никто не мог усидеть на Судьбе — чудесном создании, бывшем на три четверти двурогом. Кобылка была очень привязана к своей всаднице, а Шторма воспринимала как естественное продолжение Тани. Она ещё не присмотрела себе партнёра, но Тани со Штормом надеялись, что вскоре у неё появятся жеребята.

В тот день Тани доехала до ранчо Ларкина. Пат Ларкин владел небольшим участком на краю Котловины, куда он отправлял кобыл, которым пришло время жеребиться. Местечко было укрыто от ветров, и с кормом там было лучше, чем в Высоких Пиках, а хищников меньше, чем на окраинах Великого Уныния — крупнейшей на материке пустыни. Тани стояла, облокотившись на изгородь, рядом с фермером — человеком средних лет, в то время как Судьба застыла позади неё, глядя, как первый из новорождённых жеребят, пошатываясь, встаёт на тоненькие ножки.

— Это от Рока?

Когда Тани взяла себе кобылку и назвала её Судьбой, Ларкина это позабавило, и он назвал её сводного брата Роком.

Пат покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению