Ковчег повелителя зверей - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Линн Мэри Маккончи cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег повелителя зверей | Автор книги - Андрэ Нортон , Линн Мэри Маккончи

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

«Я видела сон. Во сне Гром сказал мне, что я должна найти чужаков, которые помогут клану. — Она старалась жестикулировать помедленнее: ей хотелось, чтобы девушка все поняла как надо. — За пределами клана много земли. То-Что-Ненавидит — не от этой земли. Мне снилось, что вы узнаете путь, каким смерть приходит к нам».

Тани с шумом втянула воздух, но ничего не сказала. Нитра не разбираются в науке — однако образцы, добытые Штормом, действительно могут помочь Брайону и Кейди узнать путь, по которому приходят смертоносные твари! Если эта часть сна шаманки справедлива, значит, и остальное может оказаться правдой! Девушка подалась вперёд, показывая, что внимательно слушает.

Руки шаманки снова принялись плести узоры жестов.

«Я видела сон. Часть его я рассказать не могу. Это был шаманский сон. А рассказать могу вот что. Двое станут едины. Когда объединятся многие, они станут как стрела, направленная в сердце врага. Ты — наконечник стрелы. Да не свяжет тебя страх, маленькая сестра, дочь воинов, друг клана джимбутов, сестра по клану воина из твоего собственного народа. Доверься ему, он тоже видит сны. Кровь взывает к крови. Выслушай то, что она скажет».

Она наклонилась, сжала одной широкой ладонью обе руки Тани. А второй рукой продолжала жестикулировать.

«Я вижу смерть на всех путях — и только один, где её нет. В том месте, где другие тропы пересекаются со смертью, встанешь ты с твоими друзьями духа. Рядом с тобой стоит другой. Вы поедете вместе. На вашей тропе — кровь, и конца её я не вижу. Вот что я знаю, Вечерняя Заря: в единстве — сила. Для двоих дорога станет ровнее. Доброго тебе пути, живи — или умри как воин».

Она отодвинулась. Тани внимала ей, точно заворожённая. В какой мере это добрый совет, а в какой — подлинное видение, она не знала, но запомнила все до последнего слова.

«Кстати, — внезапно сказала она, — Высоко Прыгающий обещал, что ты дашь мне новое имя!»

Гремящая Громом взглянула на Тани. В её чёрных глазах искрилась усмешка. Она знала о недоразумении, случившемся, когда её воины нашли девушку. Однако Высоко Прыгающий обещал ей новое имя всерьёз. Та часть видения, о которой она не стала рассказывать Тани, касалась и этого тоже. Она должна привязать девушку к этой земле. Приковать цепями любви, несокрушимыми, надетыми добровольно. И всё, что будет этому способствовать, хорошо и правильно.

Гремящая Громом улыбнулась. Её улыбка была согрета подлинной привязанностью.

«Твои сородичи нарекли тебя Вечерней Зарёй. Гром назвал мне иное имя. Клан видит и я вижу тебя как Утреннюю Зарю. Что может быть прекраснее, солнца, которое окрашивает небо во все оттенки рассвета? Что милее начала нового дня? Ты станешь рассветом, Утренней Зарёй клана джимбутов. Ты носишь громовые цветы. Ты странствуешь с неведомыми зверями. Ты ездишь на лошади-духе. Друг клана, младшая сестра той, что на церемонии и в этой жизни наречена Изрекающей Сны. Это хорошо?»

У Тани перехватило дыхание.

«Это хорошо, старшая сестра».

«Тогда ступай. Скажи клану своё новое имя и готовься в путь. Ты уедешь, когда солнце будет в зените».

Тани встала и вышла из шатра. Шаманка смотрела ей вслед. Скоро придёт второй. Она видела в его глазах множество вопросов… И шаманка не ошиблась. Не успел прийти её переводчик, как Хостин проскользнул в шатёр, уселся у огня, скрестив ноги, и принялся ждать.

«Ты хочешь знать, зачем тебя сюда привезли и почему теперь отсылают».

Он кивнул.

«Тебе я могу сказать больше. Я видела сон. Повинуясь ему, я призвала вас в клан. Не стану утомлять тебя, рассказывая обо всём, что видела, скажу только, каков, по моему мнению, смысл сна. Есть двое. Поодиночке они слабы, и Смерть-Что-Приходит-Ночью может их убить. Когда они вместе, сила их больше. Один — воин. Он станет сражаться с врагом, как его учили. Вторая — молода, неопытна и непривычна к войне. Однако сердце её могуче, а сила станет больше, если её заточить, как нож. Что требуется, чтобы заточить нож?»

«Масло, точильный камень и руки, чтобы точить», — ответил Шторм. Он на своём веку слышал немало таких загадок.

«Воистину так! Ты будешь руками. Масло — это время, что она провела здесь. Мы нарекли её другом клана. Мы были добры к ней и учили её обычаям клана. Любовь для неё — крепчайшая из уз. Мы привязали её к клану и нашей земле. Когда она увидит, что нам наступило время умереть, она будет сражаться за нас».

«А что же заменит камень, Гремящая Громом ?»

«Камнем станет кровопролитие. Нет, — сказала она, видя, как напрягся Шторм, — я не вижу смерти ни для неё, ни для тебя. Но я вижу кровь, пролитую на земле. Доброго тебе пути, воин. Привяжи её силу к себе, чтобы вы могли вместе одержать победу».

Сказав это, она хлопнула в ладоши в знак того, что аудиенция окончена.

Сперва Хостин пошёл за Баку, намереваясь использовать свою команду, чтобы найти тех, кто умер прошлой ночью. Когда он пришёл к себе, там уже были Тани с Мэнди.

— Сегодня ночью мне снова приснился кошмар. Я уверена, что погибший был туземцем. Мэнди думает, что сможет определить направление. Она попытается отыскать кости или заброшенный лагерь. Ты отправишь Баку?

Он кивнул и обернулся к орлице, объясняя ей, что следует искать. Птицы взмыли в небо почти одновременно. Тани уселась под засохшим деревом и принялась ждать. Шторм сел рядом с ней. Ждать вместе с Тани было хорошо. Оба они молчали, но чувствовали, что рядом сидит друг. Сурра с Хинг устроились рядом, за ними подтянулись койоты. Члены клана поглядывали на маленькую группку, рассевшуюся под деревом, но близко не подходили. Прошло около получаса, прежде чем возвратилась Мэнди. Она уселась на плечо к Тани, ласково провела мощным клювом по щеке девушки и передала образ.

— Мэнди кое-что нашла.

Хостин посмотрел в небо — оттуда раздался крик орлицы.

— Баку тоже. В другом направлении.

Он озабоченно нахмурился, но не стал говорить о своих опасениях. Надо подождать и убедиться, что догадка его верна. Команды, за исключением птиц и лошади, лучше оставить в лагере. Им предстоит тяжёлый двухдневный путь на ранчо. Пусть Сурра, Хинг и койоты отдохнут. Судьба уже ждала Тани, конь Шторма тоже был взнуздан и осёдлан. Они поехали за Баку, указывавшей им путь.

Найденные ими останки принадлежали девушке из другого клана нитра. Шторм осмотрел скелет и выпрямился.

— Она проходила испытание имени. Из бедной семьи.

— Откуда ты знаешь?

— Лошади нет, вещей мало, да и те старые и изношенные. И ещё мне сдаётся, что она моложе, чем принято. Видимо, клану нужны все женщины, какие есть, и он вынужден высылать своих девушек на испытание раньше срока.

— Но это же неразумно! — возразила Тани. — Маленькая Птичка говорила мне, что чем старше девушка, тем больше у неё шансов выжить. Чем младше девушки, которых посылают на испытание, тем больше их гибнет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению