Бертран и Лола - читать онлайн книгу. Автор: Анжелик Барбера cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бертран и Лола | Автор книги - Анжелик Барбера

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Очень… – ответила Лола, пытаясь скрыть панику. Домой? А как же белый телефон, единственная вещь, связывающая ее с Бертраном?!

– И все-таки вы должны быть очень осторожны, я настаиваю.


Врач улыбнулся и пообещал дать «увольнительные» на Рождество и Новый год – если все будет идти как идет.

– Сегодня ваш девиз – «Осмотрительность, и еще раз осмотрительность!»

Не хочу уходить из палаты. Мне нужно тебе что-то сказать, мама.


Лола трижды набирала номер мобильного Бертрана, не стесняясь присутствия матери. Та, естественно, спросила, кому она пытается дозвониться, и Лола соврала не покраснев:

– Наташе. Хочу предупредить, чтобы не звонила, что я возвращаюсь домой. Соседка бесится, если телефон звонит, а трубку снимают не сразу.

– Не понимаю, как ты с такой уживаешься!


Лола посмотрела в ореховые глаза матери.

– У меня просто нет выбора.

– Возьмешь с собой вязанье?

– Зачем, я же вернусь.

21

13 декабря Лола нехотя расставалась с белым телефоном и голубыми стенами палаты 2204, а Бертран и Абуо возвращались к цивилизации – в деревню. Фотограф успел тысячу раз пожалеть о сломанной ноге Сади: уж лучше его болтливость, чем угрюмое молчание Абуо.


Нет, он не жаловался. Они прошли километры пути, плавали между островами Сесе – в архипелаге их целых восемьдесят четыре. Фотографии удались. Погода оказалась милостивой, забыв на время об облаках и дожде. Отличное освещение каждый день. Озеро Виктория произвело на него грандиозное впечатление. Он и сам не оплошал, хотя блики на воде сильно мешали и действовали на нервы. На рассвете следующего дня они отправятся в Кению, на Африканский Рог [40], а потом в Танзанию. Снова придется терпеть общество этого немтыря.

Бертран надеялся связаться с Лолой, узнать, как она себя чувствует, услышать ее голос – хоть на минуту. Пусть повторит: «Я хочу прожить с тобой все дни моей жизни».

22

Франк, очевидно волнуясь, протянул Лоле ключи. Она не была в квартире со дня встречи с Бертраном в аэропорту. Надо же, ни одной коробки! Ей вдруг показалось, что она тут впервые. Муж очень точно описал ей, как переделал гостиную: серый диван стоял теперь наискось, оптимизируя пространство. Она прошла через комнату, не раздеваясь, и толкнула дверь в детскую. Две пустые незастеленные кроватки стояли бок о бок, на пеленальном столике лежали одеяльца, всякие милые вещички были разложены на белом комоде с четырьмя широкими ящиками.

Лола не двинулась с места. Она боялась касаться мебели, детской одежды, всяких пустяков. Франк подошел неслышно, обнял ее. Реальность приобретала иной масштаб. Я хочу жить с тобой. Молодая женщина не повернула головы: она не хотела – не могла – смотреть в глаза мужу, потому что не сумела бы врать и дальше.

Франк промурлыкал ей в ухо, что теперь у них есть Интернет, забрал пальто, и она закрыла глаза. Он взял ее за руку привел в гостиную и похвастался:

– Даже кабельные французские каналы теперь можно смотреть.

– Wunderbar.

– Это что еще? – ужаснулась Жеральдина.

– Чудесно. Удивительно.

– Надеюсь, это не значит, что чудеса уродливые.

– Очень смешно, Жеральдина!

– Я старалась.


Лола подошла к окну. В воздухе над парком кружил мелкий снег, ночь укутала ближайшую аллею. Важен даже один-единственный листок.

Где-то очень далеко, в другой жизни, в мире, которому я больше не принадлежу, Франк сказал, что купил у лучшего поставщика вкуснейшую тушеную капусту с семгой. «Как ты просила».

– Спасибо.


За тысячи километров от Франкфурта сидевший в машине Бертран достал из рюкзака одну из купленных открыток. Лоле нужен мой адрес во Франции. Куда его посылать, к ней домой? Если Франк, не дай бог, увидит, обязательно начнет задавать вопросы. Я бы на его месте точно начал… Бертран никак не мог решиться. Проверил мобильник. Связи, конечно же, нет.

– Скоро приедем, – подал голос Абуо.

Редкий случай – обычно сын Сади открывал рот, только если его о чем-то спрашивали. Бертрану захотелось сфотографировать молодого африканца, но он не успел, на повороте дороги возникла хижина-отель. Француз выпрыгнул из джипа, подошел к портье – огромному типу за зеленым пластиковым столом – и сказал, что хочет позвонить в Германию.

– Мсье никак не сможет связаться из отеля с Европой, совершившей так много злодеяний в Африке, но ваш французский мобильный телефон должен работать. Выньте батарею и симку, потом поставьте все на место. А номер вам нужен?

– Два, пожалуйста.

– В душе прохладная вода, я открою вентиль, когда захотите помыться.

– Через пять минут.

Хозяин улыбнулся. Бертран отошел в сторону и занялся телефоном, не надеясь на успех. И вдруг – о чудо! – появилась связь, «сжалился» Orange [41]. Замерев на месте, он набрал номер Лолы, услышал гудок, но ответа не дождался.

«Наверное, ходит по коридору с Франком», – подумал Бертран и жутко взревновал. Хозяин поднял руку с растопыренными пальцами – «пятиминутная готовность»! Абуо уже отнес вещи в номера. Бертран закрыл дверь, повернул в замке ключ и начал раздеваться. Вода оказалась не прохладной, а ледяной, но душ пришелся более чем кстати, снял усталость. Вытираться он не стал и сразу схватился за телефон, но звонки прозвучали в пустоте. Он вытащил открытку и написал: «Кисоли, 13/12/10. Божественные пейзажи, атмосфера исключительная, до неба рукой подать. Удачи тебе. Целую. Б…»

Написав текст, он задумался, какое женское имя на «Б» выбрать, и решил ограничиться точкой. Сунул открытку в конверт, заклеил и написал обратный адрес:

«Б. Руа, Франция, 94430, Рив-сюр-Марн, улица От, 25», потом аккуратно вывел: «Клиника Герсбрух. Госпоже Лоле Милан, палата 2204. Франкфурт-на-Майне». А улица какая? А индекс? Интернет, конечно же, отвалился, будь он трижды неладен!

Бертран бросил взгляд на конверт, добавил с сильным нажимом «Германия» и убрал во внутренний карман рюкзака. За неимением точных данных и марок отправить письмо было невозможно. Он оделся, сел в «Тойоту» и поехал в единственный местный ресторан, находившийся метрах в пятистах ниже по дороге, чтобы поужинать в обществе самого симпатичного проводника в мире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию