Никаких принцев - читать онлайн книгу. Автор: Мария Сакрытина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никаких принцев | Автор книги - Мария Сакрытина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Да вы спятили!.. — Я пытаюсь встать, но Габриэль снова щелкает пальцами, и меня как будто приклеивает к полу. Еще и язык отнимается.

Дамиан бледнеет.

— Если я соглашусь на вас жениться, — спрашивает он у королевы, — вы отпустите Виолу?

Королева качает головой — как будто бы с сожалением.

— Нет. Девочка — одаренная фея. Она опасна. К тому же красива. Мне же нужны красавицы… Нет, не отпущу.

Ха, и мне раньше было страшно?..

Дамиан кивает, смотрит на спящего Ромиона и вырывает у королевы яблоко. Я зажмуриваюсь и только тогда понимаю, что по моему лицу текут слезы. Но нет, так же не должно быть, не должно!..

Смеха на этот раз нет. Я открываю глаза, вижу Дамиана рядом с братом — точно такого же бледного, неподвижного и спокойного. Мертвого.

Королева склоняется над ним, отводит упавшую на лоб прядь.

— Жаль… А какой был мальчик… Томми его обожал…

— Зачем? — вопрос срывается с губ сам, я даже не сразу понимаю, что могу двигаться и говорить. — Габриэль, зачем? За что?..

Но отвечает мне королева:

— О, Виола, все просто: Габриэль… ты же так его называешь? Милое имя для высшего демона. Так вот, он поклялся служить принцессе Кремании. И освободится, только когда эта принцесса умрет. Твоей сестре осталось недолго. Тебе… тоже.

Я смотрю на спокойного рыцаря и плачу от бессилия. Все это… чтобы меня убить? Глупо…

Где же наконец добро, которое победит?!

— Моя… сестра? Она у вас?

— О да. — Королева помогает мне встать. — Идем. Покажу ее тебе. И… — Она поворачивается к Габриэлю, что-то быстро говорит на непонятном мне языке. Габриэль кивает.

Наверное, это снова портал, но «мягкий», без полета: просто стены комнаты тают, Габриэль и принцы исчезают…

А я вижу Розалинду. Сестра безумно худа, одета в жуткое тряпье, спутанные волосы падают на грудь, когда она склоняется над какими-то ледышками.

Я бросаюсь к ней:

— Роз!

— Ви. — Роз мечтательно улыбается и снова возвращается к своим ледышкам. — Погоди, погоди… Я должна, должна…

— Роз. — Я ощупываю ее лицо, заставляю смотреть на меня. — Роз, очнись! Это же я, ты ничего не должна, Роз!

— Нет, я должна… собрать слово… «вечность». У меня не получается! Но я соберу…

Я поворачиваюсь к королеве.

— Послушайте, это уже не смешно! Что вы сделали с моей сестрой?!

Королева улыбается.

— Как видишь, ничего страшного. Ее отец и ее милый жених мне пригодятся. Поэтому принцесса Розалинда проживет чуть дольше своей сводной сестры. А вот ты, Виола, в этом мире никому не нужна. Идем.

И снова стены тают, а Роз исчезает. Я не успеваю, совсем не успеваю ничего сделать… Да и что я могу?

— Если я не нужна, тогда отпустите меня. Зачем убивать?

Королева удивленно смотрит на меня и останавливается.

В комнате, пустой и тоже пыльной, нет ничего, кроме огромного зеркала.

— А ты еще ничего не поняла, милая? Нет? — она усмехается. — Да, жаль, что ты фея. И жаль, что в этом мире ты никто — Томми ты тоже понравилась, и стала бы хорошей для него невестой. Тоже бы неплохо смотрелась на троне… по ночам. Милая моя, мне очень нужно было избавиться от наследного принца Ромиона. Он мешал мне занять трон. Его любят аристократы и даже простой народ! И только он мешал мне стать настоящей королевой, а не регентом. Вот только как от него избавиться, если этот принц хитер и достаточно умен, чтобы пить противоядия от всех зелий, которые я успеваю придумать. А наемники! Даже за огромную плату — а я была щедра — отказывались принимать заказ. Хоть сама берись за меч… Я провела ритуал и узнала, как убить мальчишку. И знаешь как? Он заснет мертвым сном, если ты будешь рядом.

— Я? Но почему я? При чем тут я?

— Это магия, милочка, — усмехается королева. — Тебе не понять, но при определенных ингредиентах результат зелья всегда предсказуем. И, как видишь, все получилось: ты здесь — и мне подворачивается проклятие, которое я накладываю на принца, а он тратит все время на такую дурочку, как ты, вместо того, чтобы очаровать какую-нибудь… Золушку, чтобы та его потом оживила. Прекрасно. И, благодаря тебе, поймать его оказалось тоже проще. Благородный принц бросился за своей пропавшей невестой! Бедный Ромион, если бы он сразу знал… Так что да, дорогая, ты очень помогла его убить.

Я сажусь на пол — ноги не держат. Все это абсурд, чепуха, этого просто не может быть. Это не со мной…

— Это вы. Это правда вы… Вы Роз для этого…

— Да, милая. Если ты о том, что я внушила твоей сестре пожаловаться тебе и открыла для нее портал, — да, это я. Ты сама пришла в наш мир, охотно согласилась сделать все так, как я запланировала. Отвлекла и наследника, и настоящего жениха твоей сестры. Тобой даже управлять не пришлось.

— Они вас убьют, — тихо говорю я. — Император гоблинов и отец Роз. Вам с ними воевать.

— О, они ничего не сделают, пока твоя сестра у меня. А потом… потом уже будет поздно. Ты знаешь, Виола, ты ведь мне приносишь удачу. Твоя сестра чудом привязала к себе высшего демона — представь, приняла его за духа. Этот Габриэль попался, как мальчишка. И он, конечно же, с удовольствием помог организовать все это, чтобы освободиться от креманской принцессы. Тебя. Твоей сестры. Я пообещала ему убить вас обеих. А он же тут как бы дух, — королева улыбается. — Твоя сестра брала с него клятву как с духа. А дух не может помешать злой королеве-ведьме. Так что, как видишь, в любой клятве найдется лазейка… Ох, ну ладно, хватит об этом. Подойди-ка сюда.

— Но убивать-то зачем? — выдыхаю я. — Я поняла, Габриэлю… это нужно. Но вам?

Королева подводит меня к зеркалу.

— Вообще-то незачем. Но ты красива. Я ненавижу красавиц. Я бы вас просто так убивала, но могу использовать, чтобы сделать мою красоту еще ярче.

— Зачем?!

Королева становится рядом со мной, и я вижу в зеркале рядом с отражением красавицы Барби… уродливую, горбатую ведьму. Она действительно мерзкая: длинный нос в бородавках, глаза-щелки, серая прыщавая кожа, редкие волосы… Горб.

— Я знаю, что такое быть некрасивой, как видишь, не понаслышке, — улыбается рядом со мной красивая милая королева. И ее отражение-горбунья улыбается тоже.

— Я тоже, — добавляю я. — И если вы думаете, что красота стоит чьей-то смерти…

— Красота — это тщеславие, моя милая. Я добыла ее, я научилась ею пользоваться. Вместе с ней я получила власть над мужчинами. Ты полагаешь, это не стоит чьей-то смерти? — Она поворачивает меня за подбородок к себе. — Я думала, ты уродлива всегда, а не только днем. Пока не увидела тебя на балу. Жаль, не будь ты красавицей по ночам, я бы пальцем тебя не тронула. Даже отдала бы тебе этого мальчишку Дамиана, если он так тебе нравится. Ты бы сделала все, что мне нужно, и я бы предложила тебе стать моей ученицей. Но, — она вздыхает, — ты к тому же глуповата…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию